ترجمة "كوسيط" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كوسيط - ترجمة : كوسيط - ترجمة :
الكلمات الدالة : Intermediary Go-between Broker Mediator Psychic

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

العمل كوسيط الحل البديل للمنازعات
Mediator alternative dispute resolution
إنه كوسيط عام لتوزيع جميع أنواع الملفات
TPB is a generic medium for distribution of all types of files.
لكن يمكن أن تكون وسيطا ، وإذا فشلنا في استعمالها كوسيط
But it can be catalytic.
يعني أنه يمكن استخدامه كوسيط مع بعض الأشياء التي التكنولوجية قياسيا،
It means that you can interface it with some of the things that are typical of technology,
كان هناك أيضا الممثل البابوي خلال تلك المناسبة من أجل عمل كوسيط.
There was also a papal representative during that occasion in order to act as mediator.
لكن يمكن أن تكون وسيطا ، وإذا فشلنا في استعمالها كوسيط سنكون قد فشلنا
But it can be catalytic. And if we fail to use it as catalytic, we would have failed.
ويشكل هذان الدوران الميزة المقارنة للبرنامج الإنمائي كوسيط محايد للمعرفة ومقدم للدعم التقني.
These two roles constitute the comparative advantage of UNDP as a neutral broker of knowledge and provider of technical support.
أهم المقرضين للمسافات الطويلة.عملت هذه التجارة العالمية بعد ذلك كوسيط بين الثقاقات الأفرويوروأسيوية .
These cosmopolitan traders, operating then as brokers between cultures of Afro Eurasia.
3 2 ويطلب أصحاب البلاغ من اللجنة أن تتدخل كوسيط بينهم وبين حكومة الأرجنتين.
3.2 The authors ask the Committee to intervene as a mediator between them and the government of Argentina.
quot )أ( العمل كوسيط بين الطرفين في محاولة لتأمين اتفاقهما على وقف ﻹطﻻق النار
quot (a) To act as an intermediary between the parties in an attempt to secure their agreement to a cease fire
وينبغي لنا أن نسلم بدورها وإسهامها القيم كوسيط، ومثقف، وصانع سلام، وباني سلام، وداعية سلام.
We should recognize their invaluable role and contribution as mediators, educators, peacemakers, peacebuilders and advocates for peace.
وهذا المسار يرتبط إلى حد كبير بمحاولات أميركا اليائسة لإحياء دورها كوسيط رئيسي للسلام في المنطقة.
After all, it was tiny Qatar that brokered Lebanon s domestic settlement, Egypt that mediated the Gaza cease fire, and Turkey that is facilitating the Israeli Syrian talks.
إنتاج الإيثانول من السليلوز مستخدما الميسيليم كوسيط ـ و تحصل على جميع المزايا التي وصفتها لكم
Generating ethanol from cellulose using mycelium as an intermediary and you gain all the benefits that I've described to you already.
وقد يتصرف باء كوسيط وقد يبيع المعلومات إلى جيم الذي يستخدم المعلومات لإخراج وثيقة تعريف شخصية زائفة.
B may act as an intermediary and may sell the information to C, who uses the information to produce false identification.
بيد أن اﻹيمان بجهود المجتمع الدولي واﻹمكانيات المتوافرة له كوسيط، ﻻ يزال قائما لدى بعض هؤﻻء التعساء.
However, the belief in the efforts of the world community and the possibilities available to it as an intermediary has still persisted among some of these hapless people.
صمم تويترالى حد كبير كوسيط إذاعي. ترسل رسالة واحدة ثم تصل للجميع، ويمكنك إستقبال الرسائل التي تهمك.
Twitter was originally designed as a broadcast medium you send one message and it goes out to everybody, and you receive the messages you're interested in.
الملكات اللاتى سبقن مارى انطونت لم يظهرن الا كوسيط بيولوجى ما بين زوجها الملك ... ...وابنها وريث العرش.
Her predecessor as queen, is a mere biological bridge between her husband, the present king, and her son, the future one.
و هذه الصورة أقرب ما تكون تعبر عن استخدام الضوء كوسيط حيث يصبح الضوء أحد مواد البناء
And an image which may be closest talks about the use of light as a medium, that light becomes literally a building material.
يعني أنه يمكن استخدامه كوسيط مع بعض الأشياء التي التكنولوجية قياسيا، مثل الإلكترونيات الدقيقة والتكنولوجيا على المستوى النانوي.
It means that you can interface it with some of the things that are typical of technology, like microelectronics and nanoscale technology.
ولكن الحكومة التركية سمحت لنفسها على نحو متزايد بالانجراف إلى صراعات الشرق الأوسط، بدلا من العمل كوسيط نزيه.
