ترجمة "كاد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Nearly Almost Almost Lost Died

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كاد يخدعني
He had me fooled.
كاد ينفذ لديهم الطعام , و كاد ينفذ عندى مخزون المياه
They were running out of food I was running out of water.
كاد الوقت ينفد.
Time was running out.
كاد أن يصيبنى
Almost missed me.
كاد الولد أن يغرق.
The boy was almost drowned.
كاد أن ي غمى عليها.
She almost fainted.
كاد سامي أن يموت.
Sami almost died.
الرجل كاد ان يفوز
The man would have won!
كاد أن ي غشى عليه .
He almost fainted.
كاد ثوبي أن يتمزق
The costume's split.
كاد النهار يشرق ملكة
Doc, it's almost morning. Queen of clubs.
العطش كاد أن يقتلنى ...
... thirsthadnearlykilledme.
لا ,كاد أن ينتهى.
He's nearly finished.
كاد سامي أن يفقد وعيه.
Sami almost fainted.
هذا الشخص كاد أن يموت!
That guy could have died!
عضلات تتوجع ظهر كاد ينكسر
Muscles aching Back near breaking
لقد كاد أن يصدمني ذلك ..
Almost hit me, the dirty...
كاد أن يتزوج فيما مضى .
He almost got married once.
كاد توم أن ي طرد من العمل.
Tom almost got fired.
لقد كاد أن يفقد سامي حياته.
Sami almost lost his life.
لان العيش بصحة كبيرة كاد يقتلني
Because living so healthily was killing me.
العبد الذى كاد أن يصبح ملكا
The slave who would be king.
كان حادثا خطيرا . كاد أن يقتلك .
This was pretty close.
كاد هذا القط المسكين أن يموت جوعا.
This poor cat almost died of hunger.
ويقال إن الضرب كاد يﻻزم اﻻستجواب دائما.
Interrogations were almost always said to have been accompanied by beatings.
لم يستطع الاكل و كاد ان يموت
But because she loved the sheep, she couldn't eat and almost starved to death.
و ذلك الرجل كاد أن يكسر عنقه
So the guy nearly broke his neck.
كان أحمقا بالكلام ولكنه كاد أن يقتلك
That old fool is talking because he nearly killed you.
لقد كاد أن ينسينى أنك حليفة لفرعون
It almost made me forget that you are an ally of the Pharaoh.
كاد أن يغمى عليه عندما قتلت سنجاب.
Nearly fainted when I shot a squirrel. Cried his little heart out.
وقد كاد ان يستخدمها لولا انفجار القنبلة عليه
He'd have used that if the bomb hadn't got him.
لقد كاد أن يمزق صدري من شده الجوع
I thought my nipples were coming off.
لقد سعل و كاد يتسبب في موتنا جميعا
He coughed.
و ثم كاد أن يفقأ عين جار بالشجرة
And then he nearly poked out a neighbour's eye with the tree!
كاد آخر واحد أن يقفز إلى حضن شون.
The last one tried to get into Sean's lap.
حسنا ، تأكد أن الباب كاد أن يكون مغلقا الآن
Okay just make sure the door's almost shut now
هو كاد ان يحقق ما يصبو إليه بشكل صحيح
He'd kind of done everything right.
. الدكتور آينشتين كاد أن يجرى لى جراحة من قبل
Dr. Einstein almost operated on me earlier.
و أوقدت النار و اذكيتها حتى كاد عقلي ينفجر
You built up the fire. You fixed it so I could get my brains blown out!
أبوه كاد أن يحرمه من الميراث بسبب البنات العبيد
Father almost disinherited him because of slave girls.
إي جي يعقوب كيف ان العيش بصورة صحية كاد يقتلني
A.J. Jacobs How healthy living nearly killed me
إذن، يوجد لدينا مقترحان كاد يتحقق بشأنهما توافق في الآراء.
So we have two proposals on which consensuses are almost emerging.
فازدياد ميزانية حفظ السلم كاد يدفع باﻷمم المتحدة إلى التوقف.
The explosion of the peace keeping budget has almost brought the United Nations to a standstill.
هذا الرجل المسكين, لقد كاد ان يحرق قاع طبق السمك
The poor little man, he almost burned the bottom out of the chafing dish.
فوداعا إذن.. فقد كاد لسان (بروتس) أن ي نهي قصة حياته
So, fare you well at once, for Brutus' tongue hath almost ended his life's history.