ترجمة "كما ينتهي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كما - ترجمة : ينتهي - ترجمة : كما - ترجمة : ينتهي - ترجمة : كما ينتهي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Like Same Just Always Finished Ends Until

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهكذا ينتهي الخريف سريع ا جد ا، كما ينتهى الربيع.
And, just like spring, autumn ends all too fast.
تماما كما المورفولوجيا وتعقيد الحياة على الارض الذي لا ينتهي أبدا
Just as the morphology and the complexity of life on earth is never ending,
كما أن لدي أداة ترن عندما ينتهي وقت عداد موقف السيارات
I also have a clock. It rings on the hour for paying the car park.
عندما ينتهي هذا العرض سيتم طردك (تينو) وأنا نعمل معا كما خططنا
When this engagement ends, you're out. Tino and me work alone, as we planned.
و كما تبين، بعض من ذلك الغبار قد ينتهي به المطاف على الأرض.
It turns out, some of that dust might end up on Earth.
كما اتضح لاحقا، فإن الكثير من الشباب ينتهي بهم المطاف بالتخلي عن المدرسة.
Well, as it turned out, several youth ended up dropping out of the classes.
ينتهي بـ
ends with
ينتهي في
Expires
ينتهي الغناء
man
, ينتهي فحسب .
Just stops.
علما بأنه بالنسبة له ج م ة الذهب ، عندما ينتهي الأمر، فإنه ينتهي بحق .
And that is, in a gold rush, when it's over, it's over.
متى ينتهي ذلك
When does it end?
إلا أنه ينتهي
It shall, however, terminate
لا ينتهي بـ
does not end with
لكنه لن ينتهي
But it won't
هذا ينتهي ذلك!
This ends it!
ألم ينتهي الأمر
Then... does that mean it's all over?
إنه لم ينتهي.
Oh, it isn't over.
لم ينتهي بعد
It's not over.
لم ينتهي بعد
It isn't finished.
كلا ، لم ينتهي
No, it's not, Matt.
حتى ينتهي القتال
Played it day and night till it was all over.
سوف ينتهي ذلك
It'll pass.
أين ينتهي الأمر
Oh, God, where's the bottom?
أين ينتهي الأمر
Where is the bottom?
متى ينتهي اليوم الدراسي
When do studies finish
متى ينتهي الدوام المدرسي
When is school over?
لن ينتهي ذلك أبدا .
This is never going to end.
هذا لن ينتهي أبدا.
This is never going to end.
العالم لن ينتهي ماذا
It won't end What?
بالتالي، حينما ينتهي عمري
And, you know, when my balloon bursts
الامر لن ينتهي أبدا
It's never over!
النفط لن ينتهي مطلقا .
The oil will never run out.
هذا لم ينتهي بعد
It isn't over yet.
لم ينتهي شهر العسل
The honeymoon isn't over, huh?
مابيننا يجب ان ينتهي
What we have for each other we'll have to get over.
حالما ينتهي العرس سترتاح
Once wedding's over tomorrow, you'll feel better.
وفجـأة ينتهي كل شيء.
And suddenly it's over.
إنه لم ينتهي بعد
It's not over yet!
... لو ينتهي بك الأمر
If you turned out to be
رباه أين ينتهي الأمر
Oh, God! Where's the bottom?
لم ينتهي العرض بعد
The show ain't over yet.
إذا أهكذا ينتهي الفيلم
So this is how the movie ends?
ليس حماس الحب فقط الذي من الممكن ان ينتهي بل الحب أيضا قد ينتهي
It's not only the thrills of love that can stop. Love itself can end too.
البرنامج سوف ينتهي بالنشيد الوطني .
The program will finish with the national anthem.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ينتهي عقد - ينتهي مع - ينتهي في - ينتهي أبدا - ينتهي بالكامل - ينتهي غدا - ينتهي المتنافسة - ينتهي المتوترة - حيث ينتهي - ينتهي استحقاق - ينتهي النفس - ينتهي الإعلان