ترجمة "كثف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كثف - ترجمة : كثف - ترجمة : كثف - ترجمة : كثف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Intensified Ramping Infiltrating Communists Mccarthy

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد كثف النظام حربه على فناني أورومو.
The regime has intensified its war on Oromo artists.
وقد كثف مكتب المدعية العامة جهوده للمساعدة على تحديد أماكنهم والقبض عليهم.
The Office of the Prosecutor has increased its efforts to help locate and apprehend them.
وكان هناك عمل هام من ساروس (1842) الذي كثف وتم تحسينه بواسطة كوشي (1844).
An important general work is that of Sarrus (1842) which was condensed and improved by Cauchy (1844).
292 وخلال العام أيضا، كثف الاتفاق العالمي جهوده فيما يتعلق بالتفاعل مع الأسواق المالية.
Also during the year, the Global Compact stepped up its efforts with respect to engaging the financial markets.
ولتعويض هذا الهبوط الحاد في الموارد القابلة للبرمجة، كثف الصندوق جهوده ﻻجتذاب التمويل المشترك.
To offset this dramatic drop in programmable resources, UNCDF intensified efforts to attract co financing.
77 وقد كثف القسم أنشطة الرصد التي يقوم بها بعد المحاكمات في البلدان المضيفة للشهود.
The Section has intensified its post trial monitoring activities in the host countries of witnesses.
وقد كثف منسق البرنامج الجهود الرامية الى تعبئة الموارد، وخاصة بتقاسم الحكومات للتكاليف في أثناء اﻷشهر اﻷخيرة.
The UNARDOL coordinator has intensified efforts to mobilize resources, in particular through government cost sharing during recent months.
وعلاوة على ذلك، كثف مكتب المدعية العامة جهوده لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بفعالية في المرحلة التمهيدية ومرحلة المحاكمة.
There has been an increased focus on coordination of legal issues within the Office, and the Prosecutor strongly supported steps to shorten the 98bis procedure, thus saving months off each trial.
وباﻹضافة إلى ذلك كثف البرنامج أنشطته المتصلة بأنظمة المعلومات التدريبية، وتطوير وتبادل المواد التدريبية، وإعداد برامج تدريبية نموذجية للمهارات.
Furthermore, SDEPAC intensified its activities related to training information systems, development and exchange of training materials and preparation of the modular skill training programmes.
كما كثف يونيتا هجماته على عاصمة اقليمية أخرى هي كاكستيو التي تقع على بعد ٥٠ كيلومترا تقريبا من لواندا.
UNITA has also intensified attacks on another provincial capital, Caxito, some 50 kilometres from Luanda.
٩٥ كثف التعاون بين مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين واﻻتحاد اﻻنمائي للجنوب اﻻفريقي خﻻل الجفاف الذي شهدته المنطقة عام ١٩٩٢.
95. Cooperation between the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and SADC intensified during the 1992 drought which affected the region.
كثف التمرد الإسلامي في تايلاند، تحديدا، في السنوات الأخيرة، ويعتقد بعض المحللين أنه ربما يصبح هذا التمرد أكبر تمرد في آسيا.
Thailand s Islamic insurgency, in particular, has intensified in recent years, and some analysts believe it could soon become Asia s biggest insurgency.
وفي الأشهر الإثني عشر منذ ذلك الحين إلى الآن، كثف المجلس انخراطه وزاد من ممارسة الضغط بغية اختتام مفاوضات نيفاشا وحل الصراع في دارفور.
In the 12 months that have passed since then, the Council has intensified its involvement and added pressure in order to conclude the Naivasha negotiations and to solve the conflict in Darfur.
799 تعليقات الإدارة كثف مكتب خدمات الرقابة الداخلية من مراقبته لخطة عمل مراجعة الحسابات، حيث تعقد اجتماعات أسبوعيا لاستعراض التقدم في أداء التكليفات وفقا للخطة.
Comment by the Administration. The Office of Internal Oversight Services has intensified its monitoring of the audit workplan, with meetings being convened weekly to review the progress of assignments in accordance with the plan.
64 وقد كثف الجيش الوطني الأفغاني وقوات التحالف من عملياتهما في جنوب البلد وأجزاء من شرقه، حيث اشتبكا مع المتمردين في معارك استمر الكثير منها لفترة طويلة.
The Afghan National Army and the coalition forces have intensified their operations in the south and parts of the east of the country, engaging insurgents in often prolonged combat.
ومن سنة 1900 حتى 1913 أضحى أستاذا في الفيزياء النظرية في جامعة هايدلبرغ حيث كثف أبحاثة في دراسة الخواص الكهروضوئية للبلورة حتى اكتشف ظاهرة بوكل الخاصة بالانكسار المزدوج.
He obtained a doctorate from the University of Göttingen in 1888, and from 1900 to 1913 he was professor of theoretical physics at the University of Heidelberg.
وهذا ممكن إذا كثف مجلس الأمن عمله بصدد تعزيز نزاهة وشفافية إدراج الأسماء وشطبها من القوائم والاستثناءات الإنسانية المتعلقة بها، وبتحسين وصول المدعين الأفراد إلى الهيئة صاحبة القرار.
