ترجمة "لصالحه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لصالحه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و يالتالي يصوتون لصالحه. | And they'll vote for that. |
انت تعمل لصالحه الآن | You working for him now? |
ولهذا فإن وفدنا سيصوت لصالحه. | That being the case, our delegation will vote in favour of it. |
ولن يكون بوسعنا التصويت لصالحه. | We will not be able to vote in favour of it. |
لا , انا حقا اعمل لصالحه . | No, I really do work for him. |
من الذي تعمل لصالحه وأعطاك هذه | Who is that you work for handing this out? |
بدا وكأن كل شيء يحدث لصالحه | He seems like he has everything going in his favor. |
و قد حكمت المحكمة التفيذية بالقاهرة لصالحه. | The Administrative Court in Cairo ruled in his favor. |
هذا الرجل السمين معنا هنا يعمل لصالحه | That fat man aboard is working for him. |
لديه كل شئ يعمل لصالحه التوقيت، اللمس... | He's got everything working for him. Timing, touch. |
ليس دون أن نفعل كل ما في وسعنا لصالحه | Not without doing everything that we can for him. |
و حينها تكون المعركة أمام الHIV قد حسمت بالفعل لصالحه. | By that time, the battle against HIV would already have been lost. |
و حينها تكون المعركة أمام الHIV قد حسمت بالفعل لصالحه. | By that time, the battle against HlV would already have been lost. |
اننا نفعل هذا من اجل فيليب انه لصالحه ولصالحك ايضا | We're doing this for Philip, it's for his own good, and yours too. |
من جميع المظاهر الخارجية, بدى جون كأن كا شيء يمضي لصالحه | From all outward appearances, John had everything going for him. |
تلك الانتخابات التي و ج ه لها سهام الانتقاد وا ت هم النظام بتزويرها لصالحه. | The regime is also being accused of falsifying the results of these elections in its favor. |
فالمرء لا ينتخب شخصا يمارس التمييز ضده وإنما من يمارسه لصالحه. | One did not elect a person whom he or she discriminated against, but whom he or she discriminated for. |
ومع ذلك، فهو ﻻ يواجه صعوبات كبيرة بالنسبة لمحتوياته وسيصوت لصالحه. | However, it had no major difficulties with its contents and would vote in favour of it. |
كنت أعرف رجلا كان يعرف كيف يعيش مع ألمه ويسخره لصالحه | I knew a man who lived with his pain and made his hurt work for him. |
الجنرال ماكارثر طالب مكتب الخدمات الإستراتيجية (OSS) بنسخ العملات اليابانية في الفلبين لصالحه. | General MacArthur asked the Office of Strategic Services (OSS) to replicate the Japanese currency in the Philippines for his eventual return. |
ومؤخرا حيـن غزا صدام حسين الكويت، وجد من العلماء من قدموا الحجج العقائدية لصالحه. | Recently, when Saddam Hussein invaded Kuwait, he found scholars who raised theological arguments on his behalf. |
وفي عام 1998 طلب المدعي إعلان قرار تحكيم صادر لصالحه قابلا للتنفيذ في بولندا. | In 1998 the claimant applied to have an award rendered in its favour declared enforceable in Poland. |
ويدعي أن التوصل إلى قرار بعد ثﻻث سنوات، حتى ولو كان لصالحه، لن يكون فعاﻻ. | He claims that a decision reached after three years, even if favourable, would be ineffective. |
وكانت النتيجة الوحيدة هي حصوله على وعد بالتوسط لصالحه، صدر عن سفير زائير الى زامبيا. | The only result was a promise to intercede on his behalf, made by the Zairian ambassador to Zambia. |
كما تبين الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يقدم إلى اللجنة معلومات عن القرارات المتخذة لصالحه. | It points out that the author generally fails to inform the Committee of rulings that have been favourable to him. |
واﻷمر الرئيسي في عملية مفاوضاتنا هو وجوب أن توجه اﻻنتخابات من جانب شعب جنوب افريقيا لصالحه. | The major role players in our negotiating process were ad idem that this had to be an election conducted by the people of South Africa for their people. |
كانت رئاسة بوش فارغة من المصداقية، ولقد أغرقها الرجل الذي ارتكبت خطأ فادحا حين اختاره ليعمل لصالحه. | Bush s presidency was discredited and sunk by the man whom he fatally selected to work for him. |
إن هذه المسألة تتعلق باﻻعتراف بكيان الحكم الذاتي السياسي لﻷلبان، الذي صوت لصالحه سكان كوسوفو بأسلوب ديمقراطي. | The question concerns recognition of the political self governing entity of the Albanians, for which the population of Kosovo has cast its vote in a democratic manner. |
3.5 من بين الذين لم يصوتوا لصالحه في الانتخابات الأولى، قالوا أنهم سوف يصوتوا له في الانتخابات المقبلة. | Among those that did not vote for him in the first election, only 3.5 said they would consider voting for him in the next election. |
