ترجمة "لتعقيد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لدي ما يكف من مشكلات دون علاقه حب لتعقيد الأشياء | Oh, you have gone soft on her, eh? I've got enough troubles without a love affair to complicate things. |
إذ جلبوا معهم الى المؤتمر فهمهم العميق لتعقيد عملية التحول الجارية اﻵن في جنوب افريقيا. | They brought to the Conference their insights into the complexity of the process of transition now under way in South Africa. |
السبب الآخر الذي جعل ذلك يعجبني حقا هو أنه يعطي نقطة دخول بديلة لتعقيد العلوم. | The other reason why I really like this is because it offers an alternative entry point into the complexity of science. |
إلا أن التأخير لن يؤدي إلا إلى منحكوستيونيكا الفرصة لتعقيد احتمالات توصل مجلس الأمن إلى قرار. | But delay only offers more room for Kostunica to find ways to make a Security Council decision more difficult. |
فضلا عن ذلك فإن الشركات لن تتلقى النقد قبل الفترة 1014 2015، نظرا لتعقيد الإدارة الضريبية في فرنسا. | Furthermore, companies will not receive the cash until 2014 2015, owing to the complexity of France s tax administration. |
بيد أنه نظرا لتعقيد المسائل موضع البحث، لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن قيام الفريق بإعداد تقرير نهائي. | However, given the complexity of the issues involved, no consensus was reached on the preparation of a final report. |
ونظر ا لتعقيد التفاعل في مثل تلك السياقات، ولأنه يجب تحقيق الأهداف، تصبح الساحات التي يتم فيها ساحات اجتماعية للمشاركة المدعومة من خلال تقنيات المعلومات والاتصالات. | Because interaction in such contexts is complex, and because goals have to be reached, the arenas where it takes places becomes social arenas for ICT supported participation. |
ولكن نظرا لتعقيد وحساسية هذه المسائل، بما في ذلك احتمال تداخلها في مسائل إصلاحية أخرى، يبدو أنه من الضروري إجراء المزيد من الدراسة المتأنية للاقتراح. | However, owing to the complexity and sensitivity of these questions, including the possibility that they might interfere with other reform issues, it seems that further careful consideration of the proposal is necessary. |
و إذن الآن ، كان أمام دكتور لوثر ثلاث شخصيات غير كافية لتعقيد و إرباك بحثه فى التوصل إلى امرأة واحدة كاملة و مستقرة كل منهم مستمرة فى أن تحيا حياتها المستقلة | And so now Dr Luther had three inadequate personalities to complicate and confuse his search for one stable and complete woman, all of whom continued to live, so to speak, their own separate lives. |
٥ نظرا لتعقيد خطة انسحاب عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال ومراعاة للحالة اﻷمنية السابقة والسائدة حاليا، هناك عناصر معينة من الخطة ستظل مجهولة حتى المرحلة النهائية منها في آذار مارس ١٩٩٥. | In view of the complexity of the withdrawal plan of UNOSOM II and taking into consideration the past and prevailing security situation, certain unknown elements of the plan will continue to exist until its final stage in March 1995. |
وإننا مندهشون جدا لما أبداه بعض المشرعين الروس من استعداد لتعقيد ومفاقمة العﻻقات اﻷوكرانية الروسية الى أقصى حد، وهي عﻻقات برزت خﻻل تطورها مؤخرا بعض اﻻتجاهات اﻻيجابية، وخاصة بعد اجتماع رئيسي الدولتين ورئيسي وزرائهما. | We are deeply astonished by the readiness of some Russian legislators for maximum complication and aggravation of Ukrainian Russian relations, in the evolution of which some positive tendencies have emerged lately, especially after the meeting of the Presidents and Prime Ministers of the two States. |
إذن الذي أستخرجه من هذا, أن المشكلة ليست ليست في القصص التي نحكيها أو أي قصص نحكيها المشكلة تكمن في الجوانب الإنسانية التي نحن على إستعداد لإدخالها لتعقيد كل قصة, وهذا هو المغزى من كل هذا. | So, what it says to me then is that it's not really the problem isn't really the stories that are being told or which stories are being told, the problem really is the terms of humanity that we're willing to bring to complicate every story, and that's really what it's all about. |
و لتعقيد الأمور أبعد من ذلك، فمن الضروري عند التحدث عن الجزئيات النانوية ألا يكون المسحوق أو السائل المحتوي على جزئيات نانوية أحادي التشتت أبدا http www.chemicool.com definition monodisperse.html ، ولكنه يحتوي بدلا من ذلك مدى متنوعا من أحجام الجزيئات. | To complicate things further, in talking about nanoparticles it is important that a powder or liquid containing nanoparticles almost never be monodisperse http www.chemicool.com definition monodisperse.html , but contain instead a range of particle sizes. |
بينما قامت اللجنة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر العربي السوري بتوفير المياه لما يقارب المليون شخصا منذ بداية العام الجاري، فإن هناك حوالى ١١,٠٠٠ شخص يهربون من سوريا يوميا إلى الدول المجاورة مما أدى لتعقيد الوضع الإنساني في سوريا بشكل كبير. | While the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Syrian Arab Red Crescent (SARC) have provided water for over a million people since early 2012, what is making the humanitarian crisis more complicated is that nearly 11,000 people flee Syria to neighboring countries every single day. |
ونظرا لتعقيد المشاكل التي يواجهها المشاركون في عملية التسوية، نود أن نذكر المجلس مرة أخرى باقتراحنا بأن يعقد، في خريف هذا العام، اجتماعا رفيع المستوى للخبراء لمناقشة نتائج نقل المستوطنات ولتحديد الاستراتيجيات الطويلة الأجل للمجتمع الدولي في سياق عملية السلام. | Given the complexity of the problems which face the participants in the settlement process, we would like to remind the Council once again of our proposal to hold, in the fall of this year, a high level expert meeting to discuss the results of the relocation and to determine longer term strategies for the international community in the context of the peace process. |
بطبيعة الحال، ربما كان المقصود من الإشارة إلى ampquot الحرب العالميةampquot ترسيخ منطق ampquot نحن ampquot في مواجهة ampquot هم ampquot ، إلا أن هذا لا ينسجم بأية حال مع طبيعة التحدي المفروض من جانب الإسلام المتطرف، نظرا لتعقيد وتعدد الطوائف والتقسيمات القائمة داخل العالم الإسلامي. | Of course, the World War reference may be intended to create an us versus them logic, but this does not correspond to the nature of the challenge posed by radical Islam, given the complexity and the many divisions that exist within the Muslim world. |