ترجمة "لاجئون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Refugees Refugees Visit Incoming

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لاجئون أفغان في أثينا، اليونان.
Afghan refugees in Athens, Greece.
هؤلاء هم لاجئون للإزدهار والإفلاس.
These are the boom and bust refugees.
لاجئون أفغان في مطار قديم بأثينا.
Afghan refugees at an old airport in Athens Greece Afghanistan pic.twitter.com wwmTtUUfwE shafi شفيع شريفى ( ShafiSharifi) May 30, 2016
كان لاجئون يهود أكثر من اللاجئين العرب.
There were FAR more Jewish refugees than Arab refugees.
الجميعهنايعرفأننيمن شيبرانو... من بعيد جدا ، نحن لاجئون ...
Anyone here can tell you that we are from Ceprano.
لاجئون أفغان خيموا في محطة قديمة في أثينا.
Afghan refugees camped at an old terminal in Athens.An estimated 15K Afghans are stuck in Greece WorldRefugeeDay pic.twitter.com AO9gttmP5m
لاجئون فلسطينيون يغادرون الجليل خلال فترة النكبة في عام 1948.
Palestinian refugees leaving Galilee during the period of the Nakba in 1948.
64 ويشير التحليل الأولي للحالة إلى أن طالبي اللجوء من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والذين يدخلون منغوليا ينقسمون حاليا إلى فئتين فهم إما لاجئون أو لاجئون محليون .
Preliminary analysis of the situation suggests that currently, those seeking asylum from the Democratic People's Republic of Korea who enter Mongolia fall primarily into two groups they are refugees, or refugees sur place .
وقد أكدت السلطات أنه لا يوجد لاجئون إيفواريون أو معسكرات إيفوارية في غانا.
The authorities underlined that there are no Ivorian refugees or camps in Ghana.
وكان المستفيدون من مشاريعها في باكستان لاجئون أفغان وأقليات مختلفة من البلدان المجاورة.
The beneficiaries of our projects in Pakistan have been Afghan refugees and some mixed minorities from other neighbouring countries.
وقد استفاد من أنشطة البرنامج قرابة 000 122 1 شخص، منهم لاجئون عائدون ومشردون داخليا .
Approximately 1,122,000 people, including returning refugees and IDPs, have benefited from programme activities.
87 وذكر أنه أغلبية المشردين في العالم هم لاجئون فروا من كوارث طبيعية لا من صراعات.
The majority of the world's displaced persons were refugees who had fled from natural disasters rather than conflicts.
وأعلن أحد عشر بلدا من بلدان اللجوء عن وصول ما يربو على 000 1 ممن يبدو أنهم لاجئون إليها.
Eleven asylum countries reported more than 1,000 prima facie refugee arrivals.
وحدثت عمليات عودة واسعة النطاق رجع فيها لاجئون إلى العراق (400 19 شخص) ولا سيما من جمهورية إيران الإسلامية.
Large scale refugee returns also took place to Iraq (194,000), mainly from the Islamic Republic of Iran.
وما زاد الطين بلة بالنسبة للمواطنين الفرنسيين كان في نهاية العقد عندما بدأ لاجئون من الجزائر الهجرة شمالا والاستقرار في الريف الفرنسي.
What added insult to injury for French citizens was at the end of the decade when refugees from Algeria began to migrate north and settle in the French countryside.
ويمكن تصنيف هؤلاء الأشخاص على أنهم لاجئون نظرا إلى أنهم يمكن أن يتوقعوا التعرض للاضطهاد إذا عادوا إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
As these persons could expect to be persecuted should they return to the Democratic People's Republic of Korea, they may also be classified as refugees.
بنيت معظم يوفاسكولا اليوم بعد حرب الاستمرار، عندما فر لاجئون إلى المدينة من كاريليا ومناطق أخرى من البلاد وكانت هناك حاجة ماسة إلى السكن.
