ترجمة "لسانه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قام باخراج لسانه للطفلة. | He wagged his tongue at the baby. |
فيخرج لسانه ليمسك بها | Pop! That old tongue of his snaps out and |
قطع الرجال الأشرار لسانه | Wicked men cut out his tongue |
انحنى للأسفل، والصق لسانه هكذا. | So he goes down, and he's sticking his tongue out like this. |
اعتقد ان القطه اكلت لسانه | Sir, I think the cat's got his tongue. |
يبدو أنه قد فقد لسانه | He seems to have lost his tongue. |
... منذ ذلك الحين , أصبحت لسانه | Since then, I have been his tongue... |
من الافضل قطع لسانه من جذوره | It were better to cut his vicious tongue from its roots. |
إجلدوه ، أقطعوا لسانه إرغموه على الاعتراف | Scourge him! Loosen his tongue. Make him confess. |
في ف ندق (بريستول). لقد قطعوا لسانه. | They'd cut out his tongue. |
أتصطاد لوياثان بشص او تضغط لسانه بحبل. | Can you draw out Leviathan with a fishhook, or press down his tongue with a cord? |
أتصطاد لوياثان بشص او تضغط لسانه بحبل. | Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou lettest down? |
على الأقل ، يمكننى منعه من عض لسانه | At least I can prevent him from biting his tongue. |
ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه | Though wickedness is sweet in his mouth, though he hide it under his tongue, |
وللوقت انفتحت اذناه وانحل رباط لسانه وتكلم مستقيما. | Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly. |
ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه | Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue |
وللوقت انفتحت اذناه وانحل رباط لسانه وتكلم مستقيما. | And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain. |
فإذا كان إنسانا ، لبلغ طول لسانه تسع بوصات. | If human, he'd have a nine foot tongue. |
سأستجوبه في وقت لاحق بعد أن يخف لسانه | I'll question him later. The rack may loosen his tongue. |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The people of Lut denied the Noble Messengers . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The people of Lot cried lies to the warnings . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The people of Lut belied the warnings . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The people of Lout ( Lot ) belied the warnings . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The people of Lot rejected the warnings . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | Lot 's people also gave the lie to the warnings , |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The folk of Lot rejected warnings . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | And the people of Lot denied the warnings . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The nation of Lot belied Our warnings . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The people of Lot denied the warning . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The people of Lot rejected Our warning . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The people of Lut treated the warning. as a lie . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The people of Lot rejected Our warnings . |
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه . | The people of Lut rejected ( his ) warning . |
فمه مملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة واثم . | His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity. |
فمه مملوء لعنة وغشا وظلما. تحت لسانه مشقة واثم . | His mouth is full of cursing and deceit and fraud under his tongue is mischief and vanity. |
خمس مئة سنة! قال Bicky ، المتداول انها جولة لسانه. | Five hundred a year! said Bicky, rolling it round his tongue. |
فيروى أن النبي محمد كان يلفظ الضاد من جانبي لسانه. | It is said that Muhammad pronounced it with both sides of his tongue. |
يدفع لسانه خلال ثقب كان فيه سن ه، لو كان كاملا . | He pushes his tongue through a hole where his tooth would be, if he were whole. |
فقام جنود فخامته فى اليوم التالى بقطع لسانه ، أقسم لك أنها الحقيقة | The next day, the soldiers of His Excellency cut out his tongue. I swear it is true. |
ونقلت صحيفة سيدني مورنينغ هيرالد عن لسانه إن النظام الحالي لا يعمل بنجاح. | The current system isn't working, the Sydney Morning Herald quoted him as saying. |
فأخذه من بين الجمع على ناحية ووضع اصابعه في اذنيه وتفل ولمس لسانه. | He took him aside from the multitude, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue. |
فأخذه من بين الجمع على ناحية ووضع اصابعه في اذنيه وتفل ولمس لسانه. | And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue |
لقد قطعوا لسانه سخرية من خطابه، ولا أحد يعلم ما الذي فعلوه بجسده. | They cut out his tongue in mockery of his oratory, and no one knows what they did with his body. |
يمسح الأسى من على وجهه، ويضع اصبعه العطشان، على لسانه العطشان، ويتذوق الملح. | He wipes sorrow from his face, and puts his thirsty finger to his thirsty tongue, and tastes the salt. |
ولكن لا أحد يزل لسانه فيقول عنه هي كما فعلت أنت هذا الصباح | But nothing to make nobody slip and call him she, like you done. |