ترجمة "لرسوم شيء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : لرسوم شيء - ترجمة : شيء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
4130 دفع مسبق لرسوم الجمارك | 4130 Advance payment of customs duties |
)١( الجدول اﻻتحادي لرسوم الكهرباء | (1) Federal table of charges for electricity |
٩ رصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء. | Provision is made for water and electricity charges. |
وﻻ يلزم رصد اعتماد لرسوم الهبوط. | (iii) Fuel storage containers . |
رصد هذا اﻻعتماد لرسوم الشحن والتخليص غير المدرجة في مكان آخر. | Provision is made for shipping and clearing charges not covered elsewhere. |
ورصد أيضا اعتماد اضافي لرسوم الشحن ذات الصلة )٢٠٠ ٤٤ دوﻻر(. | Additional provision is made for related freight charges ( 44,200). |
وي نف ق نصف المبلغ الإجمالي لرسوم العضوية لتلبية احتياجات الأعضاء من الرعاية الاجتماعية. | Half of the total membership fee is used for the social welfare needs of its members. |
وضعت الكتاب، اقتنعت ان هذا .... لا محال، لا يمكن تحويله لرسوم متحركة. | I put the book down, convinced that this... no way, this cannot be animated. |
65 ولا تجرى في الوقت الراهن أي تحليلات مفصلة لرسوم إصلاح عمليات الدفع. | Currently, detailed analyses are not being undertaken of payment repair charges. |
٣٠ رصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء، وكذلك للوقود الﻻزم للمولدات في جميع المواقع. | Provision is made for water and electricity charges, as well as fuel for generators at all locations. |
٥٦ رصد اعتماد لرسوم الهبوط بمعدل ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر للطائرة الواحدة. | Provision is made for landing fees at a rate of 5,000 per month per aircraft. |
ويرصد اعتماد أيضا لرسوم الماء والكهرباء بمستوى ٥٠٠ ١ دوﻻر شهريا )٥٠٠ ٤ دوﻻر(. | Provision is also made for water and electricity charges at 1,500 per month ( 4,500). |
فقررت مثلا تقليل الأكل خارج البيت، وتقليل النفقات السفيهه، مدخرة المال لرسوم كلية ولدي. | Like I'm eating out less often, holding back on expenses I don't really need, saving for my kid's college. |
لقد كنت مثل، هل هذا جاد فيما يقول كيف يمكنك تحويل ذلك لرسوم متحركة | So I was, like, seriously, how do you animate that? |
وتم من هذا المنطلق تصور يوم التسامح، وكذلك المسابقة الدولية لرسوم اﻷطفال التي اقترحتها المدارس المنتسبة. | It was this aim that inspired the Day for Tolerance and an international children apos s drawing contest planned under the Associated Schools project. |
486 تعليقات الإدارة طلبت الإدارة من المكاتب الأخرى في مبنى البرنامج تخصيص الأموال اللازمة سنويا لرسوم الإيجارات. | Comment by the Administration. The Administration has requested the other offices in the UNEP building to obligate annually the necessary funds for rental charges. |
رصد اعتماد لرسوم الهبوط لخمس طائرات هليكوبتر من طراز B 212 لمدة ستة أشهر )٠٠٠ ١٥٠ دوﻻر(. | 12. Provision is made for landing fees for the five B 212 helicopters for six months ( 150,000). |
انه اليوم الاخير لرسوم الازدحام ، 31 يوليو انه نفس الطريق في فصل الصيف وصيف ستوكهولم جميل جدا | This is the last day with the congestion charges, July 31, and you see the same street but now it's summer, and summer in Stockholm is a very nice and light time of the year, and the first day without the congestion charges |
وترجع اﻻحتياجات اﻹضافية تحت بند رسوم الهبوط والخدمات اﻷرضية الى التكاليف اﻷعلى لرسوم الهبوط والوقوف، والركاب، والمﻻحة الجوية. | The additional requirement under landing fees and ground handling was due to higher charges for landing, parking, passenger and air navigation fees. |
