ترجمة "كدنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد كدنا أن نناله | He was nearly ours. |
كدنا أن نموت من البرد. | We came dangerously close to freezing to death. |
كدنا أن نموت. كيف أنسى | We almost died. How can I forget? |
واحد و أثنين, كدنا ننتهي | One and two, we're nearly through. |
انه كلبى, لقد كدنا نصل. | My dog. We must be almost there. |
لقد كدنا أن نقتلك يا رجل | Rangers? |
لقد كدنا أن نقتلك يا رجل | We're wasting time here. |
أثناء فترة الحرب كدنا نموت جوعا | During the war we almost starved. |
واو, كدنا نفقد صوابنا في .موقع التصوير | Wow, we were going crazy at the filming location. |
هذا يعتمد على مدى كدنا فى العمل | Depends on how hard we work. |
علاوة على ذلك، كدنا أن نموت سويا . | Moreover, we nearly died together. |
كدنا نقطع رقابكم ، حسبناكم ......... جواسيس للعدو لولا مافعلتم بالجنود ... | We'd have slit your throats for snooping spies by now... only for what you did to them soldiers. |
حسنا , ربما معك حق ياللأسف كدنا أن نتعرف على بعض | Oh, well, perhaps you're right. Pity, just when we were getting on so nicely. |
المشكلة أننا قمنا بإطلاق كميات هائلة من تلك المادة، حتى كدنا نصل إلى 2 مليون جالون | The problem is that we have released so darn much of this stuff, we're climbing up to two million gallons very quickly. |
في خضم المناقشات والمجادلات المحيطة بقضيتي العراق وإيران كدنا ننسى مبادرة رئيسية تتضمن دولة ثالثة ألا وهي الهند. | All but lost in the controversies surrounding Iraq and Iran is a major initiative involving a third I country India. |
كدنا تقريبا نصطدم بحافه قصر فارنيز، الذي صممه مايكل أنجلو، وب ني من الحجارة المأخوذة من مدرج كلوزيوم. ممر ضيق ! | We almost collide with the cornice of the Palazzo Farnese designed by Michelangelo, built of stone taken from the Coliseum narrow escape. |
وفي عام 2009 كدنا ننزلق إلى هاوية الكساد، وتوقعنا جميعا أن يكون 2010 عام التحول فيعود الاقتصاد إلى الوقوف على قدميه، ويصبح من الممكن خفض الإنفاق التحفيزي بسلاسة. | In 2009, we were pulled back from the brink of depression, and 2010 was supposed to be the year of transition as the economy got back on its feet, stimulus spending could smoothly be brought down. |
فلسنا أمام طريق مسدود بل أمام عقبة يمكن اختراقها، وبعد تجاوز الطريق المسدود، الذي كدنا نصل إليه، سيتم إنعاش وتنشيط الجمعية العامة بوصفها أقوى هيئة عالمية في الأمم المتحدة. | It is not a dead end, but a barrier that has to be broken through so that, from the dead end that it has almost reached, the General Assembly is resurrected and revitalized as the most powerful universal body of the United Nations. |
وهذا اﻹنجاز جدير بالذكر، بصفة خاصة، ﻷنه يأتي تتويجا لعملية حرجة للغاية كدنا نصل فيها أحيانـــا، وعلى نحو خطير الى حد اللجوء الى التصويت، للبت في النهج المختلفة حيال حقوق اﻻنسان. | That achievement is all the more notable because it has crowned a critical exercise in which differing approaches to human rights sometimes came perilously close to being resolved by resorting to a vote. |
فلئن كانت أوروبا تتمتع بمستويات مرتفعة من الرخاء وبديمقراطيات متجذرة، ولئن كانــت قد تعد من أكثر المناطق استقرارا في العالم، فإن أشباح الماضي ونزعات التعصب القومي التي كدنا أن ننساها تماما ﻻ تزال حاضرة. | Europe may have high levels of prosperity and deeply rooted democracies and it may be one of the most stable regions in the world, but the ghosts of the past and leanings towards near forgotten forms of nationalistic chauvinism are still with us. |
فبمجرد أن رأينا آمالنا التي بالغنا في تضخيمها بشأن استثماراتنا تذهب أدراج الرياح، بدأنا نفكر في مصادرنا الأخرى للدخل والثروة، وما كدنا نشرع في هذا حتى واجهنا التباطؤ الاقتصادي العالمي الذي حدث في عام 2001. | Once we saw our exaggerated hopes for our investments failing, we began to consider our other sources of income and wealth, only to confront the worldwide economic slowdown that began in 2001. |
ولم يتمكن أخي من اﻻشتراك في المآسي التي تعرضت لها أسرتنا في مناسبات مثل المأساة التي ذكرتها توا، ووفاة إبن أخينا كارلوس والوقت الذي كدنا نفقد فيه والدنا نتيجة أزمة قلبية وعندما احتاج إجراء عملية جراحية عاجلة ﻹزالة جلطة في المخ. | My brother has not been able to share the trials of our family on occasions such as the tragedy I have just mentioned, the death of our nephew Carlos and the time we almost lost our father to a stroke and when he needed urgent surgery to remove bloodclot in the brain. |