ترجمة "لفتة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Gesture Thoughtful Romantic Grand Touch

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

)أ( لفتة كاظم فنجان
(a) Laftah Kazim Finjan
هذه لفتة طيبة منك .
That's real thoughtful of you.
نشعر أن هذه لفتة هامة.
We feel that this is an important gesture.
هذه لفتة مود ة منك ايها السيد
That's neighborly, mister.
نعم ، أعتقد أنها لفتة لطيفة جدا
I thought it was a very nice gesture.
وهي لفتة ذات ميزة خاصة لنا كأفارقة.
It is a gesture of particular significance to us as Africans.
أنا لدي فكرة أفضل نوع من لفتة وداع
I got a better idea. Kind of a farewell gesture.
وفي لفتة جميلة قام المبتكر بوضع خاصية إعادة القراءة لأمه.
And the creator very considerately offered a replay for her mom.
ومـن شـأن هــذه أن تكـون لفتة ديمقراطية كبرى من جانب الدول الخمس.
This would indeed be a great democratic gesture on the part of the five Powers.
ثم ، مع لفتة من اليأس ، انه مزق القناع عن وجهه والقوا عليه
Then, with a gesture of desperation, he tore the mask from his face and hurled it upon the ground.
أنا لا يمكن أن ننسى لك. كل نظرة، لهجة، لفتة... محفورة في ذهني.
Every look, tone, gesture... is engraved in my mind.
فانا اتمنى لك النجاح .. وذيل الرسالة ب هبوط موفق لقد كانت لفتة مميزة منه
I wish you all the best. And he signed it, Happy landings, which I thought was quite lovely.
والحقيقة أن الأمر لم يكن مجرد لفتة استرضاء أو محاولة استمالة لهذه الشريحة من المجتمع العراقي.
This was no mere gesture.
ثم ، مع لفتة من اليأس ، وقال انه مزق قناع من وجهه والقوا عليه على أرض الواقع.
Then, with a gesture of desperation, he tore the mask from his face and hurled it upon the ground.
ولذا فإن أول شيء عادة ما تفعله كل ممرضة، أن تمسك بيد المريض لتهدئته. لفتة إنسانية
And so the first thing that pretty much every nurse did, was hold the patient's hand to comfort them.
وهكذا ، مرة أخرى ، عودة الى هذا فكرة أن لفتة إنسانية صغيرة أفضت إلى تصميم هذا المنتج.
So, again, going back to this the idea that a tiny human gesture dictated the design of this product.
إنها هناك مرة أخرى ، قال السيد مارفل ليغلق عينيه وقبض يده على له جبين مع لفتة المأساوية.
It's there again, said Mr. Marvel, closing his eyes and clasping his hand on his brow with a tragic gesture.
إن هذا التضامن ليس عمﻻ من أعمال التدخل في شؤوننا الداخلية وﻻ هو لفتة عاطفية طارئة في السياسة الدولية.
Such solidarity is neither an act of interference in our domestic affairs nor the whimsical gesture of romanticists in international politics.
وبالمناسبة، يمكن أن يمثل ذلك لفتة للبلدان التي أبدت قلقها بشأن اﻻهتمام الخاص التي يبدو أن اﻷمم المتحدة توليه ﻷزمة يوغوسﻻفيا.
Incidentally, this could be a gesture towards those countries that have shown concern about the particular attention apparently paid by the United Nations to the Yugoslav crisis.
أنت تقول أنك لن تلمس المال الذي يرجع لك. ... وقال انه جاء أقرب ما نوع له وسعها لجعل لفتة من الرعب.
You say you won't touch the money that is due to you. ...He came as near as his sort can to making a gesture of horror.
أن لفتة أو كلمة ... لا يمكن أن تؤخذ مرة أخرى يجب أن جعلت شيء على غير ما يرام ... التي تسببت في وفاته.
that a gesture or a word... that can't be taken back must have made something go wrong... that caused his death.
ذلك أن زيدان الذي يعد أفضل لاعب كرة قدم في العالم، قد ترك الساحة بعد لفتة لا مكان لها في أي لعبة رياضية.
After all, Zidane, arguably the world s best football player, left with a gesture that has no place in any game.
في ذلك الوقت، كان الأمر مجرد لفتة رمزية، حين كانت أوكرانيا جزءا من الاتحاد السوفييتي، وما كان لأحد آنذاك أن يتصور أوكرانيا مستقلة.