والبرنامج لم يكن لديه علم كامل، حتى وقت متأخر، بالسياسات اﻻستثمارية التي تضطلع بها خزانة اﻷمم المتحدة لصالحه. | UNDCP was not fully aware, until recently, of the investment policies applied by the United Nations Treasury on its behalf. |
كان بالحاجة إلى أغلبية ثلثين من الأصوات لانجاح الاستفتاء, ولكنه فشل مقابل 29,019 صوت (55.64 ) ضده و22,493 (43.13 ) لصالحه. | A two thirds majority was required, but it was defeated by 29,019 votes (55.64 per cent) to 22,493 (43.13 per cent). |
وأخيرا ، أود أن أؤكد تقدير سورية الكبير لجميع الدول التي قدمت مشروع قرار الجولان السوري والدول التي صوتت لصالحه. | In conclusion, I would like to stress Syria's great appreciation to those Member States that sponsored the resolution on the Syrian Golan and the States that voted in favour of that resolution. |
٧ ٤ وتﻻحظ اللجنة أن صاحب البﻻغ حصل على حكم لصالحه من محكمة نانسي اﻹدارية وأنه أعيد إلى وظيفته. | 7.4 The Committee notes that the author obtained a favourable decision from the Administrative Tribunal of Nancy and that he was reinstated in his post. |
١٦ يدرج برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات تفاصيل بياناته المالية المتعلقة بالنفقات المتكبدة لصالحه من جانب الوكاﻻت المنفذة. | UNDCP includes in its financial statements details of expenditure incurred on its behalf by executing agencies. |
فقد استخدم بعض ثروته الطائلة في إمطار المناطق الريفية بالمال، حتى أن أهل المناطق الريفية الممتنين لسخائه صوتوا لصالحه مرتين. | He used some of his vast wealth to shower money on rural areas. Rural people, grateful for his largesse, voted for him twice. |
وأيدت شيلي في ذلك الوقت أيضا تعديلا استراليا يقضي باستبعاد الفصل السادس من الميثاق من سطوة حق النقض وصوتت لصالحه. | At that time, Chile also supported and voted in favour of an Australian amendment excluding Chapter VI of the Charter from the reach of the veto. |
أخيرا، أود أن أهيب بجميع الدول أن تشارك في تقديم مشروع القرار الأفريقي وأن تصوت لصالحه إذا ما ط رح للتصويت. | Lastly, I would like to call upon all States to join in sponsoring the African draft resolution and to vote in its favour if it is put to the vote. |
٨ ٥ ويدعي صاحب البﻻغ بأن إعداد الدفاع عنه وعرضه كانا ناقصين، من حيث أنه لم يتم استدعاء شهود لصالحه. | 8.5 The author alleges that the preparation and presentation of his defence were deficient, in that no witnesses were called on his behalf. |
ويشكو من أن قاضي التحقيق لم يتحقق من الدفع بغيبة صاحب البﻻغ وقت ارتكاب الجرم، ور فض اﻻستماع إلى شهود لصالحه. | He complains that the examining magistrate did not check his alibi and refused to hear witnesses on his behalf. |
للنفط وقبو النبيذ ، براميل كثيرة ، بحيث أنه قد يكون من الصعب أن نتوقع لطيفة مرات ، وسوف يكون لصالحه ، والفضيلة ، والمجد . | an oil and wine cellar, many casks, so that it may be pleasant to expect hard times it will be for his advantage, and virtue, and glory. |
ولكن من المسموح لهذه البرامج حين تقارن بين المجموعات أن تستخدم وضع فرد ما باعتباره عضوا في أقلية متدنية التمثيل، لصالحه. | But, in comparing groups, it is permitted to use an individual s status as member of an under represented minority in his or her favor. |
ورغم أن هذا الدعم يشكل احتمالا قائما ، إلا أنه من غير المرجح أن تبذل قيادات الجيش قدرا كبيرا من الجهد لصالحه. | Though such support remains a possibility, it is unlikely that the army leadership will extend itself on his behalf. |
ودون فهم للدستور، كان هناك تصويت لصالحه، حيث ساد اعتقاد بأنه سيفضي إلى السلام وإنهاء العنف الذي انتشر لفترة طويلة بالبلد. | Without understanding the Constitution, they had voted for it, believing that it would mean peace and an end to the violence that had so long prevailed in the country. |
فطبقا لدراسات استطلاع الرأي التي أجرتها جهات جديرة بالثقة يتبين لنا أن أغلب الفرنسيين الذين صوتوا لصالحه فعلوا ذلك بسبب شخصيته القوية. | A majority of French who voted for him, did it, according to reliable exit poll studies, above all because of his personality. |
لكن عرفات أظهر استعدادا للسماح للفصائل المختلفة بالعمل كما يحلو لها، اعتقادا منه بأن استمرار الانتفاضة سيؤدي إلى التعاطف الدولي والتدخل لصالحه. | But Arafat has shown a willingness to let groups act as they please, apparently believing that continuing unrest will bring international sympathy and intervention on his behalf. |
عمليات البحث ذات الصلة : الذهاب لصالحه - صوتوا لصالحه