ترجمة "لصاحبه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Owner Rightful Snowman Disc Martinez

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اعتقدت انه يمكننا إعادته لصاحبه
I thought we might find somebody to send it back by.
فصارت امرأة شمشون لصاحبه الذي كان يصاحبه
But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
الذكر يجلب هدية لصاحبه للعش وأيضا لربط علاقتهم
The male brings a gift for his mate for the nest and also to bond their relationship
فصاحب البئر يعوض ويرد فضة لصاحبه والميت يكون له
the owner of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the dead animal shall be his.
فصاحب البئر يعوض ويرد فضة لصاحبه والميت يكون له
The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them and the dead beast shall be his.
رجلا سخرة لصاحبه صرت. دعا الله فاستجابه. سخرة هو الصديق الكامل.
I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
رجلا سخرة لصاحبه صرت. دعا الله فاستجابه. سخرة هو الصديق الكامل.
I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him the just upright man is laughed to scorn.
هكذا تقولون الرجل لصاحبه والرجل لاخيه بماذا اجاب الرب وماذا تكلم به الرب.
You shall say everyone to his neighbor, and everyone to his brother, What has Yahweh answered? and, What has Yahweh spoken?
هكذا تقولون الرجل لصاحبه والرجل لاخيه بماذا اجاب الرب وماذا تكلم به الرب.
Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?
ظل الكلب يلاحق السيارة عدة كيلومترات حتى سمح له أخير ا بدخول السيارة والانضمام لصاحبه.
He kept going for some kilometers until he was finally allowed to enter the vehicle and join his owner.
(ز) إذا أدى الفعل الذي ارتكبه إلى تحقيق مكاسب لصاحبه أو لغيره من الأشخاص
g) if by the act he or she or another person gains substantial profit,
وان رجلا من بني الانبياء قال لصاحبه. عن امر الرب اضربني. فابى الرجل ان يضربه.
A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by the word of Yahweh, Please strike me! The man refused to strike him.
وان رجلا من بني الانبياء قال لصاحبه. عن امر الرب اضربني. فابى الرجل ان يضربه.
And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the LORD, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.
وكان اربعة رجال برص عند مدخل الباب فقال احدهم لصاحبه لماذا نحن جالسون هنا حتى نموت.
Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, Why do we sit here until we die?
وكان اربعة رجال برص عند مدخل الباب فقال احدهم لصاحبه لماذا نحن جالسون هنا حتى نموت.
And there were four leprous men at the entering in of the gate and they said one to another, Why sit we here until we die?
ويعبر امم كثيرة في هذه المدينة ويقولون الواحد لصاحبه لماذا فعل الرب مثل هذا لهذه المدينة العظيمة.
Many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbor, Why has Yahweh done thus to this great city?
ويعبر امم كثيرة في هذه المدينة ويقولون الواحد لصاحبه لماذا فعل الرب مثل هذا لهذه المدينة العظيمة.
And many nations shall pass by this city, and they shall say every man to his neighbour, Wherefore hath the LORD done thus unto this great city?
فقال الواحد لصاحبه من عمل هذا الامر. فسألوا وبحثوا فقالوا ان جدعون بن يوآش قد فعل هذا الامر.
They said one to another, Who has done this thing? When they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash has done this thing.
فقال الواحد لصاحبه من عمل هذا الامر. فسألوا وبحثوا فقالوا ان جدعون بن يوآش قد فعل هذا الامر.
And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.
فقال الفلسطينيون من فعل هذا. فقالوا شمشون صهر التمن ي لانه اخذ امرأته واعطاها لصاحبه. فصعد الفلسطينيون واحرقوها واباها بالنار.
Then the Philistines said, Who has done this? They said, Samson, the son in law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion. The Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
فقال الفلسطينيون من فعل هذا. فقالوا شمشون صهر التمن ي لانه اخذ امرأته واعطاها لصاحبه. فصعد الفلسطينيون واحرقوها واباها بالنار.
Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.
ولكن اذا كان انسان مبغضا لصاحبه فكمن له وقام عليه وضربه ضربة قاتلة فمات ثم هرب الى احدى تلك المدن
But if any man hates his neighbor, and lies in wait for him, and rises up against him, and strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities
فقال الشعب رؤساء جلعاد الواحد لصاحبه اي هو الرجل الذي يبتدئ بمحاربة بني عمون فانه يكون راسا لجميع سكان جلعاد
The people, the princes of Gilead, said one to another, What man is he who will begin to fight against the children of Ammon? He shall be head over all the inhabitants of Gilead.