At the time, the gesture was largely symbolic, as Ukraine was part of the Soviet Union and few could envisage an independent Ukraine.
ولنتأمل هنا مسألة إعادة التدوير، التي كثيرا ما تكون مجرد لفتة من الشعور بالرضا عن الذات باهظة التكاليف ولا تعود على البيئة بفوائد كبيرة.
Consider recycling, which is often just a feel good gesture with little environmental benefit and significant cost.
قد يبدو للوهلة الأولى أنها لفتة في غاية الكرم وجديرة برجال دولة مثل زعماء مجموعة الثمانية أن يصادقوا على إعفاء أفقر دول العالم من الديون.
At first glance, it seems incredibly generous and statesman like for G 8 leaders to endorse debt relief for the world s poorest nations.
وذلك أمر مفهوم، وسيكون انسحاب تلك القوات في وقت مبكر لفتة على طيب النية، من شأنها أن تسهم اسهاما كبيرا في اختتام المفاوضات بصورة ناجحة.
An early withdrawal of those troops would be a gesture of goodwill that would contribute greatly to a successful conclusion of the negotiations.
حتى الآن لم ي ـظهر الملك عبد الله أي علامة تدل على اختياره لسياسة الإدماج ـ وليس حتى مجرد لفتة رمزية، كتعيين وزير شيعي على سبيل المثال.
So far, King Abdullah has shown no sign of opting for a policy of inclusion not even a token gesture, such as a Shia minister.
)أ( فانضمام كولومبيا الى الصك الدولي المشار إليه سيكون لفتة بالغة اﻷهمية تعكس رغبة الدولة والحكومة في إضفاء الطابع اﻹنساني على النزاع المسلح الذي يعيشه البلد
(a) Colombia apos s accession to Protocol II would be a gesture of great importance as an expression of the will of the State and Government to make the armed conflict being experienced by the country less inhumane
وقد ارسل لي بريدا الكترونيا قال فيه ان اقلعت بهذا الشيء عن الارض فانا اتمنى لك النجاح .. وذيل الرسالة ب هبوط موفق لقد كانت لفتة مميزة منه
He sent me an email, saying, If you get this thing off the ground I wish you all the best. And he signed it, Happy landings, which I thought was quite lovely.
ولذا فإن أول شيء عادة ما تفعله كل ممرضة، أن تمسك بيد المريض لتهدئته. لفتة إنسانية وهو ما جعل الإدخال الرائع للبيانات بكلتا اليدين من المستحيل تماما .
And so the first thing that pretty much every nurse did, was hold the patient's hand to comfort them. Human gesture which made the fabulous two handed data input completely impossible.
الحق أن إنشاء بنك التنمية الجديد أمر منطقي بالنسبة لدول البريكس، ولها مستقبل واعد. ولكن اتفاقية احتياطي الطوارئ ليست سوى لفتة رمزية فارغة من المضمون، وهكذا سوف نتذكرها.
The NDB makes sense for the BRICS, and it has a future.
الحقيقة أنها كانت لفتة تعبر عن الشجاعة من جانب بوش فعلى الرغم من نجاح أوريبي في مكافحة المخدرات، والجماعات المسلحة، والعصابات، إلا أن عاصمة بلاده ليست بالمكان الآمن.
In fact, Bush s was a brave gesture despite Uribe s success in combating drugs, paramilitaries and guerrillas, his capital is not an especially safe place.
إلا أنها تغاضت عن أغلب مصادر انبعاث الغازات. وما لم تتخذ الإجراءات الضرورية لضم الولايات المتحدة والدول النامية بصورة هادفة وإيجابية، فلن يتعدى البروتوكول كونه مجرد لفتة رمزية.
But it left out a majority of the sources of emissions, and unless something is done to include the US and the developing countries in a meaningful way, it will be little more than a symbolic gesture.
إذا نحن لم يكن لديه زوار تلك الليلة ... اذا كانت الامور قد ذهبت فقط بطريقة مختلفة قليلا ... إذا كنت وقال كلمة واحدة بدلا من آخر، أو لفتة مختلفة.
If we hadn't had guests that night... if things had only gone a bit differently... if I'd said one word instead of another, or made a different gesture.
