ترجمة "لتبرير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Justify Justifying Justification Warrant Actions

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد وجد أسبابا لتبرير أفعاله
He found reasons to justify his actions.
ماالذي يمكنك ان تجد لتبرير افعال هتلر
What can you possibly find to justify Hitler?
هناك حجج صالحة لتبرير تبني أي من المسارين.
There are valid arguments to made for either course.
وتستخدم حجة احترام الثقافات لتبرير انزلاق د لالي كهذا.
The need to respect other cultures has been cited as justification for this semantic shift.
ليس هناك جمهور مثل هذا لتبرير وقت البروفة.
There's no audience like this to justify their rehearsal time.
من أجل فهم وحماية كوكبنا الأم، لتبرير محاضراتي.
To understand and protect the home planet, to justify my talks.
ومن الممكن استخدام هذه الحجة الأخيرة لتبرير أي سياسة.
This last argument can be used to justify any policy.
لا يمكن الاستناد إلى أي اعتبار لتبرير الأعمال الإرهابية.
No considerations whatsoever can be invoked to justify terrorist acts.
وفي أمريكا الﻻتينية تجري دائما محاوﻻت لتبرير استخدام القوة.
There have always been attempts in Latin America to justify the use of force.
ولم تقدم أي معلومات إضافية جديدة لتبرير هذا اﻻقتراح.
No additional new information was provided in order to justify the proposal.
وتلاحظ المقررة الخاصة باهتمام أن الحجج المستعملة لتبرير هذه الزيجات هي نفسها التي كانت تستخدم لتبرير التشويه، أي شرف الأسرة والحفاظ على القيم العائلية والمجتمعية.
The Special Rapporteur notes with interest that the arguments often adduced to justify these unions are the same as those used to justify female genital mutilation, namely family honour and the preservation of family and community values.
هذا هو أقدم الأعذار لتبرير الإثم والاعتداء الغاية تبرر الوسيلة .
That is the oldest excuse to justify wrongdoing the end justifies the means.
ولذلك فإنه ﻻ يمكنها استغﻻل التأميمات لتبرير الحصار الذي تفرضه.
Consequently, the nationalizations cannot be used to justify the embargo against Cuba.
ولا يمكن قبول حجة نقص المرافق المؤسسية كذريعة لتبرير هذا التأخير .
The lack of institutional facilities cannot in this case be accepted as a basis for justifying the delay .
والعذر الذي يساق لتبرير هذه الممارسة هو quot الدواعي اﻷمنية quot .
The justification for this practice is quot security requirements quot .
واستخدمت مفاهيم جديدة لتبرير أعمال تمييزية لها آثارها على بلدان الجنوب.
New concepts have been used to justify discriminatory acts with repercussions for the countries of the South.
ولم تقدم أية معلومات إضافية تقريبا لتبرير عدد الوظائف المطلوبة ورتبتها.
Almost no additional information has been provided to justify the numbers and levels of staff requested.
لذلك فهذا سبب وجيه جدا يتجاوز الفضول لتبرير ما نقوم به،
So that's a very good reason beyond curiosity to justify what we're doing, and to justify having some interest in what is going on in our brains.
أنا ما زلت لا أ عتقد ... إنما ق لتوه كافيا لتبرير ما فعلتموه
I still don't think it can be said... to be enough justification...
ولكن لا يجوز لهذا الماضي أن يستخدم أبدا لتبرير العدوان ضد الآخرين.
But it must never be used to justify aggression against others.
وبفعل أزمة الشرعية المتصاعدة اضطرت الحكومة إلى اختراع طرق مبتكرة لتبرير سلطتها.
The escalating crisis of legitimacy forced the government to invent imaginative ways to justify its power.
فقد استخدم بوش والمسؤولون في إدارته ثلاث حجج رئيسية لتبرير غزو العراق.
Bush and his officials used three main arguments to justify invading Iraq.
لا يمكن أن تبذل أية محاولة لتبرير استعمال الإرهاب أو الاعتذار عنه.
There can be no attempt to justify or excuse the use of terrorism.
ولم يكن المؤتمر يسعى الى تصيد مهام جديدة لتبرير وجوده بعد الصراعات.
The CSCE was not going around looking out for new tasks to justify its post conflict existence.
والسؤال الآن هو بأي شيء ينبغي لأنصار الخفض والتقليص أن يؤمنوا لتبرير سياساتهم
The question is what must the cutters and slashers believe to justify their policies?
