ترجمة "لقص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أداة كدي لقص ولصق المحفوظات | KDE cut paste history utility |
لهذا يتجه معظم الناس لقص القصص, للهرب. | That's why most people turn to storytelling, is to escape. |
ثم لماذا أخبرتها أني جئت هنا فقط لقص العشب | Then why let her believe that I was brought here only for the cutting' of the turf? |
وات خذت إجراءات لقص أثر المسروقات أو لتحديد المسؤولية عن الخسارة. | Action has been initiated to trace the items or establish responsibility for the loss. |
نحن لا نقوم فقط بحكي القصص عندما نكون جاهزين لقص القصص. | We don't only tell stories when we set out to tell stories. |
وهي تستخدم في top down mapping لقص الكروموسوم إلى قطع من هذه الإحجام. | They are used in top down mapping to cut a chromosome into chunks of these sizes on average. |
نحن مجموعة القيم المتبقية متحفظ استنادا إلى إدراج نستخدمه لقص jaws الصلب هذه | We set the remaining values conservatively based on the insert we're using to cut these steel jaws |
ومع برنامجنا تعيين إلى قطع كل جيوب إلى حجم القيمة الاسمية، ونحن مستعدون لقص jaws لدينا | And with our program set to cut both pockets to the nominal size, we are ready to cut our jaws |
في هذا الرسم التوضيحي، يمثل الطوق الأحمر مسار القطع اللازمة لقص jaws لدعم من جانبنا بكرة | In this illustration, the red ring represents the cutting path needed to cut the jaws to support our pulley part |
في هذا الفيديو، وسوف ندلل على الطريقة الصحيحة لقص OD تجتاح جوز لينة وتغطي الأسس الفك لينة | In this video, we will demonstrate the proper way to cut OD gripping soft jaws and cover soft jaw fundamentals |
ولكن سأقوم خلال دقيقة أو اثنتين بعرض فيديو سابق، فيديو بسيط، لأنني أعتقد أنها أفضل طريقة لقص قصة. | I'm going to, instead, in a minute or two, show you an early, crude video because I think it's a better way to tell a story. |
اذا لدينا هنا يحصل دستن على 10.00 في الساعة اذا دعوني اكتب هذا في الاسفل 10.00 لقص العشب في الساعة | So here we have Dustin charges 10.00 per hour so let me write that down 10.00 per hour for mowing lawns. |
قضيت الكثير من الوقت في التفكير في أفضل طريقة لقص هذه القصة ، وكنت أتساءل عن إذا كانت أفضل وسيلة هي عرضها بواسطة باور بوينت أو بواسطة فيلم قصير | I spent a lot of time thinking about the best way to tell this story, and I wondered if the best way was going to be a PowerPoint, a short film |
جاينين مينديس فرانكو لقد كانت رحله طويله جدا لإنجاز هذا الفيلم , مرت اربع سنين كامله من العمل المستمر بدءا من ورشة الممثلين و حتى الانتاج النهائي للفيلم , مالذي دفعك لقص هذه الحكايه هكذا | What compelled you to tell this story? |
قضيت الكثير من الوقت في التفكير في أفضل طريقة لقص هذه القصة ، وكنت أتساءل عن إذا كانت أفضل وسيلة هي عرضها بواسطة باور بوينت أو بواسطة فيلم قصير وأين بالضبط تقع بداية القصة ومضمونها أو نهايتها | I spent a lot of time thinking about the best way to tell this story, and I wondered if the best way was going to be a PowerPoint or a short film and where exactly was the beginning or the middle or the end? |