Such a scenario must be avoided it can if the Security Council intensifies its work on enhancing the fairness and transparency of procedures for listing, delisting and humanitarian exemptions, and on improving the access of individual applicants to the decision making body.
٣٢ بمساعدة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، كثف مشروع السكان والتنمية باﻷمانة العامة لمنظمة الوحدة اﻹفريقية أنشطته بحيث تحتل المسائل المتعلقة بالسكان مكانها في مقدمة مناقشات الدول اﻷعضاء.
32. With United Nations Population Fund (UNFPA) assistance, the population and development project in the OAU Secretariat intensified its activities to place population issues at the centre of discussions by the member States.
كما كثف فريق العمل المعني بعمليات حفظ السلام عمله وعقد عدة اجتماعات تهدف إلى تسهيل وتحسين التعاون بين أعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات والجهات الفاعلة الأخرى والأمانة العامة.
The Working Group on Peacekeeping Operations intensified its work and held several meetings aimed at facilitating and improving the cooperation among members of the Security Council, the troop contributing countries and other significant actors and the Secretariat.
٦١ ولقد كثف الموظفون الحكوميون على أعلى المستويات ومجلس اﻹنماء واﻹعمار جهودهم لحث المانحين وتعبئتهم من أجل التعجيل في التزاماتهم وسرعة الحصول على المدفوعات من الموارد المالية لغرض التعمير.
16. Government officials at the highest level and the CDR have intensified efforts to sensitize and mobilize donors with a view to accelerating commitments and obtaining rapid disbursements of financial resources for reconstruction.
٣٤ كثف النظام العالمي للمعلومات واﻻنذار المبكر التابع لمنظمة اﻷغذية والزراعة عمليات رصده للحالة الغذائية في رواندا في بداية عام ١٩٩٤ عندما ظهرت مؤشرات واضحة على حدوث نقص في المحاصيل واﻻمدادات.
34. FAO apos s Global Information and Early Warning System (GIEWS) intensified its monitoring of the food situation in Rwanda at the beginning of 1994 when there were clear indications of crop and supply shortfalls.
50 ولضمان إلقاء القبض على أكبر عدد ممكن من الهاربين في وقت مبكر بما فيه الكفاية للسماح لدوائر المحكمة بإنهاء محاكماتها قبل نهاية عام 2008، كثف مكتب المدعي العام أنشطة المطاردة التي يقوم بها.
To ensure that as many fugitives as possible are arrested sufficiently early to enable the Chambers to complete their trials before the end of 2008, the Office of the Prosecutor has stepped up its tracking activities.
ولذا فقد كثف الموئل المساعدات التقنية وغيرها من أنواع المساعدة التي يقدمها الى البلدان والمنظمات اﻹقليمية اﻷفريقية، كما يقوم، بوجه خاص، بتقديم المساعدة من أجل تعزيز قدرة منظمة الوحدة اﻷفريقية في ميدان المستوطنات البشرية.
Habitat has therefore intensified its technical and other assistance to African countries and regional organizations and, in particular, is providing assistance with a view to strengthening the capability of the Organization of African Unity (OAU) in the field of human settlements.
6 وتنبغي الإشارة إلى أن السنوات الأخيرة شهدت وقوع تغييرات كبيرة ومعقدة في جزيرة تايوان التي كثف فيها الانفصاليون المناصرون ''لاستقلال تايوان أنشطتهم الانفصالية، مما كانت له أثار خطيرة على مسيرة تطوير علاقات سلمية ومستقرة بين ضفتي المضيق.
It must be pointed out that in recent years, significant and complex changes have taken place on the island of Taiwan, where the Taiwan independence secessionists have intensified their secessionist activities, having serious impacts on the peaceful and stable development of cross Strait relations.
خلال الأيام القليلة المقبلة، و كثف النظام تدريجيا تحت تأثير رياح مواتية المستوى العلوي في حين أنه انتقل نحو الجنوب والجنوب الغربي ، مرورا جزر سليمان في 29 ديسمبر كانون الاول و التي تؤثر على الجزر جنوب شرق بابوا غينيا الجديدة.
Over the next few days, the system gradually intensified under the influence of favourable upper level winds while it moved towards the south southwest, passing through the Solomon Islands on 29 December and affecting the southeastern islands of Papua New Guinea.
فقد كثف الانفصاليون الداعون إلى استقلال تايوان نشاطهم محدثين أثرا بالغا على التنمية السلمية والمستقرة للعلاقات عبر المضيق.وأصبح ذلك يشكل بصورة متزايدة أكبر المعوقات على طريق نمو العلاقات عبر المضيق علاوة على كونه أكبر تهديد مباشر للسلام والاستقرار في مضيق تايوان.
The Taiwan independence secessionists have intensified their activities, causing serious impact on the peaceful and stable development of cross Straits relations. This has increasingly become the biggest obstacle to the growth of cross Straits relations as well as the biggest immediate threat to peace and stability in the Taiwan Straits.

 

عمليات البحث ذات الصلة : طبقة كثف - انه كثف