ترجمة "لقائد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل ترسل سيارة لقائد | Did you send a car for the captain? |
مستعد أن تقول ذلك لقائد الحصن | Willing to tell the fort captain? |
ولكن قد يكون هناك لقائد شجاع يوناني لتقول حسنا ، | But there might be a brave Greek leader that say |
وتﻻ عليه D.M.R.، المستشار القانوني لقائد الشرطة، نص هذا اﻻعتراف. | The text of the confession was read out to him by D. M. R., the legal counsel to the Police Commander. |
رئيس الصين الجديد، شي جين بينغ، هو ابن لقائد سابق، | China's new President, Xi Jinping, a son of a former leader. |
.... يفتتح برنامجنا بمجموعة من التأثيرات لقائد الفرقة الموسيقية و فرقته | So our picture opens with a series of impressions of the conductor and the players. |
حتى الأكثر شهرة لقائد العجلة الحربية يجب يفسح المجال لي. | Even the most famous of the charioteers has to give way to me. |
وكان عبد لقائد مئة مريضا مشرفا على الموت وكان عزيزا عنده. | A certain centurion's servant, who was dear to him, was sick and at the point of death. |
وكان عبد لقائد مئة مريضا مشرفا على الموت وكان عزيزا عنده. | And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick, and ready to die. |
ويكلف الحرس الجمهوري بحماية الرئيس في إطار السلطة العامة لقائد الجيش. | The Republican Guard is mandated with protecting the President, under the overall authority of the commander of the Army. |
قررت ان اكتب قطعة للجوقة بعد بضع سنين كهدية لقائد الجوقة | I decided to write a piece for choir a couple of years later as a gift to this conductor who had changed my life. |
أنا لست أخا لقائد قطار في (بكين). . و لا (سان فرانسيسكو). | I'm not a brother to train conductors in Peking... nor in San Francisco. |
وكان الفريق أوونيبي يعمل نائبا لقائد قوة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. | Lieutenant General Owonibi has been serving as Deputy Force Commander of UNMIL. |
وعليه، هناك حاجة الى وظيفة إضافية برتبة أمين عام مساعد لقائد القوة. | 93 71604 (E) 181293 ... English Page Assistant Secretary General post is therefore needed for the Force Commander. |
ويشكل هؤﻻء الضباط غير المسلحين فريق مراقبي لبنان، ويخضعون لﻻشراف التنفيذي لقائد القوة. | These unarmed officers are organized as Observer Group Lebanon and are under the operational control of the Force Commander of UNIFIL. |
قررت ان اكتب قطعة للجوقة بعد بضع سنين كهدية لقائد الجوقة الذي غير حياتي | I decided to write a piece for choir a couple of years later as a gift to this conductor who had changed my life. |
أولا .. كما تعلمون فإن الأمر يحتاج أولا لقائد يملك الشجاعة لكي يقف ويكون م ضحكا | First, of course you know, a leader needs the guts to stand out and be ridiculed. |
ثم قال يسوع لقائد المئة اذهب وكما آمنت ليكن لك. فبرأ غلامه في تلك الساعة | Jesus said to the centurion, Go your way. Let it be done for you as you have believed. His servant was healed in that hour. |
ثم قال يسوع لقائد المئة اذهب وكما آمنت ليكن لك. فبرأ غلامه في تلك الساعة | And Jesus said unto the centurion, Go thy way and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour. |
فعندما فهمت البعثة الحالة، أرسلت إلينا رجال شرطتها للمساعدة على ضمان الأمن لقائد شرطتنا الجديد. | When MINUSTAH understood the situation, it sent us their own police officers to help ensure the security of our new police chief. |
وينبغي أن تتوفر لقائد القوة السبل لتصحيح من يكون أداؤهم غير مرض أو التوصية باستبعادهم. | The force commander should be provided with avenues to correct or recommend the removal of unsatisfactory performers. |
