ترجمة "لإطعام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بل لإطعام أمي المسنة | It's to feed my aging mother. |
ويشتري الأغنياء هذه المواد الغذائية لإطعام حيواناتهم، فيزايدون بذلك على الفقراء الذين يريدون شراءها لإطعام أطفالهم. | The rich buy this food to feed their animals, outbidding the poor who want to buy it to feed their children. |
الذرة تزرع فى الأرض لإطعام العائلات | The cornplanted earth to feed the families. |
سنبقى هنا فترة طويله لإطعام الحيوانات | We'll be staying here long enough to grain the animals. |
والآن سأطلب منك لإطعام لي مرة أخرى. | And now I shall ask you to feed me again. |
العبودية الاقتصادية يتطلب من الناس لإطعام أنفسهم والمنزل. | Economic slavery requires people to feed and house themselves. |
انظرو كم هو سمين, إنه عائد لإطعام صغاره | Look how fat he is. He's walking back to feed his chicks. |
إن راتبه التقاعدي لا يكفي ! حتى لإطعام كلبه | His pension isn't even enough to support his dog. |
فكل تلك النسوة كن يقاسين لإطعام أطفالهن ولدفع إيجار مساكنهم | But they had hustled to feed their kids and pay their rent. |
بدلا من استخدام تلك المحاصيل لإطعام ستة ونصف مليار إنسان. | Instead of using those crops for six and a half billion people. |
في تاريخ المتنزه كان يسمح للزوار و تشجيعهم أحيانا لإطعام الدببة. | In the early history of the park, visitors were allowed, and sometimes even encouraged, to feed the bears. |
رأيت أربعة من الأسماك. كان لإطعام أسرته البقاء على قيد الحياة. | I saw four fish. He had to feed his family to survive. |
لكن الزراعة وفرت الغذاء لإطعام أكثر أعداد كبيرة من السكان باستمرار | But farming provided more food to feed larger populations consistently |
وهذا الكم من الذرة يكفي لإطعام 350 مليون شخص لمدة عام كامل. | That is enough corn to feed 350 million people for an entire year. |
كم من النساء حدثتهم يزيفوا الدونية والنقص لإطعام رجل تافه لنيل الاستحسان | How many women have you talked to and they just faked inferiority to nourish a no body guy just to get a proposal? |
إنهم يبحثون عن لحوم الطرائد حيوانات الغابات يمكن أن تقتل لإطعام عائلاتها. | They're searching for bush meat forest animals they can kill to feed their families. |
لا , ليس لاننا في الأصل ننتج .. مايكفي من الوحدات الحرارية لإطعام العالم . | No, not because we already produce enough calories to more than feed the world. |
وفقا لتقديرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة فإن استخدام المزيد من المنتجات الثانوية والنفايات لإطعام الماشية من الممكن أن يحرر القدر الكافي من الغذاء في السوق العالمية لإطعام ثلاثة مليارات نسمة إضافية. | The United Nations Environment Program estimates that using more by products and waste to feed livestock could liberate enough food on the world market to feed an additional three billion people. |
ويمكن أن يتقيأ الخفاش المضيف كمية صغيرة من الدم لإطعام عضو المستعمرة الآخر. | The host bat may regurgitate a small amount of blood to sustain the other member of the colony. |
لا يوجد ما يكفي من المال لإطعام أو لاسكان كل الناس على هذا الكوكب | There is not enough money to feed or house all people on this planet |
هنا في أمريكا 90 في المائة من الذرة المحروثة تستخدم لإطعام الحيوانات أو لعصر الزيت. | Here in America, 90 percent of the corn cultivated is used to feed animals or to do oil. |
وازاداد عدد سكان العالم , توفير المزيد من العمال لإنتاج المزيد من المحاصيل , لإطعام المزيد من الناس , | World populations exploded, creating more laborers to produce more crops, to feed more mouths, more land had to be cleared for farming. |
لقد بات من الـم ل ح على نحو متزايد أن تعمل كل دولة على اكتساب السبل اللازمة لإطعام نفسها. | It is increasingly urgent that every nation gain the means of feeding itself. |
والآن نستخدم نحو ثلث الأراضي القابلة للزراعة لزراعة المحاصيل لإطعام الماشية، وليس لزراعة المحاصيل الغذائية الأساسية للبشر. | Now one third of all arable land is used to grow crops to feed livestock, not to grow staple crops for people. |
وكانت هذه التجارة حيوية لأن هولندا لم تكن قادرة على إنتاج ما يكفي من الحبوب لإطعام نفسها. | This trade was vital, because Holland could no longer produce enough grain to feed itself. |
وتشتمل مزرعة الكفاف العادية على مجموعة من المحاصيل والحيوانات التي تحتاجها الأسرة لإطعام وكساء نفسها خلال العام. | The typical subsistence farm has a range of crops and animals needed by the family to feed and clothe themselves during the year. |
نحن اليوم أمام واحد من أكبر التحديات لدينا في كل تاريخ البشرية الحاجة لإطعام 9 مليار شخص | Yeah, so we face one of the greatest grand challenges in all of human history today the need to feed nine billion people and do so sustainably and equitably and justly, at the same time protecting our planet for this and future generations. |
سيكون هناك تحديات لإطعام 9 مليارات في السنين القادمة عندما سيتراجع الإنتاج العالمي من النفط والغاز الطبيعي. | There will be challenges in feeding over 9 billion in the years to come, when world oil and natural gas production will be in decline. |
