ترجمة "قنصل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قنصل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بأى سحر تجرؤ على حمل أسم قنصل روما | By what magic do you bear the name of a consul of Rome? |
على ركبتيك اتجرؤين على طلب هذا من قنصل الامبراطورية الرومانية | You will therefore assume the position of a suppliant before this throne. |
قنصل ومستشار قانوني ببعثة الرأس اﻷخضر لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك. | Counsellor and legal adviser of the Cape Verde Mission to the United Nations in New York |
صمت عظيم من اجل جايوس يوليوس قيصر قنصل مجلس الشيوخ الرومانى | Great silence for Gaius Julius Caesar consul of the senate of the people of Rome. |
مبعوث روما وحاكم و قنصل جميع اقاليم الامبراطورية الرومانية شرق ايطاليا لقب رائع | I am Marcus Antonius. |
و انا جايوس يوليوس قيصر فونتيفيكس ماكسيموس قنصل مجلس الشيوخ الخ ,الخ اشكرك على هذا | And I, Gaius Julius Caesar, Pontifex Maximus et cetera, et cetera, thank you. |
وقد س ل م هؤلاء الأشخاص إلى قنصل الاتحاد الروسي في أبيدجان في 11 تشرين الثاني نوفمبر 2004. | These individuals were handed over to the Russian Consul in Abidjan on 11 November 2004. |
قنصل عام فخري )١ تموز يوليه ١٩٨٧ حتى اﻵن( المملكة اﻷردنية الهاشمية في الفلبين عضو )١٩٨٧ حتى اﻵن( السلك القنصلي الفلبيني. | Honorary Consul General (1 July 1987 present), The Hashemite Kingdom of Jordan in the Philippines Member (1987 present), Consular Corps of the Philippines. |
(و) من تقل أعمارهم عن الحادية والعشرين ممن ليسوا برفقة أحد الوالدين أو ممثل شرعي أو من ليس لديهم إذن خطي صادر عن سلطة مختصة ومصدق من جانب قنصل بوليفي. | (f) Individuals under 21 years of age unaccompanied by their parents or legal representative or not in possession of a written authorization signed by a competent authority and endorsed by a Bolivian consul |
فيما يتعلق بالقدس، فإن فرنسا، التي لها بالمدينة قنصل عام متصل اتصاﻻ مباشرا باﻹدارة المركزية، تؤيد المبادئ المشار إليها في القرار ٤٨ ٥٩ ألف تأييدا كامﻻ وقد صوتت لصالح ذلك القرار. | With regard to Jerusalem, France, which has a Consulate General in that city directly attached to the central administration, fully supports the principles recalled in resolution 48 59 A it voted in favour of that resolution. |
رسالة مؤرخة ٢٨ شباط فبراير (S 1994 235) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل طاجيكستان، يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة خارجية طاجيكستان، كان وكيل وزارة الخارجية قد سلمه إلى قنصل أفغانستان بالنيابة في دوشانبي في ٢٢ شباط فبراير ١٩٩٤. | Letter dated 28 February (S 1994 235) from the representative of Tajikistan addressed to the Secretary General, transmitting the text of a statement by the Ministry of Foreign Affairs of Tajikistan that had been handed by the Deputy Minister for Foreign Affairs to the Acting Consul of Afghanistan in Dushanbe on 22 February 1994. |