ترجمة "قيدها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Cuff Untie Cuffs

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قيدها ..
Tie her up.
و أقطع قيدها و هل قطعته جيدا
You severed them thoroughly?
وتعرف المدفوعات الخارجية بأنها مبالغ ملتزم بها تتولى مكاتب أخرى قيدها على ميزانية مكتب معين.
External payments are defined as charges made against a particular office apos s budget by other offices.
وتعرف المدفوعات الخارجية بأنها مبالغ ملتزم بها تتولى قيدها على ميزانية مكتب معين مكاتب أخرى.
External payments are defined as charges made against a budget of a particular office by other offices.
ورهنا باستئناف المساعدة، تعتبر هذه المبالغ المتوفرة تبرعات أو مدفوعات مقدمة سلفا يتم فيما بعد قيدها لصالح تمويل عمليات حفظ السلم.
Pending the resumption of the assistance, these available amounts would be considered as voluntary contributions or as advance payments to be later credited against the financing of peace keeping operations.
١٣ وتشمل الرسوم المؤجلة بنود اﻹنفاق التي من غير المناسب قيدها على الفترة المالية الجارية وستقيد بوصفها نفقات في فترة مالية ﻻحقة.
13. Deferred charges comprise expenditure items which are not properly chargeable in the current financial period and which will be charged as expenditure in a subsequent financial period.
وفيما يتعلق بتحديد الأهمية النسبية للتبرعات التي ترد مقدما لأغراض تأجيل قيدها، يعتقد المكتب أن ذلك أمر عملي، وليس تعريفا لقاعدة ملزمة صارمة.
As regards determining the materiality of contributions received in advance for the purposes of deferral, UNODC is of the belief that this is a practical matter of fact and not the definition of some hard and fast rule.
apos ١ apos تشمل المصروفات المؤجلة بنود النفقات التي ﻻ يتيسر قيدها خﻻل الفترة المالية الجارية وستقيد باعتبارها من النفقات في الفترة المالية التالية
(i) Deferred charges comprise expenditure items which are not properly chargeable in the current financial period and which will be charged as expenditure in the subsequent financial period
تحسب الفوارق بين تقييم العملات لدى قيدها في الحسابات وتقييمها لدى إتمام المعاملات فعليا وترد تفاصيلها في هذه الملاحظات باعتبارها أرباحا وخسائر ناجمة عن معاملات الصرف.
Differences between the valuation of the currencies when entered into the accounts and when actual transactions are completed are calculated and detailed in these notes as gains and losses on exchange transactions.
وأظهر استعراض أجراه المجلس لعينة من هذا القبيل أنها شملت التزامات غير مصفاة للمكاتب الميدانية قدرها 000 419 دولار لم يكن ينبغي قيدها على أنها التزامات غير مصفاة لأنها لم تكن مدعومة بالمستندات الكافية.
The Board's review of a sample showed that field office unjustified unliquidated obligations amounting to 419,000 in the sample should not have been posted as unjustified unliquidated obligations because they were unsupported by adequate documents.
وأشهد، قدر علمي وأوثق معلوماتي واعتقادي، أن جميع المعامﻻت المادية قد جرى قيدها على النحو المناسب في سجﻻت المحاسبة وجرى عرضها على النحو المناسب في البيانات المالية المذيل بها التقرير، والمرقمة من اﻷول الى السابع والعشرين، وفي الجداول المؤيدة المرقمة من ١ الى ١١.
I certify that, to the best of my knowledge, information and belief, all material transactions have been properly charged in the accounting records and are properly reflected in the appended financial statements, numbered I to XXVII, and supporting schedules, numbered 1 to 11.
10 يبلغ كل طرف مدرج في المرفق الأول عن كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو، مصنفة حسب نوع الوحدة، التي قيدها في كل من أنواع الحسابات المحددة في الفقرات التالية من مرفق المقرر م أإ 1 (طرائق المحاسبة المتعلقة بالكميات المسندة)، كما هو مبين أدناه
Each Annex I Party shall report on the total quantities of Kyoto Protocol units, by unit type, held in each of the account types specified in the following paragraphs of the annex to decision CMP.1 (Modalities for the accounting of assigned amounts) as described below