ترجمة "لعمال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المنظمة الدولية لعمال المناجم | International Miners apos Organisation |
الجمعية اﻹنمائية لعمال بالميرا | Palmyrah Workers apos Development Society |
الاتحاد الدولي لعمال النقل، لندن | International Transport Workers Federation, London |
برامج لعمال اليومية الزراعيين المهاجرين | Programmes for migrant agricultural day labourers |
مؤسسة السلامة والخدمات الاجتماعية لعمال الدولة | Safety and Social Services Institute for State Workers |
معهد حسن فتحي لعمال البناء، روما، ايطاليا | Hassan Fathy Institute of Construction Workers, Rome, Italy |
وقصفها الجوي . ويجب عليها السماح لعمال الإغاثة | It must give aid workers the access they need to save lives. |
هنا بعض الصور التي تم نشرها لعمال المحاجر | See more photos of workers at the quarry site below |
ذو تقنيه طبيعيه جدا ، حتي تقول لعمال المناجم، | A very natural technology, in order to say to the miners, |
البيان المقدم من الاتحاد الوطني لعمال بيرو، والمتعلق ببيرو | Representation made by the General Confederation of Workers of Peru (CGTP), concerning Peru |
٢ ان الحزب الثوري لعمال امريكا الوسطى نفذ الهجوم. | 2. A PRTC commando carried out the attack. |
كان الله لعمال لم يتنصفهم دولتهم و لم ينصفهم إعلامهم. | May God be with workers whose state and media didn't give them justice. |
)توقيع( البرتو كوبوس، أمين عام الحركة المركزية الوطنية لعمال بنما | (Signed) Elberto COBOS, Secretary General National Union of Panamanian Workers |
)توقيع( ماريانو مينا، أمين عام الحركة المركزية العامة لعمال بنما | (Signed) Mariano MENA, Secretary General General Union of Panamanian Workers |
كما أدلى ممثل اﻻتحاد الدولي لعمال البناء وأشغال الخشب ببيان. | A statement was also made by the representative of the International Federation of Building and Wood Workers. |
ولقد تبنى الماركسيون في القرن العشرين نفس النظرية بالنسبة لعمال المصانع. | Twentieth century Marxists thought the same thing about factory workers. |
وكنتيجة لذلك , ميلدريد هي نموذجية لعمال المصانع الحاليين في الولايات المتحدة | And as a result of that, Mildred is very typical of today's factory workers in the U.S. |
بدأوا بالحديث عن، كيف يمكن لعمال الإرشاد الصحي إبتكار أفكارهم الخاصة | They're starting to talk about, How do you have the health community workers generate their own ideas? |
البيان المقدم من النقابة الراديكالية لعمال الصناعة المعدنية والمنتسبين إليها، والمتعلق بالمكسيك | Representation made by the Radical Trade Union of Metal and Associated Workers, concerning Mexico |
تعزيز احترام الحقوق العمالية لعمال اليومية وزيادة تنفيذ هذه الحقوق في بيئة العمل. | Promotion of respect for the labour rights of day labourers and their increased implementation in the work environment. |
ومدة العطلة السنوية لعمال الكامب ٢١ يوما، منها ٩ أيام من العطل الرسمية. | Employees in the Camp are given 21 annual holiday days, including nine public holidays. |
ومدة العطلة السنوية لعمال الكامب ٢١ يوما، ضمنها تسعة أيام من العطل الرسمية. | Employees in the Camp are given 21 annual leave days, including nine public holidays. |
383 تغطي مؤسسة السلامة والضمان الاجتماعي لعمال الدولة والمؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي الأفراد المعالين. | The ISSSTE and the IMSS cover dependents. |
تموز يوليه 1989 حتى حزيران يونيه 1991 مستشارة قانونية في الاتحاد النقابي لعمال رواندا (CESTRAR) | July 1989 to June 1991 Legal adviser to the Workers' Federation of Rwanda (CESTRAR) |
البيان المقدم من اتحاد عمال الجامعة المستقلة للمكسيك والاتحاد المستقل لعمال La Jornada، والمتعلق بالمكسيك | Representation made by the Union of Workers of the Autonomous University of Mexico (STUNAM) and the Independent Union of Workers of La Jornada (SITRAJOR), concerning Mexico |
)ب( الحالة ORSS 2236، التهديدات بالقتل الموجهة ضد مديري الرابطة السلفادورية لعمال اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية | (b) Death threats against leaders of ASTTEL (Case No. ORSS 2236) |
والتلوث ، ومزيد من التصنيع ، والمزيد من فرص العمل لعمال البناء الذين يحتاجون إليها. ارسل لي | less pollution, more manufacturing, more jobs for construction workers who need them. |
تعمل الفتيات في المناجم بغسل الذهب أو تقديم الخدمات لعمال المناجم مثل غسل الملابس أو الطبخ. | Girls in mines work in gold panning or providing services to miners such as doing their laundry or cooking meals. |
وثمة إدراك أيضا بأن فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز يثير شواغل محددة بالنسبة لعمال الصحة والعلاج. | It is also recognized that HIV AIDS poses specific concerns for health workers and treatment providers. |
