ترجمة "لإعالة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Fend Supporting Provide Upkeep Contributing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ليعملوا لإعالة أنفسهم، ألن يكونوا جد متحفزين
When you let people out of slavery to work for themselves, are they motivated?
ويحصل الأوصياء على إعانة من ميزانية الدولة لأداء تلك الواجبات وعلى إعانة لإعالة الطفل.
Guardians receive a benefit from the state budget for the performance of guardian's duties and a benefit for child's support.
هو يحصل على نقود كافية، فقط من دخل الإعلانات في مدونته، لإعالة أسرته في ولاية أوريغون.
He makes enough money, just by running ads, to support his family up in Oregon.
هو يحصل على نقود كافية، فقط من دخل الإعلانات في مدونته، لإعالة أسرته في ولاية أوريغون.
He makes enough money just by running ads, to support his family up in Oregon.
ذلك أن الفتيات ينشغلن بالأعمال المنزلية أو بمزاولة أنشطة اقتصادية أو زراعية صغيرة الحجم لإعالة الأسرة أو يتم تزويجهن مبكرا .
The latter are either involved in household chores or small scale economic or agricultural activities to support the family or either given away in early marriages.
ومن المرجح أن النساء اللاتي يتقاضين مبالغ كبيرة ينفقن هذا المال لإعالة أنفسهن وأسرهن، لأن الكثير من النساء يعشن في حالة من الفقر.
Women who are paid more will likely spend that money to support themselves and their families, because so many women live in poverty.
والشيء الرائع بحياله هو أنه ليس مبلغا سنخسره، ثمة أرباح تجلبها الحرية. عندما تخلص البشر من الاستعباد ليعملوا لإعالة أنفسهم، ألن يكونوا جد متحفزين
And the great thing about it is that it's not money down a hole, there is a freedom dividend. When you let people out of slavery to work for themselves, are they motivated?
كما شهدت الفترة المبكرة من العصر الصناعي إنجازات كبيرة على الرغم من خسارة حصة كبيرة من الدخل القومي لإعالة الطبقة الأرستقراطية الفاسدة المنحلة المبذرة.
The early industrial era economic accomplishments occurred despite the loss of a substantial proportion of national income to support a corrupt, decadent, and profligate aristocracy.
فالأسرة بمفردها لها متطلبات تكفي الشخص، ولكن في الألفية الجديدة وبينما يعمل أكثر من شخص لإعالة الأسرة، فإن متطلبات إقامة حياة أسرية والحفاظ على الوظيفة أو العمل متطلبات هائلة.
Family alone demands enough from an individual, but in this new millennium where more than one individual or spouse is working to support a family, the demands of upholding family life and maintaining a career or job are immense.
252 ويؤمن إجباريا على الأشخاص المقيمين في الكيانين أو في مقاطعة برتشكو غير القادرين على توفير أسباب العيش والعمل المستقلين والذين يفتقرون للمال لإعالة أنفسهم، للرعاية الصحية إلى الحدود المعترف بها لأفراد الأسرة المؤمن عليهم.
Persons resident in Entities or Brčko District who are incapable of independent living and work and who do not have funds for support are obligatorily insured, for health care to the extent defined for insured family members.
والفرع 5 (1)، على سبيل المثال، ينص على منح بدل لإعالة الطفل، وليس ثمة أي تمييز بشأن ما إذا كان هذا الطفل، الذي يتولى العامل رعايته القانونية ويتحمل مسؤوليته المالية، من الأطفال الطبيعيين أم المتبنيين.
Section 5(1), for example, provides for Child allowances and no distinction is made whether the child is natural or adopted for which the employee has legal custody and for which the employee is financially responsible.
2001 النساء والفتيات وفيروس نقص المناعة البشرية قام نادي ميد آيلند بتحويل مبلغ 300 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية إلى مركز لوداو للرعاية النهارية في موشي بتنزانيا، لإعالة أيتام فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
2001 Women, Girl Child and HIV AIDS The Mid Island Club transferred 1300 to the Ludao Day Care Center in Moshi, Tanzania to support HIV AIDS orphans.
72 ومن حزيران يونيه 1991 إلى آذار مارس 2004، وزعت اللجنة الوطنية مبالغ لإعالة الأسر قدرها 438 969 31 دينار كويتي (892.73 620 110 دولار من دولارات الولايات المتحدة) لفائدة أسر 569 محتجز متوفى من أصل 605.
From June 1991 to March 2004, the National Committee distributed family support payments totalling 31,969,438 Kuwaiti dinars (KWD) (USD 110,620,892.73) to the families of 569 of the 605 detainees.
12 تحيط علما بالتكاليف المقترحة لإعالة السجناء( 1 ) A 56 497، الفقرة 13.) وتطلب إلى الأمين العام أن يدرج هذا البند في إطار التقرير المطلوب عن الآثار المالية الطويلة الأجل للمحكمة الدولية لرواندا، في الدورة السادسة والخمسين المستأنفة
12. Notes the proposed maintenance costs for prisoners,A 56 497, para. 13. and requests the Secretary General to include this item in the context of the requested report on the long term financial implications of the International Tribunal for Rwanda at the resumed fifty sixth session
47 وفقا لإعلان الالتزام، على البلدان أن تنفذ بحلول عام 2005 سياسات واستراتيجيات وطنية ترمي إلى بناء وتعزيز القدرات الحكومية والأسرية والمجتمعية لتوفير بيئة داعمة لإعالة الأيتام(6) والبنات والأولاد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والمتضررين منه.
In accordance with the Declaration of Commitment, by 2005 countries are required to implement national policies and strategies to build and strengthen governmental, family and community capacities to provide a supportive environment for orphans6 and girls and boys infected and affected by HIV AIDS.