كما يمكن أن يكون شيئا من هذا القبيل مثل المتحف الوطني للعلوم في لندن ، حيث اللون الأزرق يضفي على جميع المعارض وصالات العرض مظهرا خلابا في لفتة واحدة كبيرة.
It could also be something like this the National Museum of Science in London, where this blue is embracing all the exhibitions and galleries in one large gesture.
إن إغلاق معتقل جوانتانامو ليس مجرد لفتة لكسب التصفيق والتهليل من الأوروبيين، بل إنه يشكل في الواقع مراجعة ضرورية للسياسة التي من شأنها أن تجعل الولايات المتحدة وأوروبا والعالم أكثر أمنا .
Closing Guantánamo is not a gesture to win applause from Europeans. It is a necessary revision of policy that will make the US, Europe, and the world safer.
وعشية الذكرى الخمسين لميﻻد اﻷمم المتحدة، سيمثل القضاء على هذا التمييز البالي أكثر من لفتة لعدد من البلدان التي قدمت على مر السنين البرهان الكامل على التزامها بالمقاصد والمبادئ المكرسة في الميثاق.
On the eve of the fiftieth anniversary of the birth of the United Nations, the elimination of this obsolete distinction would be more than a gesture towards a number of countries that have, over the years, fully proved their commitment to the purposes and principles enshrined in the Charter.
وفي فبراير شباط الماضي، وجه بطريرك الأقباط في مصر البابا تواضروس الثاني انتقادات حادة لقادة البلاد في مقابلة تلفزيونية، واصفا الدستور الجديد بأنه يدعم التمييز، ومعتبرا الحوار الوطني الذي دعا إليه مرسي مجرد لفتة فارغة.
In February, Egypt s Coptic patriarch, Pope Tawadros II, sharply criticized the country s leadership in a televised interview, calling the new constitution discriminatory and dismissing Morsi s national dialogues as an empty gesture.
ففي هذه اللحظة المفجعة والحزينة، ستظل كل لفتة قوية ومخلصة للمساعدة في إنهاء اﻷزمة الراهنة في وطننا ذكرى جميلة في أذهان اﻷجيال الحاضرة والمقبلة في أفغانستان، وستظل ذكرى تعيسة في أذهان من سعوا إلى استغﻻل مشاكلنا لتحقيق مآربهم السياسية.
At this tragic and grave moment, every strong, sincere gesture of help in ending the present crisis in our homeland will remain a pleasant memory in the mind of present and future generations in Afghanistan as it will live miserably in the memory of those who seek to take advantage of our problems for their own political purposes.
باريس ــ عندما تأسست المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بقرار صادر عن مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة قبل عشرين عاما، وبالتحديد في الخامس والعشرين من مايو أيار من عام 1993، كان العديد من المراقبين ينظرون إليها باعتبارها لفتة لا معنى لها.
PARIS When the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) was established by the United Nations Security Council 20 years ago, on May 25, 1993, many regarded it as a meaningless gesture.
فبدلا من ذلك عملت تكنولوجيا التقاط الأداء ، التي اخت ر ع ت خصيصا لصناعة فيلم أفاتار ، على تمكين ممثل بشري، وهو آندي سركيس، من لعب دور الشمبانزي قيصر، ليس عن طريق إلباسه في هيئة شمبانزي، بل بالتقاط كل لفتة وحركة من وجهه، حتى حركات حاجبيه، ثم تحويلها إلى حركة القرد.
Instead, performance capture technology, originally invented for the movie Avatar, enables a human actor, Andy Serkis, to play the role of the chimpanzee Caesar, not by dressing in a chimp suit, but by having every gesture and facial movement, even the twitch of an eyebrow, transformed into the movement of an ape.
ولتحقيق هذه الغاية أيدت بعض الوفود فكرة وضع إعﻻن غير ملزم، إذ رأت أن وضع مثل هذا الصك ﻻ يستغرق من الوقت ما يستغرقه وضع اتفاقية، وأنه سيكون لفتة هامة من جانب المجتمع الدولي وسيكون من شأنه مساعدة الدول على فرز المسائل الجوهرية استعدادا لوضع صك ملزم.
To that end, some delegations had endorsed the idea of elaborating a non binding declaration such an instrument could be developed more quickly than a treaty, would be a significant gesture on the part of the international community, and would help States to sort out substantive issues in preparation for the elaboration of a binding instrument.