ذو تقنيه طبيعيه جدا ، حتي تقول لعمال المناجم، الهواء سئ جدا . يجب أن تذهبوا. إنها حاله طارئه. | A very natural technology, in order to say to the miners, The air is too bad. You have to go. It's an emergency. |
379 أما مؤسسة السلامة والضمان الاجتماعي لعمال الدولة فتعزز من جانبها الرضاعة والإقامة المشتركة في وحداتها الطبية. | Assistance with breastfeeding is given in the medical units on medical advice when the woman is unable, for physical or work related reasons, to nurse her child, or if she is absent. |
وقد تمت الموافقة على أكبر زيادة، وهي ٦,٧ في المائة لعمال تحميل السفن وتفريغها والنقل البحري)١٧(. | The largest increase, 6.7 per cent, was approved for the stevedoring and shipping workers. 17 |
فى العقود الاولى من الثورة الصناعية لم يكن هناك ازدياد ملحوظ فى مستويات المعيشة لعمال الصناعات المختلفة | In the first decades of The Industrial Revolution there wasn't much increase of living standards of those in the industrial labor force. |
تدعى مركز بيدويل للتدريب، انها مدرسة مهنية لعمال الصلب السابقين والاباء والامهات العازبين و امهات الرعاية الاجتماعية. | One is called Bidwell Training Center it is a vocational school for ex steel workers and single parents and welfare mothers. |
وفي المقام الأول من الأهمية، لابد وأن تكون السياسة التجارية واضحة تمام الوضوح فيما يتصل بحرية التجارة ونزاهتها (ليس فقط بالنسبة لعمال الولايات المتحدة، بل وأيضا بالنسبة لعمال آسيا)، وهذا من شأنه أن يطمئن الآسيويين إلى أنأوباما سوف يكون مدركا لاحتياجاتهم. | If the US is serious about fair trade, they say, the new administration will need, for example, to deal with the unfairness of agricultural subsidies, which led to the collapse of the Doha round of World Trade Organization talks. Most importantly, a trade policy must be articulated that is both free and fair (not only for US workers, but also for Asian workers), and that reassures Asians that Obama will be aware of their needs. |
اذن مرة اخرى ، هذه الـ 810 قطعة من الذهب ستذهب لعمال البناء الذين سيتم التعاقد معهم لبناء المصنع | So once again, this 810 gold pieces, they're going to go to the construction workers or the contractors who built the factory. |
تلتزم مؤسسة السلامة والخدمات الاجتماعية لعمال الدولة بدفع معاشات تقاعدية خلال تسعين يوما من استلام الطلب مصحوبا بالوثائق اللازمة. | The ISSSTE is required to award pensions within 90 days of receipt of the application together with the necessary documentation. |
وما زالت القيود الصارمة مفروضة على إصدار التصاريح لعمال قطاع غزة في إسرائيل ومقاطعة إيريتس الصناعية في شمال القطاع. | Tight restrictions continue on issuance of permits for Gaza Strip workers in Israel and the Erez industrial estate at the north of the Strip. |
كما أنها تستخدم كرمز للتضامن وذكرى لعمال المناجم المحاصرين نهر بايك وقتل بعد الانفجار في منجم في 19 نوفمبر 2010. | It is also being used as a symbol of solidarity and remembrance for the Pike River miners trapped and killed after the explosion in the mine on 19 November 2010. |
وعلاوة على ذلك، فإن إسرائيل أعلنت أيضا أنه لن يسمح لعمال فلسطينيين من قطاع غزة بدخول إسرائيل بحلول عام 2008. | Furthermore, Israel has also announced that by 2008 no Palestinian workers from the Gaza Strip would be allowed to enter Israel. |
وبهذه الطريقة سيتم تنسيق مصادر التمويل بين المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي ومؤسسة السلامة والخدمات الاجتماعية لعمال الدولة وهيئة التأمين القومي. | In this way, the sources of financing will be coordinated between the IMSS, the ISSSTE and National Insurance. |
(18) الردود على استبيان أرسله الاتحاد الدولي لعمال النقل إلى نقابتي المفتشين والبحارة التابعتين له في كانون الثاني يناير 2005. | 18 Responses to a questionnaire sent by the International Transport Workers' Federation to its inspectors and to seafarers' trade unions in January 2005. |
وكانت تشكل جزءا من quot عملية رايو quot ، التي استهدفت تدميرهيكل السوقيات والقيادة التابعةللحزب الثوري لعمال أمريكاالوسطى في تلك المنطقة. | They were part of quot Operación Rayo quot , designed to destroy the logistical and command structure of the Partido Revolucionario de Trabajadores Centroamericanos (PRTC) in the area. |
وكان المهاجمون أعضاء في الحزب الثوري لعمال امريكا الوسطى، وهو إحدى المنظمات المنضوية تحت لواء جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني. | The assailants were members of the Partido Revolucionario de Trabajadores Centroamericanos (PRTC), one of the organizations in FMLN. |
يمكن لعمال الإرشاد الصحي المساعدة في كثير من الأشياء، سواء كان تنظيم الأسرة، أو رعاية ما قبل الولادة، التطيعم للأطفال، | Health extension workers can help with so many things, whether it's family planning, prenatal care, immunizations for the children, or advising the woman to get to the facility on time for an on time delivery. |