وقد كانت هذه لحظة بارزة لانها كانت المرة الأولى لقائد عالمي خلال 200 عام تقريبا | This was a notable moment, because this was the first time a world leader in almost 200 years had suggested that intangible of happiness that leader 200 years ago, |
أدلى غورينغ Lohse ضابط اتصال له، وتثبيت له في ERR مارس 1941 نائبا لقائد هذه الوحدة. | Göring made Lohse his liaison officer and installed him in the ERR in March 1941 as the deputy leader of this unit. |
قال بولس لقائد المئة والعسكر ان لم يبق هؤلاء في السفينة فانتم لا تقدرون ان تنجوا . | Paul said to the centurion and to the soldiers, Unless these stay in the ship, you can't be saved. |
قال بولس لقائد المئة والعسكر ان لم يبق هؤلاء في السفينة فانتم لا تقدرون ان تنجوا . | Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved. |
ويبدو أنهم قالوا عند مركز الشرطة أنهم ينقلون quot فحما quot لقائد منطقة quot اركهاي quot . | At the police outpost they apparently told the officers they were carrying quot coal for the commander of l apos Arcahaie quot . |
أفادت مصادر إيرانية (بالفارسي) أن السعودية قامت بحجب الموقع الإلكتروني لقائد الثورة الإسلامية في إيران علي خامنئي. | Iranian sources say that Saudi Arabia has blocked Iran Leader's site Khamenei.ir. |
فلما مدوه للسياط قال بولس لقائد المئة الواقف أيجوز لكم ان تجلدوا انسانا رومانيا غير مقضي عليه . | When they had tied him up with thongs, Paul asked the centurion who stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman, and not found guilty? |
فلما مدوه للسياط قال بولس لقائد المئة الواقف أيجوز لكم ان تجلدوا انسانا رومانيا غير مقضي عليه . | And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned? |
وهذا التقرير من شأنه أن يسمح لقائد الدفاع باتخاذ الإجراءات التي يقتضيها القانون الدولي في هذا المجال. | This advice is designed to enable the Defence Chief to take appropriate action under international law in this regard. |
13 والنموذج الثالث يسير على مبدأ 'وحدة القيادة ، وفيه تخضع كل الوحدات العسكرية للسلطة التنفيذية لقائد القوة. | The third model follows the principle of unity of command , wherein all military units are under the operational authority of the FC. |
وبطبيعة الحال فإن الحكم النهائي الذي يوجه البت في الأمر متروك دائما لقائد القوة كبير المراقبين العسكريين. | Of course, the final judgment guiding the decision should always rest with the FC CMO. |
وقد أضحت القدرة الاحتياطية لقائد القوة محدودة، وذلك بسبب التزام جميع الوحدات الموزعة بالوفاء بمتطلبات العمل في جميع أنحاء هايتي. | The Force Commander's reserve capacity has been limited as all the deployed contingents are committed to meeting operational requirements throughout Haiti. |
وي وصى بالاختيار المبكر لقائد القوة ولمفوض الشرطة وموظفي المقر من أجل إتاحة الوقت لتدريبهم واشتراكهم في عملية التخطيط السابقة للبعثة. | The earliest possible selection of force commander, police commissioner and headquarters staff is recommended, to allow for their training and engagement in the pre mission planning process. |
وقد وجه استدعاء لقائد المفرزة العسكرية رقم ١ حينئذ، وهو الكولونيل ريكاردو آوغوستو بينيا أربائيسا، لﻹدﻻء بشهادته، غير أنه لم يحضر. | The Commander of Military Detachment No. 1 at the time, Colonel Ricardo Augusto Peña Arbaiza, was summonsed to testify but did not appear. |
