ترجمة "لتكلفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويدرج اعتماد لتكلفة تبلغ ١,٢٥ دوﻻر للغالون. | (iv) Liability insurance . 1 597 500 |
زد على ذلك عدم إمتلاكك لتكلفة العلاج | Some patients cannot afford to get treated. |
نضيف 70 لتكلفة المسار. نحصل على 299. | Add 70 to the path cost so far, and we get 299. |
اذا فقد عرض يوشاي الرسم البياني لتكلفة المطبعة . | So Yochai showed you the graph of what the cost of a printing press was. |
٥٢ رصد اعتماد لتكلفة خدمات المراجعة الخارجية للحسابات. | Provision is made for the cost of external audit services. |
ولم يرصد اعتماد لتكلفة إحضار طائرات الهليكوبتر المستبدلة. | No positioning cost is provided for the emplacement of the replacement helicopters. |
اذا التمثيل البياني لتكلفة كل شهر ستبدو هكذا | So the graph of how much it'll cost us as per month will look something like this. |
57 وق در مبلغ 000 95 دولار لتكلفة سفر الموظفين. | An amount of 95,000 is estimated for travel of staff. |
الجدول ٣ التقديرات اﻷولية لتكلفة تدهور اﻷراضي بالنسبة للمنطقة | Table 3. Provisional estimates of the cost of land degradation to the region |
ومن ثم كان هناك تصميم جيد لتكلفة منخفضة جدا . | And then there was good design for very low price. |
التسويات السنوية لتكلفة المعيشة حسب مراكز العمل ( فئة الخدمات العامة) | Schedule II Post adjustment multipliers by main duty station |
اشتركات الصحف رص د اعتماد لتكلفة المجﻻت والصحف والمواد المقروءة اﻷخرى. | Provision is made for the cost of magazines, newspapers and other reading materials. |
٥ خفض التسوية اﻷولى لتكلفة المعيشة بنسبة ١,٥ في المائة. | 5. Reduced first cost of living adjustment by 1.5 percentage points. |
١٠٩ رصد اعتماد لتكلفة مواد التنظيف واللوازم اﻷخرى للمرافق الصحية للبعثة. | 109. Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission. |
١٢٤ رصد اعتماد لتكلفة مواد التنظيف واللوازم اﻷخرى للمرافق الصحية للبعثة. | Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the mission. |
وينبغي أن تدرس أيضا الفعالية النسبية لتكلفة مختلف استراتيجيات ووسائل التنفيذ. | The relative cost effectiveness of different implementation strategies and tools should also be examined. |
وترد التقديرات اﻷولية لتكلفة البعثة في إضافة لهذا التقرير يجري تعميمها منفصلة. | Preliminary cost estimates for the Mission are contained in an addendum to the present report which is being circulated separately. |
٣٠ ويقدر اﻷمين العام ما مجموعه ٢٠٠ ٦٤٩ دوﻻر لتكلفة عمليات النقل. | 30. The Secretary General estimates a total of 649,200 for transport operations. |
١٢١ أدرج اعتماد لتكلفة مواد التنظيف واللوازم اﻷخرى للمرافق الصحية في منطقة البعثة. | Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies for the Mission. |
وسيقدم في إضافة لهذا التقرير تقدير أولي لتكلفة إنشاء العنصر اﻻنتخابي في البعثة. | A preliminary cost estimate of the establishment of the electoral component of the Mission will be provided in an addendum to the present report. |
قليله التكلفه بمعني مقارب لتكلفة الإنفاق على الدفاع وليست بمعنى تكلفة الرعاية الطبية | Cheap meaning sort of the cost of the military, not the cost of medical care. |
ولا يشمل المبلغ المخصص في عام 2005 اعتمادا لتكلفة تنفيذ الموجة 2 لنظام أطلس. | The 2005 allocation does not include provision for the cost of the Atlas wave 2 implementation. |
رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال إصﻻح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات. | Provision is made for the cost of spare parts for repairs and maintenance of both United Nations owned and contingent owned equipment. |
القليل من المال المطلوب لتشغيل ويكيبيديا. اذا فقد عرض يوشاي الرسم البياني لتكلفة المطبعة . | So Yochai showed you the graph of what the cost of a printing press was. |
و استطعنا الوصول لتكلفة 10 سنتات للصفحة اذا قمنا بتطبيق هذا الشيئ على المجلدات | And we've been able to achieve 10 cents a page if we run things in volume. |
٧٥ يوفر هذا التقدير ما يلزم لتكلفة الشحن ورسوم التخليص غير المدرجة في مكان آخر. | This estimate provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. |
٧٢ رصد اعتماد لتكلفة قطع الغيار المتعلقة بأعمال اصﻻح وصيانة المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والوحدات. | 72. Provision is made for the cost of spare parts for repairs and maintenance of both United Nations owned and contingent owned equipment. |
