ترجمة "كالنسر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Eagle Vulture Soar Soar

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يقودهم خارج مصر كالنسر الذى يحمل صغاره فوق جناحيه
He bore them out of Egypt as an eagle bears its young upon its wings.
نعم, حسنا, انا احلق كالنسر الا انني محاط بمجموعه من الديوك الروميه
Yeah, well, I'm soaring like an eagle you know, except I'm surrounded by turkeys.
الى فمك بالبوق. كالنسر على بيت الرب. لانهم قد تجاوزوا عهدي وتعد وا على شريعتي.
Put the trumpet to your lips! Something like an eagle is over Yahweh's house, because they have broken my covenant, and rebelled against my law.
كوني قرعاء وجز ي من اجل بني تنعمك. وس عي قرعتك كالنسر لانهم قد انتفوا عنك
Shave your heads, and cut off your hair for the children of your delight. Enlarge your baldness like the vulture for they have gone into captivity from you!
الى فمك بالبوق. كالنسر على بيت الرب. لانهم قد تجاوزوا عهدي وتعد وا على شريعتي.
Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.
كوني قرعاء وجز ي من اجل بني تنعمك. وس عي قرعتك كالنسر لانهم قد انتفوا عنك
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children enlarge thy baldness as the eagle for they are gone into captivity from thee.
هل تطي ر عينيك نحوه وليس هو. لانه انما يصنع لنفسه اجنحة. كالنسر يطير نحو السماء
Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.
ان كنت ترتفع كالنسر وان كان عش ك موضوعا بين النجوم فمن هناك احدرك يقول الرب.
Though you mount on high as the eagle, and though your nest is set among the stars, I will bring you down from there, says Yahweh.
هل تطي ر عينيك نحوه وليس هو. لانه انما يصنع لنفسه اجنحة. كالنسر يطير نحو السماء
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings they fly away as an eagle toward heaven.
ان كنت ترتفع كالنسر وان كان عش ك موضوعا بين النجوم فمن هناك احدرك يقول الرب.
Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD.
وخيلها اسرع من النمور وأحد من ذئاب المساء وفرسانها ينتشرون وفرسانها يأتون من بعيد ويطيرون كالنسر المسرع الى الأكل.
Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.
وخيلها اسرع من النمور وأحد من ذئاب المساء وفرسانها ينتشرون وفرسانها يأتون من بعيد ويطيرون كالنسر المسرع الى الأكل.
Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far they shall fly as the eagle that hasteth to eat.