ترجمة "قلوبهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Hearts Their Broken Fear

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

قلوبهم
Heart.
فاذل قلوبهم بتعب. عثروا ولا معين .
Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.
فاذل قلوبهم بتعب. عثروا ولا معين .
Therefore he brought down their heart with labour they fell down, and there was none to help.
و سوف أضع تشريعى فى قلوبهم
I will put my laws into their hearts.
يهلعون من النظر إلى أعماق قلوبهم
Terrified to look into the bottom of their own hearts.
عندما فشل الخالدون فقد الاخرون قلوبهم
When the Immortals failed, all others lost heart.
و الشعب الرومانى يضعونه فى قلوبهم
His adoring Romans sigh and remain content.
المصو ر قلوبهم جميعا المنتبه الى كل اعمالهم .
he who fashions all of their hearts and he considers all of their works.
وجربوا الله في قلوبهم بسؤالهم طعاما لشهوتهم .
They tempted God in their heart by asking food according to their desire.
حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده .
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.
طوبى لحافظي شهاداته. من كل قلوبهم يطلبونه .
Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart.
صنع قوة بذراعه. شت ت المستكبرين بفكر قلوبهم.
He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
المصو ر قلوبهم جميعا المنتبه الى كل اعمالهم .
He fashioneth their hearts alike he considereth all their works.
وجربوا الله في قلوبهم بسؤالهم طعاما لشهوتهم .
And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
حول قلوبهم ليبغضوا شعبه ليحتالوا على عبيده .
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
طوبى لحافظي شهاداته. من كل قلوبهم يطلبونه .
Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.
صنع قوة بذراعه. شت ت المستكبرين بفكر قلوبهم.
He hath shewed strength with his arm he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
ليس حقا في قلوبهم ، ولكن في عيونهم.
Not truly in their hearts, but in their eyes.
فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم .
So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
لما رعوا شبعوا. شبعوا وارتفعت قلوبهم لذلك نسوني
According to their pasture, so were they filled they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.
لانهم لم يفهموا بالارغفة اذ كانت قلوبهم غليظة.
for they hadn't understood about the loaves, but their hearts were hardened.
فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم .
So I gave them up unto their own hearts' lust and they walked in their own counsels.
لما رعوا شبعوا. شبعوا وارتفعت قلوبهم لذلك نسوني
According to their pasture, so were they filled they were filled, and their heart was exalted therefore have they forgotten me.
لانهم لم يفهموا بالارغفة اذ كانت قلوبهم غليظة.
For they considered not the miracle of the loaves for their heart was hardened.
لقد وضعوا قلوبهم فيها أرجوكي لا تكوني هكذا
They put their hearts into it. Don't be like that please.
ولكن حتى كطفل، أستطعت الشعور بالثقل في قلوبهم
But even as a child, I could feel the heaviness in their hearts.
يساعدني على دفع الوتد في قلوبهم هل هي...
(banging) Is she...? How does she...?
انها المرة الوحيدة عندما فتح الناس قلوبهم بحرية
It's the only time when people open their hearts freely.
لايمكنك إجبار الناس على تغيير ما في قلوبهم
You just can't force people to change their hearts, son.
لا يفعلون شيئا سوى الغناء من قلوبهم لأجلنا
They don't do one thing but just sing their hearts out for us.
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The edifice they have built will always fill their minds with perturbation ( which will not cease ) till their hearts are rent to pieces , for God is all knowing and all wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The building which they erected will constantly keep disturbing their hearts unless their hearts are torn to pieces and Allah is All Knowing , Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The buildings they have built will not cease to be a point of doubt within their hearts , unless it be that their hearts are cut into pieces God is All knowing , All wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
And their building which they have builded will not cease to be a cause of doubt in their hearts unless it be that their hearts are cut asunder and Allah is Knowing , Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The building which they built will never cease to be a cause of hypocrisy and doubt in their hearts , unless their hearts are cut to pieces . ( i.e. till they die ) . And Allah is All Knowing , All Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The structure which they built will remain questionable in their hearts , until their hearts are stopped . God is Knowing and Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
And the structure which they have erected will ever inspire their hearts with doubts unless it be that their very hearts are cut into pieces . Allah is All Knowing , All Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The building which they built will never cease to be a misgiving in their hearts unless their hearts be torn to pieces . Allah is Knower , Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The building they have built will never cease to be a source of disquiet in their hearts until their hearts are cut into pieces , and Allah is all knowing , all wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The buildings they have built will always cause doubt in their hearts , unless their hearts are torn into pieces . Allah is Knowing , Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
Their building which they built will not cease to be a cause of skepticism in their hearts until their hearts are stopped . And Allah is Knowing and Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The building ( mosque ) which they have built always motivates mischief in their hearts until their hearts are cut into pieces . God is All knowing and All wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The building which they have built will ever continue to be a source of disquiet in their hearts , except that their hearts get cut into pieces and Allah is Knowing , Wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
the building which they have built will never cease to be a source of deep disquiet in their hearts , until their hearts are cut to pieces . God is all knowing and wise .
لا يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة شكا في قلوبهم إلا أن تقط ع تنفصل قلوبهم بأن يموتوا والله عليم بخلقه حكيم في صنعه بهم .
The foundation of those who so build is never free from suspicion and shakiness in their hearts , until their hearts are cut to pieces . And Allah is All Knowing , Wise .