بدون أي وسيلة لإطعام أنفسهم، نزحت عشرات الآلاف هنا إلى داداب، كينيا موطن أكبر معسكر للاجئين في العالم. | Without any means to feed themselves, tens of thousands have flocked here to Dadaab, Kenya home to the world s largest refugee camp. |
وسمت الطفلين على قادة المعسكر لكسب رضاهم وإعطائها بعض الشاي الأسود لإطعام الطفلين لأن حليبها لم يكن يكفيهم | She names the twins after the camp's commanders to gain their favor, and feeds them with black tea because her milk cannot sustain them. |
عندما يتحدث الناس عن الحاجة لزيادة الإنتاج العالمي للطعام لإطعام التسعة مليار شخص المتوقع وجودهم بحلول عام 2050، | When people talk about the need to increase global food production to feed those nine billion people that are expected on the planet by 2050, |
لا يوجد لديهم مياه للشرب ولا غاز للطبخ ولا كهرباء كما إنهم يفتقرون إلى الخبز والحليب لإطعام أطفالهم | I would suggest stopping the sowing of seeds of hatred, sprinkling them with blood and feeding them with terminal resentment. |
إن الزراعة تلعب دورا حيويا في اقتصاد هايتي، إلا أن البلاد لا تنتج ما يكفي من الغذاء لإطعام شعبها. | Agriculture plays a vital role in Haiti s economy, yet the country does not produce enough food to feed its people. |
لم يأخذا طعام للكلاب وقتلوهم الواحد تلو الآخر لإطعام الباقين حتى لم يعد بإماكنهم سوى تشغيل زلاجة واحدة فقط. | They took no food for the dogs and killed them one by one to feed the rest until they could run only one sled. |
زراعة الكفاف هي زراعة تعتمد على الاكتفاء الذاتي ويركز فيها المزارعون على زراعة الأطعمة التي تكفيهم لإطعام أنفسهم وعائلاتهم. | Subsistence agriculture is self sufficiency farming in which the farmers focuses on growing enough food to feed themselves and their families. |
وبحلول نهاية هذا العام، تهدف كولومبيا إلى حصول 000 500 أسرة لديها أطفال على معونة من الدولة لإطعام أطفالها وتعليمهم. | By the end of this year, Colombia's goal is to have 500,000 families with children in school receiving State aid for the feeding and education of their children. |
فدولة مثل أمريكا لديها كمية طعام على رفوف متاجرها وفي مطاعمها تبلغ ضعفي ما هو مطلوب بالفعل لإطعام الشعب الأمريكي. | So a country like America has twice as much food on its shop shelves and in its restaurants than is actually required to feed the American people. |
307 وتنص المادة 177 من المدونة على فترات توقف عن العمل لإطعام الطفل، ويتمتع بالحق في هذا التوقف الأمهات وكذلك الآباء أو الأوصياء الأمهات اللاتي لديهن طفل دون سن سنة ونصف لهن الحق في ساعات توقف إضافية لإطعام الطفل إلى جانب ساعات التوقف المعتادة للراحة وتناول الطعام. | Article 177 of the Labour Code prescribes breaks for the child feeding the right to these breaks is enjoyed not only by the mother of the child but also by the father or guardians Women who have children under the age of one and a half years shall be granted also additional breaks for the child feeding alongside with the usual break for rest and meals. |
وننفق خمسة وثلاثون ألف دولار معدل سنوي من أجل ابقاء سجين داخل السجن ومناطق المدارس تنفق خمسمئة دولار سنويا لإطعام طفل | And we spend 35,000 dollars on average a year keeping a prisoner in prison, and school districts spend 500 dollars a year feeding a child. |
ومن المعروف أن مزرعة السلمون النموذجية تستخدم من 3 إلى 4 كيلوجرام من الأسماك لإطعام أسماك السلمون عن كل كيلوجرام تنتجه. | A typical salmon farm churns through 3 4 kilograms of wild fish for every kilogram of salmon that it produces. |
إن النساء هن اللواتي سوف يرغمن على حزم ما يملكن من متاع قليل والفرار إلى بلدان مجاورة تكافح بالفعل لإطعام أطفالها. | It is women who will then have to pack what little they have and flee to neighboring countries that are already struggling to feed their own children. |
يتم إقصاء 65 من الحبوب في العالم كل عام لإطعام 53 مليار حيوان بري ي قتل في كل عام على هذا الكوكب. | 65 of the worlds grains are set aside every year to feed 53 billion land animals that are killed every year on this planet. |
إذا ما وسعنا نطاق الاستعارة قليلا ، فإن الأمر أشبه ببناء متنزهات سفاري متزايدة الاتساع بدلا من توفير المزيد من المزارع لإطعام الجائعين. | To stretch the metaphor a little, this seems like building ever larger safari parks instead of creating more farms to feed the hungry. |
عندما يتحدث الناس عن الحاجة لزيادة الإنتاج العالمي للطعام لإطعام التسعة مليار شخص المتوقع وجودهم بحلول عام 2050، دائما أفكر بتلك الرسوم البيانية. | When people talk about the need to increase global food production to feed those nine billion people that are expected on the planet by 2050, I always think of these graphs. |
فاقتصاد مصر غير مستقر على الإطلاق، وهي تعتمد إلى حد كبير على السياحة والواردات لإطعام سكان البلاد الذين يتجاوز عددهم ثمانين مليون نسمة. | It lacks a stable economy, relying heavily on tourism and imports to feed the country s more than 80 million people. |