ان فوائد القمع بالنسبة للحزب في اضمحلال بسبب تطور ثوري ثالث الانخفاض الدراماتيكي لتكلفة العمل الجماعي . | But repression is yielding diminishing returns for the Party, owing to a third revolutionary development the dramatic decline in the cost of collective action. |
وح سبت تكلفة السفر لغرض النشر بمتوسط لتكلفة الرحلة في اتجاه واحد قدره 000 1 دولار للشخص. | The estimates for the period from 1 July 2005 to 31 October 2005 amount to 26,352,400, inclusive of 18,646,200 for the freight and deployment of contingent owned equipment. |
ولكنهم يقولون انه ما يمكن القيام به حيال ذلك هو أمر صغير نسبيا , بالنسبة لتكلفة المشكلة . | But it's saying that what we can do about it is very little, at a very high cost. |
معدل الخصم المستخدم هو عادة المتوسط المرجح لتكلفة رأس المال (WACC)المناسب،الذي يعكس مخاطر التدفقات النقدية. | The discount rate used is generally the appropriate weighted average cost of capital (WACC), that reflects the risk of the cashflows. |
ورصد اعتماد أيضا لتكلفة خدمات المؤتمرات لفترة ٤٠ يوما بمعدل ستة آﻻف دوﻻر يوميا )٠٠٠ ٢٤٠ دوﻻر(. | Provision is also made for the cost of conference services for 40 days at 6,000 per day ( 240,000). |
٧٤ يوفر هذا التقدير ما يلزم لتكلفة نقل المعدات المملوكة للوحدة الى موضعها، ومنها ١٤ سيارة مصفحة. | This estimate provides for the cost of the emplacement of contingent owned equipment, including 14 armoured cars. |
ورصد اعتماد أيضا لتكلفة خدمات المؤتمرات لفترة ٠٤ يوما بمعدل ستة آﻻف دوﻻر يوميا )٠٠٠ ٠٤٢ دوﻻر(. | Provision is also made for the cost of conference services for 40 days at 6,000 per day ( 240,000). |
٥٣ رصد اعتماد لتكلفة التأمين اﻹضافي ضد أخطار الحرب، وهو يقدر بقيمة ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر في الشهر. | Provision is made for the cost of additional war risk insurance estimated at 25,000 per month. |
ماذا يحدث بعد ذلك أنا افترض انه ربما علي الذهاب لتكلفة التأمين، الرعاية الطبية والصحية وأحسب كم | What happens next? I'm assuming that I'm going to have to go to the insurance companies and maybe Medicaid and Medicare and figure out how much they're going to pay for it, but how does that conversation even happen? |
كما يرصد اعتماد لتكلفة الزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكلفة الوقود )٩٠٠ ١ ١٩١ دوﻻر(. | Provision is also made for the cost of oil and lubricants at 10 per cent of the cost of fuel ( 1,191,900). |
٥٩ أدرج اعتماد تحت هذا البند لتكلفة المطهرات والكيماويات الﻻزمة لصيانة المرافق الصحية باﻻضافة الى أغراض التنظيف العادية. | Provision under this heading is made for the cost of disinfectants and chemicals required for maintaining sanitation facilities as well as for normal cleaning purposes. |
١٢٢ أدرج اعتماد لتكلفة اﻻشتراكات في الصحف والدوريات وأدلة شركات الطيران والكتيبات التقنية والوثائق القانونية ولشراء كتب المكتبات. | Provision is made for the cost of subscriptions to newspapers, periodicals, airline guides, technical manuals and legal documents and for the purchase of library books. |
٨٧ رصد اعتماد لتكلفة أنشطة اﻹعﻻم التي يتم اﻻضطﻻع بها في منطقة البعثة وفي المقر بنيويورك على السواء. | Provision is made for the cost of public information activities, to be carried out both in the mission area and at Headquarters, New York. |
أما سفر المراقبين العسكريين لغرض النشر فيستند إلى متوسط لتكلفة الرحلة في اتجاه واحد قدره 750 2 دولارا للشخص. | Deployment travel of military observers is based on an average one way cost of 2,750 per person. |
أما سفر أفراد الشرطة لغرض النشر فيستند إلى متوسط لتكلفة الرحلة في اتجاه واحد قدره 750 2 دولارا للشخص. | Deployment travel of police is based on an average one way cost of 2,750 per person. |
٣٨ يرصد هذا اﻻعتماد لتكلفة تأمين المسؤولية ضد الطرف الثالث، لعشرين مركبة، بمعدل سنوي قدره ٤٠٠ دوﻻر لكل مركبة. | Provision is included for the cost of third party liability insurance for 20 vehicles at the per annum rate of 400 per vehicle. |
٥٧ أدرج اعتماد تحت هذا البند لتكلفة الرسوم المصرفية واﻷتعاب القانونية وخدمات البريد لﻷفراد العسكريين والمطالبات والتسويات والخدمات المتنوعة اﻷخرى. | Provision is made under this heading for bank charges, legal fees, postage of military personnel, claims and adjustments and other miscellaneous services. |
وعلى هذا فإن هناك ميﻻ الى تحقيق استرداد أفضل لتكلفة الخدمات الحكومية، واﻻلغاء التدريجي لﻻعانات المقدمة الى مشاريع القطاع العام. | There has thus been a tendency to seek better recovery of the cost of government services and a phasing out of subsidies to public sector enterprises. |