يرصد اعتماد لرسوم المياه والكهرباء بمقر البعثة بما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥ دوﻻر في الشهر لمدة ثﻻثة أشهر. | Utilities . 15 000 Provision is made for water and electricity charges at ONUSAL headquarters, estimated at 5,000 per month for three months. |
٨ وقامت اﻻدارة بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بتنظيم معرض لرسوم اﻷطفال أقيم في بهو العرض بالمقر. | 8. In cooperation with the United Nations Environment Programme, the Department organized an exhibit of children apos s drawings set up for display at the Headquarters Exhibit Gallery. |
لابد من ذلك، ولكني لم اعرفهم لاني لم اشاهدهم، لان الظاهر ان احدا لم يق م بتحويلها لرسوم متحركة. | We must have, but I just didn't know them because I didn't watch them, because apparently nobody animated them. |
وتشمل الشواغل الأخرى الترخيص لمقدمي خدمات شبكة إنترنت، الذي يخضع لرسوم بالغة الارتفاع في عدد كبير من البلدان النامية. | Another area of concern is ISP licensing, which is subject to very high fees in many developing countries. |
٩٦ بلغ مجموع اﻻحتياجات اﻹضافية لتكاليف العمليات الجوية اﻷخرى ٠٠٠ ٤٨٨ دوﻻر، وذلك لرسوم المطار في زغرب والخدمات اﻷرضية. | Additional requirements for other air operation costs totalled 884,000 for airport charges at Zagreb and for ground handling. |
٦٦ خصص اعتماد لرسوم المناولة اﻷرضية للطائرات الثﻻث الثابتة اﻷجنحة بمبلغ قدره ٣٠٠ ٣ دوﻻر للطائرة الواحدة في الشهر. | Provision is made for ground handling charges for the three fixed wing aircraft at 3,300 per aircraft per month. |
٥٦ رصد اعتماد لرسوم الهبوط بمعدل ٠٠٠ ٥ دوﻻر شهريا للطائرة الواحدة اعتبارا من ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤. | Provision is made for landing fees at a rate of 5,000 per month per aircraft commencing 1 October 1994. |
١١ تكاليف العمليــات الجــوية اﻷخـرى تجاوز التكلفة بالنسبة لرسوم المناولة )٠٠٨ ٧٠١ دوﻻر( ناتج عن تسوية المطالبات المتصلة بفترات سابقة. | Other air operation costs a cost overrun on ground handling charges ( 107,800) resulted from the settlement of claims relating to previous periods. |
تظهر تأييد العامة لرسوم الازدحام في ستوكهولم وتظهر بوضوح عندما استحدثت الرسوم في بداية خريف 2006، الناس متخوفون وضد الرسوم. | This shows public support for congestion pricing of Stockholm, and you see that when congestion pricing were introduced in the beginning of Spring 2006, people were fiercely against it. |
٨٦ رصد اﻻعتماد لرسوم الشحن )بما في ذلك المركبات( لثﻻث رحﻻت جوية تم إنجازها )٥٠٠ ١٨٠ دوﻻر( ورحلة إضافية واحدة )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر(. | Provision is made for freight charges (inclusive of vehicles) for 3 supply flights already completed ( 180,500) and for 1 additional flight ( 50,000). |
٦٦ تشمل تقديرات التكلفة الشهرية لﻻتصاﻻت التجارية مبلغ ٤٠٠ ٣٨٢ ٤ دوﻻر لﻻتصاﻻت بالسواتل ومبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ١٠ دوﻻر لرسوم الهاتف والتلكس والبريد والحقيبة. | The estimated monthly cost of commercial communications includes an amount of 4,382,400 for satellite communications and 10,500,000 for telephone, telex, postage and pouch charges. |
٦٨ تشمل تقديرات التكلفة الشهرية لﻻتصاﻻت التجارية مبلغ ٢٠٠ ٧٨١ ٣ دوﻻر لﻻتصاﻻت بالسواتل و ٦٠٠ ٩٩١ ٥ دوﻻر لرسوم الهاتف والتلكس والبريد والحقيبة. | The estimated monthly cost of commercial communications includes an amount of 3,781,200 for satellite communications and 5,991,600 for telephone, telex, postage and pouch charges. |
رصد هذا اﻻعتماد لرسوم المناولة اﻷرضية الﻻزمة لثماني طائرات )سبع طائرات هليكوبتر وطائرة واحدة ثابتة الجناحين، وتكاليفها المقدرة ٠٠٠ ٥ دوﻻر لكل طائرة شهريا. | Provision is made for ground handling charges for eight aircraft (seven helicopters and one fixed wing aircraft) at an estimated cost of 5,000 per aircraft per month. |