وعلى الرغم من هذا التحسين، يجدر بالملاحظة أن خلية التحليل المشتركة للبعثة لا تزال حتى الآن كيانا عسكريا بحتا يخضع لقائد القوة. | This improvement notwithstanding, it should be noted that currently the JMAC remains a purely military entity under the FC. |
٥٦ ومع توسع نطاق البعثة، تم إنشاء وظيفتين إضافيتين لمكتب رئيس فريق المفاوضات العسكرية والتقييم ومكتب الممثل الخاص لقائد القوة في بلغراد. | 56. With the expansion of the Mission, two additional posts have been created for the Office of the Chief Military Negotiation and Assessment Team and the Office of the Special Representative of the Force Commander in Belgrade. |
بعدها بدأت الكتابة حول اوروبا الشرقية واصبحت في نهاية المطاف مراسل البي بي سي لقائد المنطقة وهو ماكنت افعله في عام 1989 | I then started writing about Eastern Europe, and eventually I became the BBC's chief correspondent for the region, which is what I was doing in 1989. |
الثورة لعام 1946 كانت الثورة في عام 1946 وهو تطور الرواية في تاريخ هايتي، كما تولى غارد السلطة كمؤسسة، 30 ليس كأداة لقائد معين. | Revolution of 1946 The Revolution of 1946 was a novel development in Haiti's history, as the Garde assumed power as an institution, not as the instrument of a particular commander. |
وفي هذا الخصوص، اشتبكت قوات موالية لقائد المنطقة العسكرية العاشرة وعناصر موالية للقائد السابق لماي ماي في بوكافو بتاريخ 22 و 29 كانون الثاني يناير. | In this connection, troops loyal to the tenth military region Commander and elements loyal to an ex Mayi Mayi commander clashed in Bukavu on 22 and 29 January. |
وقام حوالي 1200 جندي فرنسي بعملية إنقاذ للمغتربين الأفارقة والفرنسيين أثناء القتال بين قوات الكونجو والقوات الموالية لقائد الجيش دينيس ساسو نجوسو، الرئيس الحالي لجمهورية الكونجو. | The same year, 1997, some 1,200 French soldiers rescued French and African expatriates during fighting between the Congolese army and supporters of the military leader Denis Sassou Nguesso, now President of the Republic of Congo. |
وثيقة من ديسمبر 2006، نشرت من جريدة الأسترالي The Australian، تصف خطة لقائد ميليشيا شيعي تهدف لخطف جنود أمريكيين في بغداد في أواخر 2006 وبداية 2007. | A document from December 2006, as defined by The Australian , describes a plan by a Shia militia commander to kidnap US soldiers in Baghdad in late 2006 or early 2007. |
)و( ويتفق على ترتيبات مرضية بين الدول المساهمة واﻷمم المتحدة، بما يتيح لقائد القوة ممارسة السلطة التنفيذية الﻻزمة، مع مراعاة اعتبارات القيادة الوطنية في الوقت نفسه | (f) Satisfactory arrangements are agreed between contributing States and the United Nations that allow the force commander to exercise the necessary operational authority while taking into account national command considerations |
)ﻫ( ويخضع اسطول مركبات قوة الحماية، الذي يتألف من مركبات ذات طابع عسكري وسيارات عادية ذات طابع تجاري لﻹدارة المشتركة لقائد فرع الخدمات السوقية ورئيس قسم النقل. | (e) The UNPROFOR vehicle fleet, which consists of military pattern vehicles (MPV) and standard commercial pattern vehicles (SCPV), are managed jointly by the Chief Logistics Officer (C LOG O) and the CTO. |
وتشدد بلدان الشمال اﻷوروبي مرة أخرى على الحاجة إلى تخويل مزيد من السلطة المالية واﻹدارية لقائد القوة أو للممثل الخاص فيما يتعلق ببعثة متعددة العناصر كطريقة لتحسين أداء البعثة. | The Nordic countries once again stress the need to delegate increased financial and administrative authority to the Force Commander or the Special Representative for a multi component mission as a way of enhancing the performance of a mission. |