ولكن اذا كان انسان مبغضا لصاحبه فكمن له وقام عليه وضربه ضربة قاتلة فمات ثم هرب الى احدى تلك المدن
But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities
فقال الشعب رؤساء جلعاد الواحد لصاحبه اي هو الرجل الذي يبتدئ بمحاربة بني عمون فانه يكون راسا لجميع سكان جلعاد
And the people and princes of Gilead said one to another, What man is he that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be head over all the inhabitants of Gilead.
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
So he became rich . Arguing one day with his friend he said I have more wealth than you and more powerful kinsmen .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
And he had fruit he therefore said to his companion and he used to debate with him I exceed you in wealth , and am more powerful in respect of men .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
So he had fruit and he said to his fellow , as he was conversing with him , ' I have more abundance of wealth than thou and am mightier in respect of men .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
And he had property . Then he Said unto his fellow while he spake with him I am more than thou in substance and am mightier in respect of retinue .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
And he had property ( or fruit ) and he said to his companion , in the course of mutual talk I am more than you in wealth and stronger in respect of men . See Tafsir Qurtubi , Vol .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
And thus he had abundant fruits . He said to his friend , as he conversed with him , I am wealthier than you , and greater in manpower .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
so the owner had fruit in abundance and he said to his neighbour , while conversing with him I have greater wealth than you and I am stronger than you in numbers .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
And he had fruit . And he said unto his comrade , when he spake with him I am more than thee in wealth , and stronger in respect of men .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
He had abundant fruits , so he said to his companion , as he conversed with him I have more wealth than you , and am stronger with respect to numbers .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
so he had fruit . As he spoke with his companion , as he was conversing with him , ' My wealth is more abundant than yours and men have a greater respect for me '
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
And he had fruit , so he said to his companion while he was conversing with him , I am greater than you in wealth and mightier in numbers of men .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
Whatever was produced belonged to him . To his friend he exclaimed , I have more wealth and greater man power than you .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
And he possessed much wealth so he said to his companion , while he disputed with him I have greater wealth than you , and am mightier in followers .
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
and so he had fruit in abundance . While conversing with his companion , he said , I am wealthier than you are , and have a bigger following !
وكان لصاحب الحديقتين ثمر وأموال أخرى ، فقال لصاحبه المؤمن ، وهو يحاوره في الحديث ، والغرور يملؤه أنا أكثر منك مالا وأعز أنصار ا وأعوان ا .
( Abundant ) was the produce this man had he said to his companion , in the course of a mutual argument more wealth have I than you , and more honour and power in ( my following of ) men .
ولا يعترف فعلا في عالم الطوارئ بعمل لا تتوافر لصاحبه القدرة على الاستجابة الجيدة، والوسائل المحددة اللازمة، والعلاقات الودية، والقدرة على سرعة الإنجاز.
For there is no action recognized by the emergency community without the ability to reproduce a high quality response, specific resources, good relations and rapid delivery.
وشغلت البعثة في اللجنة مقعدا لا يحق لصاحبه التصويت منذ إنشائها سنة 1997، مساعدة بذلك من خلال حضورها على تشجيع التوفيق بين الأطراف.
MINUGUA had held a non voting seat on the Commission since its creation in 1997, helping, by its presence, to encourage compromise between the parties.
وهذه هي العادة سابقا في اسرائيل في امر الفكاك والمبادلة لاجل اثبات كل امر يخلع الرجل نعله ويعطيه لصاحبه. فهذه هي العادة في اسرائيل.
Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things a man took off his shoe, and gave it to his neighbor and this was the way of attestation in Israel.
وهذه هي العادة سابقا في اسرائيل في امر الفكاك والمبادلة لاجل اثبات كل امر يخلع الرجل نعله ويعطيه لصاحبه. فهذه هي العادة في اسرائيل.
Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour and this was a testimony in Israel.
ولما رآه جميع الذين عرفوه منذ امس وما قبله انه يتنب أ مع الانبياء قال الشعب الواحد لصاحبه ماذا صار لابن قيس. اشاول ايضا بين الانبياء.
It happened, when all who knew him before saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, What is this that has come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?