٤١ نتج اﻻحتياج اﻹضافي البالغ ٤٨٠ ١٣٧ دوﻻرا في بند الشحن الجوي والسطحي عن عدم رصد اعتماد لرسوم الشحن المتعلقة بنقل المعدات المملوكة للوحدات. | 41. The additional requirement of 137,480 for air and surface freight was due to the non provision of freight charges for transporting contingent owned equipment. |
على سبيل المثال، ينبغي لرسوم رأس المال أن تضع في الحسبان درجة الاحتكاك والمنافسة في القطاع المصرفي، بوضع متطلبات أكثر تشددا في السياقات الأكثر تنافسية. | For example, capital charges should account for the degree of friction and rivalry in the banking sector, with tighter requirements in more competitive contexts. |
ينبغي أن تقوم شركة مراجعة حسابات دولية ومستقلة بالتحقيق في الإيصالات المنخفضة لرسوم الاستيراد وضريبة البيع، المقدمة من مستوردي النفط والأرز، على أن يحاسب المذنبون. | Examination of the annual accounts of NPA, as presented to the Panel, for the year 2004 revealed the following interesting points |
يندرج تحت هذا العنوان اﻻعتماد المطلـوب لرسوم البريــد الشخصي للجنود )٠٠٠ ٧٢ دوﻻر( وتكلفة الخدمـات البيطرية ﻟ ٤٠ كلـب حراسة وخدمات أخرى )٠٠٠ ٣٦ دوﻻر(. | Included under this heading is the required provision for postage of personal mail for the troops ( 72,000) and the cost of veterinary services for 40 guard dogs and other services ( 36,000). |
أي شيء , أي شيء , أي شيء | Something, something, something. |
59 ومن شأن هذا المقترح أن يحل مشاكل التمويل الكافي للاحتياجات إلى سيولة رسمية استثنائية ومؤقتة، ولكنه لن يحل المسائل التوزيعية المرتبطة بالتوزيع المتفاوت لرسوم سك العملات. | This proposal would solve the problems of adequately financing needs for extraordinary and temporary official liquidity, but not the distributive issues associated with uneven distribution of seigniorage benefits. |
٤٦ رصد اعتماد لرسوم الهبوط ورسوم الخدمات اﻷرضية للطائرات التي تطير إلى مطارات خارج كمبوديا حيث يلزم توفير خدمات تجارية لطائرات سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا. | Provision is made for landing fees and ground handling charges for aircraft flying to airports outside of Cambodia where commercial service is required for UNTAC aircraft. |
خصـص اعتماد لرسوم المــاء والكهربـاء لسبعــة أماكــن وللوقود الﻻزم للمولدات التي ستستخدم في عـدة أماكن فـي سائر أرجاء منطقة البعثة بتكلفة قدرها ٠٠٠ ١٠ دوﻻر في الشهر. | Provision is made for water and electricity charges for seven premises and for fuel for generators to be used at several locations throughout the mission area at a cost of 10,000 per month. |
١٦ رصد اعتماد لرسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية بما يشمل هبوط الطائرات، وتوقيف المركبات، وشد المركبات بالمقطورات وغيرها من رسوم الخدمات التي تقدم في المطارات خارج الصومال. | Provision is made for landing fees and ground handling charges covering landing, parking, towing and other fees for airport services provided outside Somalia. |
لا شيء، لا شيء، لا شيء، لاشيء | Nothing, nothing, nothing, nothing |
شيء... شيء مشرق. | Something... something bright. |
ونظرا ﻷن جميع المركبات البالغ عددها ٣٣٦ ستنقل من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للعراق والكويت )٢٣٥( وعملية اﻷمم المتحدة في الصومال )١٠١(، فقد رصد اعتماد لرسوم الشحن فقط. | As all 336 vehicles will be transferred from UNIKOM (235) and UNOSOM (101), provision is made for freight charges only. |
وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء. | bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. |
عمليات البحث ذات الصلة : تخضع لرسوم - تخضع لرسوم - سقف لرسوم - تخضع لرسوم - تخضع لرسوم إضافية - شيء شيء