ترجمة "كاستثمار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كاستثمار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انا حتى سآخذ الطفل كاستثمار | I'll even take the child as an investment. |
ما يجب عليك فعله هو الت عامل مع شركات وسائل الإعلام كاستثمار. | What you should do is you should treat media companies as a business. |
ولكي نتجنب الغش فإن ما يصلح كاستثمار لابد أن يحصل على الموافقة من ق ب ل السلطات الأوروبية. | In order to avoid cheating, what qualifies as investment should be subject to approval by a European authority. |
ويبلغ مجموع الاحتياجات الميزنية للمرحلة الثانية 7.6 مليون دولار، منها 4.6 مليون دولار كاستثمار غير متكر ر. | The total budgetary requirements for the second phase amount to 7.6 million, of which 4.6 million is a one time investment. |
هل ترغب انجلينا بأن تفكر بأن اسرتها مر ت بالجحيم وفقدت كل مظاهر الحياة الطبيعية، وجربت الخوف، والموت، والدمار، فقط ليأتي منتج أفلام وينظر الى كل هذه المعاناة كاستثمار فني فقظ | Would Angelina Jolie want to think her family has gone through hell and lost every semblance of normalcy, experienced fear, heartbreak, death and devastation only to find a so called movie producer sees it as an artistic capital? |
والحقيقة أن هذه الصفقات، كاستثمار الصين في بلاكستون ، من شأنها أن تؤجل مثل ردود الأفعال هذه، ولكن ليس لمدة طويلة ذلك أن ثلاثة مليارات دولار تعادل ما تجمعه الصين من احتياطيات خلال أقل من ثلاثة أيام عمل. | Deals like China s investment in Blackstone postpone that backlash, but not for long 3 billion is equivalent to what China accumulates in reserve in less than three working days. |
وترتبط أسعار النفط اليوم بأسعار الفائدة المتوقعة. وبشكل أكثر تحديدا، يجد منتجو النفط أنفسهم أمام اختيار استثماري فبوسعهم أن يزيدوا الإنتاج الآن، وأن يبيعوا النفط الإضافي بسعر اليوم ثم يستثمروا العائدات بأسعار الفائدة الطويلة الأجل، أو يتركوا النفط في الأرض كاستثمار. | Today s oil price is also linked to anticipated future interest rates. More specifically, oil producers have an investment choice They can increase production now, selling the additional oil at today s price and investing the proceeds at the existing long term interest rate, or they can leave the oil in the ground as an investment. |
ولكن هل يصدق نفس القول على المكسيك، حيث توقفت عملية الإصلاح، أو على روسيا، حيث انعكس اتجاه عملية الإصلاح إن الإنفاق المتهور الذي أدى إلى هذا العجز الهائل في أميركا جعل عملات كل هذه البلدان تبدو كاستثمار طيب في عام 2005. | But can the same be said for Mexico, where reform has stalled, or for Russia, where reforms have been reversed? America s reckless deficit spending is making all their currencies look like good investments for 2005. |
12 وبالرغم من أن كرواتيا لا تملك أي من مرافق دورة الوقود النووي في إقليمها، فهي تشارك جمهورية سلوفينيا في ملكيتها لمحطة كرسكو للطاقة النووية التي أنشئت كاستثمار مشترك بين جمهوريتي يوغوسلافيا السابقة آنذاك، في أواخر السبعينات على الأراضي السلوفينية. | Although Croatia does not have nuclear fuel cycle facilities on its territory, it is sharing ownership with the Republic of Slovenia over the Nuclear Power Plant Krško, constructed as a joint investment of then two republics of the former Yugoslavia in late seventies on the Slovenian territory. |
لقد كان بيكر متميزا نظرا لتطبيق بصيرته الثاقبه وخاصة فيما يتعلق بالحوافز الاقتصادية على القضايا التي لم تحظى بتحليل اقتصادي كافي مثل النظرة للتعليم كاستثمار والسؤال عن الفائزين والخاسرين من التمييز والتحقق من كيفية قضاء العائلات لوقتها وتفسير قرارات الخصوبة لدى المرأه. | Becker was remarkable for applying his penetrating insights, especially concerning economic incentives, to issues that had been mostly underexplored by economic analysis. This included viewing education as an investment, asking who gained and lost from discrimination, examining how families allocated their time, and explaining women s fertility decisions. |