But the Turkish government has increasingly allowed itself to be dragged into Middle East conflicts, rather than functioning as an honest broker.
ورغم ضرورة حضور الاتحاد الأوروبي، إلا أن حياديته كوسيط ليست مضمونة، حيث أن اليونان وقبرص ينتميان إلى عضويته.
While the EU must be present, it cannot be a neutral mediator, since Greece and Cyprus are both members.
مع فرنسا كوسيط، وقعت الحكومتان معاهدة القسطنطينية في يونيو 12 1724 لتقسيم جزء كبير من بلاد فارس بينهما.
With France as intermediary, the two governments signed a treaty in Constantinople on June 12 1724, dividing a large portion of Persia between them.
أنت المسافر الذي يحتاج لمكان يقيم فيه، لكنك لا تريد الإقامة في فندق مكلف، فتستعين بتلك الشركة كوسيط.
So you are the traveler who will need a place to stay, but don t want to stay in an expensive hotel, use their site an intermediary.
ويتبع هذا النظام اﻷساس المنطقـي لﻻئتمان التقليدي إﻻ أنه يستخدم كوسيط الشبكة الموجودة من المنظمات المالية ومنظمات الخدمات الشعبية.
The system follows the rationale of conventional credit but uses as an intermediary the existing network of grassroots financial and service organizations.
وتم تعيين الوكيل نفسه كوسيط لﻷمم المتحدة لجميع أنشطة استئجار السفن استنادا الى بند واحد في عقد عام ١٩٨٧.
That same agent was also designated as the United Nations broker for all ship chartering activities, on the basis of a single clause in the 1987 contract.
ولا نملك إلا أن نتمنى أيضا أن تكلل محاولاته في العمل كوسيط للسلام بين الفلسطينيين في الضفة الغربية وإسرائيل بالنجاح.
We must also hope that his attempts to act as a peace broker between West Bank Palestinians and Israel are blessed with success.
ان عدم فعالية مبارك كوسيط في عملية السلام بين اسرائيل والفلسطينيين لم تكن في واقع الامر مزعجة بالنسبة لبعض القادة الاسرائيليين .
Mubarak s ineffectiveness as broker of an Israel Palestinian peace was not truly inconvenient for some of Israel s leaders.
في أوروبا، ورغم أن الاتحاد الأوروبي يعمل كوسيط لتسوية الخلافات، إلا أنه بذلك يؤكد أيضا على القيود التي تحد من نفوذه.
As for Europe, while the European Union mediates, in doing so it is also demonstrating the limits of its influence.
وكانت بريطانيا تحافظ على قابلية تحويل الجنيه الإسترليني إلى ذهب وقت اندلاع الحرب العظمى، في محاولة لصيانة جدارته كوسيط للتبادل الدولي.
Britain maintained the pound s convertibility into gold at the outbreak of the Great War to preserve its credibility as the international medium of exchange.
هذه تجربة لزبون, حيث كنا نحاول أن نأحذ مقطعا من 6 لقطات ونجرب استخدام الطباعة كوسيط لإفناع الناس بالدخول الى الشبكة.
This is an experiment, really, for a client, Quicksilver, where we were taking what was a six shot sequence and trying to use print as a medium to get people to the Web.
لقد كان مبارك يشعر براحة اكبر في التركيز على مسيرة السلام مما يفسر غيرته من محاولات تركيا الاخيرة الاستيلاء على دوره كوسيط اقليمي.
Mubarak conveniently focused on the peace process, which explains his jealousy at Turkey's recent attempts to usurp the role of regional broker.
ان مصر الديمقراطية الناشئة المتصالحة مع اعداء اسرائيل اللدودين والاكثر نشاطا في الدفاع عن القضية الفلسلطينية ، لن ينظر اليها في اسرائيل كوسيط شرعي.
Moreover, an emerging democratic Egypt that is reconciling with Israel s sworn enemies, and that is bound to be more proactive in its defense of the Palestinian cause, is not viewed in Israel as a legitimate intermediary.
والدور الذي يلعبه كوسيط يهدف في أغلبه إلى التقرب من الولايات المتحدة، حيث يتناول الكونغرس سجله فيما يتصل بحقوق الإنسان في مصر بالانتقاد الشديد.
His role as a broker of sorts is mostly aimed at endearing himself to the US, where Congress is highly critical of his human rights record.
وأخيرا، ينبغي لمنظمات المزارعين، التي تشكل أهمية حاسمة كوسيط بين المنتجين والشركات الاستثمارية، أن تشارك في صياغة الخطط والسياسات الرامية إلى تحقيق التنمية الزراعية.
