ترجمة "لحالات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التأهب لحالات الطوارئ | Emergency preparedness |
'4 الاستعداد لحالات الطوارئ. | (iv) Emergency preparedness |
لنفكر فيها لحالات أسهل. | Let's think about it for simple cases. |
وتنصب الأنشطة على الملاريا، وتحصين الأطفال، والتأهب لحالات الطوارئ والتصدي لحالات الطوارئ الحادة في مجال التغذية. | Activities have focused on malaria, child immunization, emergency preparedness and response to acute nutritional emergencies. |
56 99 الاستجابة الطارئة لحالات الكوارث | 56 99. Emergency response to disasters |
(د) التصدى لحالات عدم الامتثال للقواعد | (d) Remedy against a non compliance with the rules |
تحسين الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ | The report was delayed for technical reasons. |
تتساءل لم أحتاج التوفير لحالات الطوارئ | She thinks What do I need emergency savings for? |
الاستجابة لحالات الطوارئ الرئيسية المحيط الهندي ودارفور | As requested by the Executive Board, greater focus is given in this report to major emergencies. |
باستكمال قائمة المواد المعتمدة اللازمة لحالات الطوارئ. | In paragraph 124, the Board recommended that UNICEF update the list of approved emergency items. |
دال سلامة العمليات والاستجابة والتخطيط لحالات الطوارئ | Safety of operations, emergency response and contingency planning |
كما تقدم الفاو الدعم لحالات الطوارئ وللتأهيل. | FAO also provides support for emergencies and rehabilitation. |
وقد ع ز زت قدرة استجابة اليونيسيف لحالات الطوارئ من خلال فريق جديد هو فريق الاستجابة لحالات الطوارئ، وتدابير بديلة للنشر السريع للأفراد. | The UNICEF emergency response capacity was strengthened by a new Emergency Response Team and stand by arrangements for rapid deployment of personnel. |
ولا يمكن لحالات حقوق الإنسان أن تتصف بالكمال. | No human rights situation was perfect. |
'2 إعداد استكمالات دورية بشأن الأثر الإقليمي لحالات الصراع | These activities are organized in cooperation with the relevant United Nations entities and partners in the region |
ونحن لا نخترع شيئا جديدا لحالات ما بعد الصراع. | We are not inventing something new for post conflict situations. |
14 وقد تعرض المشروع لحالات تأخير شديدة منذ البداية. | The project encountered severe delays from the outset. |
وإنشاء أطر تشغيلية لحالات محددة لن يكون ايجابيا للمنظومة. | Creating operative frameworks for specific situations will not be positive for the system. |
من سوء الأحوال الجوية لحالات الطوارئ أو تطعيم الماشية. | from bad weather to emergencies or inoculations for the cattle. |
وأيدت عدة وفود إدماج الاستجابة لحالات الطوارئ في الأنشطة الرئيسية لمجالات التركيز، غير أن أحد الوفود اقترح جعل الاستجابة لحالات الطوارئ مجال تركيز منفصل. | Several delegations endorsed the mainstreaming of emergency response in the focus areas, but one delegation suggested that emergency response be a separate focus area. |
ورابعا، تحتاج منطقة اليورو إلى آلية تمويل مناسبة لحالات الطوارئ. | Fourth, the eurozone needs a proper emergency financing mechanism. |
10 لا بد من تخصيص مكانة خاصة لحالات الدول الموقعة. | Particular attention should be paid to signatory States. |
(ب) أن ينشئ آلية للاستجابة لحالات الطوارئ كجزء من ولايته. | (b) To develop an emergency response mechanism as part of his mandate. |
88 وتوافق اليونيسيف على الإسراع بإنشاء مجمع المواهب لحالات الطوارئ. | UNICEF agrees to expedite the development of the emergency talent pool. |
ومع ذلك، ذكرت مصادر غير حكومية أمثلة كثيرة لحالات العنف. | However, non governmental sources have reported many instances of violence. |
رابعا المقترح الداعي إلى تحسين الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ | Proposal for upgrading the Central Emergency Revolving Fund |
ويلزم إيلاء اهتمام خاص لحالات التهجير الداخلي في كولومبيا وهايتي | Special attention needs to be paid to the internal displacement situations in Colombia and Haiti |