Most of today's Jyväskylä was built after the Continuation war, when refugees from Karelia and other parts of the country moved to the city and housing was badly needed.
وأفضى هذا النهج المبتكر إلى رسم خرائط تفصيلية لموارد المياه في شرق تشاد حيث يعيش لاجئون سودانيون من إقليم دارفور في عدة مخيمات تابعة للمفوضية.
This innovative approach resulted in detailed mapping of water resources in eastern Chad, where Sudanese refugees from the Darfur region are hosted in several UNHCR camps.
18 ونتيجة للصدامات الداخلية الجارية في منطقتي كيفو وإيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية، فر لاجئون يقدر عددهم بـ 000 20 لاجئ إلى أوغندا منذ كانون الأول ديسمبر 2004.
Due to ongoing internal clashes in the Kivu and Ituri regions in the Democratic Republic of the Congo, an estimated 20,000 refugees have fled to Uganda since December 2004.
من جهة أخرى امتدت الظاهرة إلى ليبيا، حيث يتحدث لاجئون سوريون عن ظاهرة تتمثل في قيام ليبيين بطرق أبواب منازل اللاجئين السوريين بحثا عن فتيات للزواج مقابل مبالغ مالية.
On the other hand, the phenomena reached Libya, where Syrian refugees talked about Libyans knocking on their doors, looking to marry girls in exchange for money. Taken from Syrian Women with the Revolution Page where we can read Is this is how we are being rewarded?
ويناقش المصدر أن هؤلاء الأفراد قد تم تصنيفهم على أنهم لاجئون كما هو محدد في اتفاقية 1951 بشأن وضع اللاجئين وفي بروتوكولـها لعام 1967، علما بأن الصين طرف فيهما.
The source argues that these persons were duly classifiable as refugees as defined in the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, to both of which China is a party.
ولا يفي الأشخاص في المخيمات، الذين تصفهم الجزائر للمجتع الدولي بأنهم لاجئون، بالمعايير المنصوص عليها في المادة 1 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن اللاجئين المؤرخة 28 تموز يوليه عام 1951.
The people in the camps, whom Algeria described to the international community as refugees, did not meet the criteria set out in article 1 of the United Nations Convention on Refugees of 28 July 1951.
٢ مليون شخص مشرد بحلول فصل الشتاء وليس هناك أمل لنهاية الصراع في المستقبل القريب، بناء على النظرة التشاؤمية للأشخاص المحاصرين في الصراع بما فيهم لاجئون فلسطينيون وآخرون من جنسيات مختلفة.
At least 1.2 million people are internally displaced with the cold winter weather setting in, and no foreseeable end to the fighting, the outlook for people trapped in the conflict including Palestine and other refugee communities is grim.
في أعقاب هجمات رأس السنة في ألمانيا، والتي اتهم فيها لاجئون العرب، بينهم سوريون، بالإرهاب والتحرش، قرر الفنان السوري الذي يعيش في تكساس، مصطفى يعقوب، بأخذ زمام المبادرة وتغيير الخطاب العام.
Following the string of New Year's sexual assaults in Germany, in which Arab refugees, among them Syrian, were accused, Texas based Syrian artist Moustafa Jacob decided to take the lead and change the discourse of the conversation.
وقد التزمت معظم المنظمات الدولية، بما فيها لجنة الصليب الأحمر الدولية والمجلس النرويجي للاجئين، بالحياد وأعلنت إما الأرقام الصحيحة أو زعمت أنه ليس هناك لاجئون في أي من البلدين منذ عام 2000.
Most international organizations, including the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Norwegian Refugee Council, observed impartiality and either indicated the correct figures or claimed that since 2000 there were no refugees in either country.
28 هناك لاجئون بورونديون يتجاوز عددهم 000 430 لاجئ خارج البلد، يوجد معظمهم في جمهورية تنـزانيا المتحدة حيث يعيش نحو 000 238 منهم في مخيمات و000 198 منهم في مستوطنات في غرب البلد.