والآن ت ستخد م مأساة فوكوشيما لتبرير الاستمرار في هذه البرامج المشكوك في جدواها الاقتصادية.
Now the Fukushima tragedy is being used to justify continuing these economically dubious programs.
إلا أن هذا لم يمنعه من استغلال التاريخ لتبرير السياسات التي ينتهجها اليوم.
But this has not stopped him from using history to justify his policies.
وفي نظر المستثمرين فإن هذه النتيجة كانت كافية لتبرير خلق ذلك المختصر الجذاب.
For investors, that outcome justified the creation of the catchy acronym.
ويجب ألا تتذرع الدول بشروط التقييد لتبرير أخذ الرهائن أو لفرض عقاب جماعي.
States shall not invoke derogation clauses to justify taking hostages or to impose collective punishments.
والأدلة المستخدمة لتبرير توقيف شخص ما لا بد أن تفي بجميع المعايير الدولية.
Evidence used to justify the arrest of a person must meet all international standards.
وقدمت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها إحصاءات بعبء العمل لتبرير إنشاء مجلس التحقيق.
Upon request, the Advisory Committee was provided with workload statistics to support the creation of the Board of Inquiry.
تستغل الحكومة تهديد الهجمات الإرهابية لتبرير قمع المعارضين السياسيين في الداخل وغياب الإصلاحات الديمقراطية.
The government uses the threat of terrorist attacks to justify domestic repression of political opponents and the absence of democratic reforms.
1 على كل الدول توضيح أن ليس هناك من سبب كان لتبرير استهداف المدنيين.
Enhance cooperation and coordination among relevant domestic agencies.
وﻻ يمكن أن نريح ضمائرنا بتلفيق ذرائع quot السياسة الواقعية quot لتبرير عجزنا وصمتنا.
We cannot relieve our conscience by fabricating realpolitik excuses for our inaction and silence.
ويتخذ التقرير من هذه اﻻدعاءات ذريعة لتبرير اتباع اللجنة الخاصة أسلوبا تدخليا في عملها.
The report uses these allegations as a pretext to justify the Special Commission in taking an interventionist approach in its work.
وبدﻻ من ذلك، فإن الثغرات والذرائع كثيرا ما استغلت لتبرير أعمال تتناقض وروح الميثاق.
Instead, loopholes and pretexts have often been used to justify action contrary to the spirit of the Charter.
ذلك قد يكون لذا، لكن لم يحدث شيء لتبرير هذا النوع من حرب الاحزاب
That may be so, but nothing happened to justify this kind of a war party.
كما أصبح الأميركيون أكثر إدراكا للكيفية التي تستخدم بها مثل هذه الهجمات لتبرير انتهاك حقوقهم.
Americans also are more aware of how such attacks are used to justify abuses of their own rights.
عادة، يسوق مؤيدو عقوبة الإعدام ثلاث حجج لتبرير قيام الدولة بقتل من يقتل إنسانا آخر.
Supporters of capital punishment usually put forward three arguments to justify state sanctioned killing of those who take the life of another.
ويبدو أن أوغندا تبحث عن عذر جديد لتبرير تدخلها السلبي والمؤذي في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
Uganda seems to be seeking a new pretext to justify its negative and harmful interference in the Democratic Republic of the Congo.
واعتمدت منهجية موحدة لتبرير مبادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموافقة عليها وهي دراسات الجدوى الرفيعة المستوى.
Table 3 Comparative analysis of rates of implementation of recommendations of the Board of Auditors for the bienniums 2000 2001 and 2002 2003
ويرفض مجلس اﻷمن أي محاولة، على أي أساس كانت، لتبرير فرض رسوم في نهر الدانوب.
The Security Council rejects any attempt to justify, on whatever ground, the imposition of tolls on the Danube.
والحجج التي ساقها مقدمو مشروع القرار لتبرير رفضهم اﻹشارة الى القرار ٤٢٥ )١٩٧٨( ليست مقنعة.
The arguments put forward by the sponsors of the draft resolution for refusing to make reference to resolution 425 (1978) are not convincing.
حيث تتم عمليات الاختطاف باسم الدين وحيث الإرهابيون يتلون آيات من القرآن لتبرير أعمالهم الوحشية.
Where terrorists cite Quranic verses to justify their atrocities.
وكانت رائعة جدا ، لأن لي مصلحة مصلحة في وقت مبكر في المسرح ، لتبرير هذا الشيء.
And it was quite wonderful, because I had an interest an early interest in theater, that's justified on this thing.