ترجمة "كاريا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)السيد كاريا، فنلندا( | (Mr. Kaaria, Finland) |
حصل نفس الشيء في كاريا | It'll be fine. It was the same for the shows in Kariya. |
هذه الفرقة قادمة... عبر أوكازاكي، و كاريا و كيب تشيتا | This troupe is coming all the way via Okazaki, Kariya and Cape Chita. |
٦ السيد كاريا )فنلندا( تساءل عما إن كان من الضروري أن تجري اللجنة الثانية مناقشة عامة. | Mr. KÄÄRIÄ (Finland) questioned the need for a general debate in the Second Committee. |
١٦ السيد كاريا )فنلندا( قال إنه اقترح إلغاء المناقشة العامة ﻷن وفده يؤيد اﻷخذ بدقة باﻹصﻻحات الموافق عليها. | Mr. KÄÄRIÄ (Finland) said that he had proposed eliminating the general debate, because his delegation was in favour of adhering strictly to the reforms that had been agreed upon. |
٧٨ السيد كاريا )فنلندا( تكلم باسم البلدان الشمالية )الدانمرك وايسلندا والنرويج والسويد وفنلندا( فﻻحظ أن توقعات اﻻقتصاد العالمي قاتمة إﻻ في بعض الحاﻻت اﻻستثنائية. | 78. Mr. KAARIA (Finland), speaking on behalf of the Nordic countries Denmark, Iceland, Norway, Sweden and Finland noted that, with a few exceptions, the outlook for the world economy was gloomy. |
٢٦ السيد كاريا )فنلندا( قال إنه ربما كان من اﻷجدى أن تدرج اﻷمانة أيضا في جدول اﻷعمال البند المتعلق بالفريق المفتوح باب العضوية المعني باﻹصﻻحات المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية. | 26. Mr. KÄÄRIÄ (Finland) said that perhaps the Secretariat should include in the programme of work the item of concern to the open ended working group on operational activities. |
١٣ السيد كاريا )فنلندا( تكلم باسم بلدان الشمال اﻷوروبي فقال إن القرار ٤٨ ١٦٢ يشكل مرحلة هامة في عملية تنشيط القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي في اﻷمم المتحدة وإن اﻻصﻻحات المقترحة فيه ينبغي تنفيذها. | 13. Mr. KÄÄRIÄ (Finland), speaking on behalf of the Nordic countries, said that resolution 48 162 was an important step in the process to revitalize the United Nations in the economic and social fields and that the reforms proposed therein should be carried out. |
3 افتتح الاجتماع براساد كاريا واسام، رئيس الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات، الذي رحب بجميع الأعضاء، وبالمستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، وممثلي لجنة حقوق الإنسان الأوغندية واللجنة الوطنية المكسيكية لحقوق الإنسان. | The meeting was opened by Prasad Kariyawasam, chairperson of the third inter committee meeting and sixteenth meeting of chairpersons who welcomed all members, as well as the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women and representatives of the Uganda Human Rights Commission and the National Commission for Human Rights of Mexico. |
وشدد السيد كاريا واسام على الطبيعة التعزيزية المتبادلة للمعاهدات، وذكر المشاركين بأن جميع الهيئات المنشأة بمعاهدات تشارك في نفس المهمة المتمثلة في رصد تنفيذ صكوك جد متداخلة في معظم الأحيان، وأن التباين غير الضروري في الإجراءات يحجب الروابط الوثيقة بينها. | Mr. Kariyawasam stressed the mutually reinforcing nature of the treaties and reminded the participants that all treaty bodies were engaged in the same task of monitoring implementation of often widely overlapping instruments, and that unnecessary variation of procedure served to obscure their close links. |