Finally, farmers organizations, which are crucial intermediaries between producers and corporate investors, must be involved in the formulation of plans and policies aimed at agricultural development.
21 تعتبر سمعة البرنامج الإنمائي بين الحكومات كشريك يعتمد عليه وفي أوساط المجتمع المدني كوسيط نزيه ميزته النسبية في المجال الجنساني ومجالات التنمية الأخرى.
In gender as in other areas of development, the comparative advantage of UNDP lies in its reputation among governments as a reliable partner, and within civil society as an honest broker'.
وإن الوضع الراهن يلقي ظلالا ثقيلة من الشك حول فرص الأمم المتحدة في الاضطلاع بدور فاعل كوسيط ميس ر لتنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
The present situation casts serious doubt on the prospects for the United Nations to play an effective role as a facilitator in furtherance of the relevant resolutions of the General Assembly.
وأنشأت نيبال مجلس إدارة صندوق تنمية المدن كوسيط مالي مستقل لتزويد البلديات بتمويل إنمائي طويل اﻷجل للمشاريع ذات اﻷولوية للهياكل اﻷساسية والحصول على العائدات.
Nepal has established a Town Development Fund Board as an autonomous financial intermediary to provide municipalities with long term development finance for priority infrastructure and revenue earning projects.
وهنا على وجه التحديد تصبح كوريا الجنوبية، حليفة الولايات المتحدة المتوسطة الحجم، في وضع أفضل من قوى أكبر في شمال شرق آسيا للعمل كوسيط م ي س ر.
And it is precisely here that South Korea, a medium sized ally of the US, will be in a better position than Northeast Asia s bigger powers to act as a facilitator.
١٤١ كما أن إدارة دعم التنمية والخدمات اﻹدارية تولي اهتماما وثيقا لضمان قيامها بدور دينامي كوسيط للتعاون التقني، وﻻ سيما في سياق التنفيذ الوطني والنهج البرنامجي.
141. The Department for Development Support and Management Services is also giving close attention to ensuring that it plays a dynamic role as an agent for technical cooperation, particularly in the context of national execution and the programme approach.
وكبديل لذلك يمكن اﻹبقاء على فريق صغير يرأسه قائد القوة في كيغالي للعمل كوسيط بين الطرفين في محاولة لحملهما على التوصل الى اتفاق بشأن وقف إطﻻق النار.
Alternatively, a small group headed by the Force Commander could remain at Kigali to act as an intermediary between the two parties in an attempt to bring them to an agreement on a cease fire.
إن في انتخابكم تحية ﻻئقة للجهود التي قامت بها، وتستمر في القيام بها بﻻدكم في مجال العﻻقات الدولية، وخصوصا دورها كوسيط في حاﻻت النزاع القائمة في قارتنا.
Your election is a fitting tribute to the efforts that your country has made and continues to make in international relations, especially its mediatory role in conflict situations on our continent.
ويتعين على تركيا الآن أن تستمر في الاضطلاع بهذا الدور. ولكن الحكومة التركية سمحت لنفسها على نحو متزايد بالانجراف إلى صراعات الشرق الأوسط، بدلا من العمل كوسيط نزيه.
Turkey should continue to play this role. But the Turkish government has increasingly allowed itself to be dragged into Middle East conflicts, rather than functioning as an honest broker.
ولقد أسهم التغير الحاصل في الكيفية التي تنظر بها تركيا إلى ذاتها في تشكيل مساعيها المحـب ـطة حتى الآن للعمل كوسيط سلام بين إسرائيل وأعدائها من العرب، سوريا وحماس.
Indeed, Turkey s changing perception of itself has shaped its so far frustrated drive to serve as a peace broker between Israel and its Arab enemies, Syria and Hamas.
ولكن على الرغم من الثقة التي اكتسبها الدولار، إلا أن الأمر استغرق ما يزيد على العقد من الزمان حتى أصبحت العملة الأميركية تضاهي العملة البريطانية كوسيط دولي للتبادل.
Despite the dollar s instant credibility, however, it took more than a decade for America s currency to match Britain s as an international medium of exchange. Payment habits melt at a glacier s pace.
وعلى العموم، ستؤكد اليونيدو على دورها كوسيط بين اﻷطراف المختلفة المنخرطة في تنمية المنشآت الصغيرة والمتوسطة، وخاصة بهدف تعزيز الروابط بين المؤسسات والرابطات والمنشأت في القطاعين الحكومي والخاص.
In general, UNIDO sees its role as an intermediary among the different parties involved in SME development, particularly with a view to enhancing links between Government and private sector institutions, associations and enterprises.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التصرف كوسيط - يتصرف كوسيط