ترجمة "لسن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Puberty Menopause Women Aren

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لسن سيئات
Not nearly as bad.
لسن بيضا
They ain't white!
لسن جميلات مثلك .
Not as pretty as you.
لسن كثيرات أيضا .
Not so many either.
الحد الأدنى لسن الزواج
Minimum Marital Age
الحد اﻷدنى لسن الزواج
Minimum age of marriage
الحد اﻷدنى لسن العمل
Relocation Minimum working age
لسن لطيفات بما يكفي.
Not lovely enough.
لسن جي دات بما يكفي.
Not good enough.
ه ن لسن جانحات أو مدمنات.
They're not their felonies or addictions.
وفي كل انحاء العالم لسن استثناءا
and all around the world are not exceptions.
والنساء المسلمات لسن وحدهن في هذا.
Nor are Muslim women alone.
إنها مناسبة تماما لسن أربع سنوات.
It's totally appropriate for a four year old.
إنهن يعملن مقابل مصاريفهن، لسن أكولات
They work for that, and they're none of them big eaters.
بعض الفتيات لسن مستعدات للزواج بعد
Some girls just aren't ready for marriage.
ولم يكن التعليم قبل سن المدرسة شرطا حتى الآن للوصول إلى مستوى التعليم الابتدائي وهو يتألف من ثلاثة صفوف، الأول لسن ثلاث سنوات، والثاني لسن أربع سنوات، والثالث لسن خمس سنوات.
So far, pre school education has not been a prerequisite for access to the primary level it consists of three grades, the first for three year olds, the second for four year olds, and the third for five year olds.
ولكن القانون يحدد الحد الأدنى لسن الزواج.
But Law determines the minimum ages for marriage.
إنها هيئة تداولية، وليست مؤسسة لسن القوانين.
It is a deliberative body, not a law making institution.
عندما تصل النساء لسن ال40 تكون نهايتهم
When women reach their forties, it's over the age limit already.
الرجال بإمكانهم التحدث لبعضهم ولكنك لسن بإنسان
Men can talk to each other, but you're not human.
وها أنا بعد أن وصلت لسن الأربعين
Here am I, having reached the age of 40
كان يجب أن أحضر حجرا لسن السكين
I should've brought a stone for the knife, he thought.
واعتمدت اللجنة كذلك دليﻻ ارشاديا لسن القانون النموذجي.
The Commission further adopted a Guide to Enactment of the Model Law.
الضربة الأولى مثلا عندما تصل إحداكن لسن البلوغ
Strike one is when you hit puberty.
البعض منهم كانوا، أجل هن لسن جميلات جميعا
Some of them were, yes. They're not all pretty.
لسن اكثر من فقاعات فارغة مثلهن ومثل البالوعات
Not much more than an empty suitcase between them and the gutter.
غيل تزيماش ليمون النساء الرائدات لسن استثناءا بل قدوة !
Gayle Tzemach Lemmon Women entrepreneurs, example not exception
العضوية طوعية والحد الأدنى لسن التجنيد هو 18 سنة.
Membership is voluntary and the minimum age for recruitment is 18.
تعرف، إذا عندك مال، النساء لسن بشدة أن يصبحن.
You know, if you have money, women aren't hard to get.
لقد رايت بعض المدن حيث الفتيات لسن بجميلات جدا
You know, I've been in some towns where the girls aren't very pretty.
يبدو أن أكثر نساء العالم تحررا لسن متحررات مطلقا
It's how you can tell that the world's most liberated woman isn't liberated at all.
النساء الطيبات دائما جميلات, أما النساء الجميلات لسن دائما طيبات.
Good hearted women are always beautiful, but beautiful women are not always good hearted.
على الدولة الطرف أن ترفع الحد الأدنى لسن المسؤولية الجنائية.
The State party is urged to raise the minimum age of criminal responsibility.
وليست هناك تشريعات تحدد الحد الأدنى لسن الرضا بالعلاقات الجنسية.
There are no statutes establishing a minimum age for consent to sexual relations.
واعتمدت اللجنة فضﻻ عن ذلك دليﻻ ارشاديا لسن القانون النموذجي.
The Commission further adopted a Guide to Enactment of the Model Law.
لا يوجد شيء اسمه انثى سريعة .. انهن لسن سريعات فحسب ..
There's not a fast woman on the planet and there never has been.
الفضليات منهن ليسوا كما يبدون لك و السيئات لسن سيئات
The best ones aren't as good as you probably think they are, and the bad ones aren't as bad.
33 الاتفاقية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن القبول في العمل
Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment (No. 138)
(ب) ت كفل الحماية للرجل والمرأة بواسطة شرط الحد الأدنى لسن الزواج
b) men and women are protected by the minimum age requirement for marriage
وكثيرا ما يجرى أيضا تجاهل التشريعات المتعلقة بالحد اﻷدنى لسن الزواج.
Legislation regarding the minimum age of marriage was also frequently ignored.
وذكرت القارئة ناتالي سميت أن النساء لسن الوحيدات اللواتي يتعرضن لتحرشات الجنسية
Another reader, Nathalie Schmitt, reminded that women are not the only victims of sexual harassment
وسوف تتخذ خطوات لسن تشريعات خاصة بشأن عمل الأشخاص المحرومين من الحرية.
Steps will be taken to introduce special legislation on the work of persons deprived of their liberty.
لسن في (روما)، أو (باريس)، أو (ريو). بل في (لوزان) و(جنيف).
Aren't Rome or Paris or Rio but Lausanne and Geneva.
في الحقيقة، وعكس لهذا بالاهتمام المفاجئ، فإن الكرديات لسن جديدات على ساحة المعركة.
The truth is, contrary to the sudden surge of attention, Kurdish women are not new to the battlefield.
ويحدد قانون الزواج والأسرة الحد الأدنى لسن تسجيل الزواج 18 عاما للمرأة والرجل.
The law on marriage and the family specifies a minimum age for marriage registration_18, both for women and men.