There are over 430,000 Burundian refugees outside the country, most of them in the United Republic of Tanzania some 238,000 of them in camps and 198,000 more living in settlements in the west of the country.
وأضاف أن نتائج هذه المبادرة حتى الآن مشجعة جدا كما يتضح من الحالة في المنطقة الغربية لزامبيا التي شهدت زيادة في الإنتاج الزراعي وبيعه في المناطق التي يوجد به لاجئون ولكن يوجد بها نقص في الإنتاج الغذائي.
The initiative further aimed to reduce poverty through community reconstruction, increase food production, fight environmental degradation and improve basic social services and living standards. It also created opportunities for refugees to become productive members of the community, which in effect led to peaceful co existence and prevention of conflicts among refugees and the hosting communities.
كل من يزور الجزء القبرصي اليوناني من الجزيرة اليوم، فلن يجد أثرا لمعسكرات لاجئين. والقدر الأعظم من ملايين السائحين لا يدركون أن أكثر من ثلث القبارصة اليونانيين الذين يلتقون بهم هم في الأصل لاجئون أو أبناء وأحفاد لاجئين.
Anyone visiting the Greek Cypriot part of the island nowadays will not find refugee camps most of the millions of tourists are unaware of the fact that more than a third of the Greek Cypriots they encounter are refugees or descendants of refugees.
وفي إحدى الحالات، قام متطوعون في مخيم للاجئين في بوتسوانا بتدريب لاجئين آخرين، واتخذ لاجئون من الرجال مبادرة جماعية أطلقوا عليها اسم الجنس والرجال والإيدز وشكلت النساء اللاجئات مجموعة اسمها ر سل السلم للتصدي للعنف الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
In one example, volunteers in one Botswana refugee camp trained fellow refugees, refugee men formed a community initiative called Sex, Men and AIDS and refugee women launched a Peace Messengers group to tackle sexual violence, HIV and AIDS.
الأمر ببساطة أن الرأي التقليدي القائل بأن انهيار كوريا الشمالية سوف يشكل كارثة بالنسبة للصين ليس أكثر من تصور خاطئ. ذلك أن أي أزمة قد يحدثها لاجئون من كوريا الشمالية فارون عبر الحدود الصينية ستكون قصيرة الأمد، وسوف تكون المساعدات الدولية متاحة بسهولة.
Simply put, the conventional wisdom that North Korea s collapse would be disastrous for China is misconceived. 160 Any crisis sparked by North Korean refugees fleeing across the Chinese border would be short lived, and international assistance would be readily available.
الأمر ببساطة أن الرأي التقليدي القائل بأن انهيار كوريا الشمالية سوف يشكل كارثة بالنسبة للصين ليس أكثر من تصور خاطئ. ذلك أن أي أزمة قد يحدثها لاجئون من كوريا الشمالية فارون عبر الحدود الصينية ستكون قصيرة الأمد، وسوف تكون المساعدات الدولية متاحة بسهولة.
Simply put, the conventional wisdom that North Korea s collapse would be disastrous for China is misconceived. Any crisis sparked by North Korean refugees fleeing across the Chinese border would be short lived, and international assistance would be readily available.
إن المهاجرين ـ وليس العمال الضيوف ـ الذين يأتون بحثا عن العمل من الأرجح أن يكونوا راغبين في الاندماج إلى حد ما، ومعاملتهم بوصفهم مواطنين، مقارنة بغيرهم الذين يأتون كلاجئين، أو يتظاهرون بأنهم لاجئون لأنهم ليس لديهم أي سبيل آخر للوصول إلى أسواق العمل في البلدان الغنية.
Immigrants not guest workers who come for work are more likely to want to integrate to some degree, and to be treated as fellow citizens, than people who come with the baggage of empire, or simply as refugees, or, worse, people pretending to be refugees because they have no other way to gain access to wealthy countries job markets.