للشركات الكبرى. كل واحد. وهناك سببا لذلك. وهي مصممة لحالات | Every single one. And there's a reason for that. |
صحيفة المرآة إحصائيات الـ دي دي أر السرية لحالات الإنتحار | GDR The Secret Suicide Statistics |
التأهب لحالات الطوارئ هي قضية كبيرة في التعافي من الكوارث | So it's working, but it could be better. |
وعلى هذا فإنه ي قترح رفع مستوى الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ الحالي بإضافة عنصر آخر إليه لتقديم المنح، ليتحول إلى صندوق مركزي حديث للاستجابة لحالات الطوارئ. | As such, it is proposed that the present Central Emergency Revolving Fund be upgraded to a modernized Central Emergency Response Fund through the addition of a grant element. |
سوف أتحدث إليكم اليوم عن تصميم تقنية طبية لحالات الموارد القليلة | I'm going to talk to you today about the design of medical technology for low resource settings. |
والتضامن علاج ممتاز لحالات ذهنية كثيرة الصلف واليأس واللامبالاة والهوس بالذات. | Solidarity is an excellent therapy for many mental states arrogance, desperation, indifference, egomania. |
98 وتقوم اليونيسيف باستكمال خطة للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ لشعبة الإمدادات. | UNICEF is updating the Supply Division emergency preparedness and response plan. |
ولا تتوفر الإرادة السياسية ولا الموارد اللازمة للتصدي لحالات الطوارئ هذه. | Both political will and the resources to deal with these emergencies are not yet present. |
وأ تيح رصد عام لحالات الأطفال في الاحتجاز كما ق دمت المساعدة القانونية. | The situation of children in detention was monitored and legal aid was provided. |
سوف أتحدث إليكم اليوم عن تصميم تقنية طبية لحالات الموارد القليلة | I'm going to talk to you today about the design of medical technology for low resource settings. |
قال لى، نعم ، لكن تسطيع ان تشترى بروزاك (دواء لحالات الاكتئاب) | He said, No. But it can buy Prozac. |
87 وتمت معالجة الحاجة الماسة لتعزيز قدرة المكتب الإقليمي في مجالات السياسات الاجتماعية والتخطيط والتأهب لحالات الطوارئ بإنشاء وظائف لمستشار إقليمي للسياسة الاجتماعية والتحليل الاقتصادي ولمستشار إقليمي لحالات الطوارئ. | The critical need to strengthen the Regional Office's capacity in the areas of social policy and emergency planning and preparedness has been addressed through the establishment of the posts of Regional Advisor for Social Policy and Economic Analysis and Regional Emergency Advisor. |
وبالتالي فلابد من الاحتفاظ بهذه الصيغة لحالات عندما تصبح الدولة ككل معسرة. | So it should be reserved for cases when the country as a whole has grown insolvent. |
(و) دعم التأهب والاستجابة في حالات الطوارئ للفترة الانتقالية اللاحقة لحالات الطوارئ. | (f) Supporting emergency preparedness and response and post emergency transition. |
لا يجب ان تكون لحالات حيث صفة واحدة بالضرورى السائدة على الأخرى | They don't even have to be for situations where one trait is necessarily dominant on the other. |
42 على مدى ما يزيد عن عقد من الزمان، قام الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ بدور هام في تزويد الوكالات بالموارد المتاحة بسهولة لتمكينها من الاستجابة السريعة لحالات الطوارئ الإنسانية. | For more than a decade, the Central Emergency Revolving Fund has played an important role in providing agencies with readily available resources to allow them to respond quickly to humanitarian emergencies. |
وتجاوزت الطلبات الخارجية التي ج هزت لحالات الطوارئ مبلغ 60 مليون دولار، ودعمت استجابة اليونيسيف لحالات الطوارئ في بنغلاديش وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان ومنطقة البحر الكاريبي وعدة بلدان أخرى. | Offshore orders processed for emergencies exceeded 60 million, and supported the UNICEF response to emergencies in Bangladesh, the Caribbean, Democratic Republic of the Congo, Iran, Sudan and several other countries. |
لكن هذا لا يشكل ضمانا بأن تكون لحالات الهبوط في المستقبل نتائج مشابهة. | All of these drops were eventually reversed, and all of these markets have boomed recently. |