ترجمة "قطيع من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قطيع - ترجمة : قطيع - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : قطيع من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Herd Flock Pack Pack Sheep

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الثلث من كل قطيع
A third of every herd.
قطيع منه
Herds of them.
هل هم قطيع
Are they cattle?
أي قطيع كامل
A whole herd?
اشتروا 60 ألف قطيع من الماشية من المكسيك
They bought 60,000 in Mexico.
قطيع انة's الكامل للمخبرين.
It's a whole flock of detectives.
قم بتعين قطيع الخيول
Locate the pony herd.
لدينا قطيع صغير هنا
We got a small herd up there.
حتى أنهم قاموا بتجربتها على قطيع من الغنم
They even tried it on a flock of sheep.
هل رأيت قطيع نواب رئيس مذعورين من قبل
Have you ever seen a herd of vice presidents stampede?
ي عاملهم أهاليهم مثل قطيع الماعز
Their families usually employ them as goat herds.
شارلي.. نوزبي.. أطلقا قطيع الخيول
Charlie, Nesby, run off that pony herd...
وكان هناك عند الجبال قطيع كبير من الخنازير يرعى.
Now on the mountainside there was a great herd of pigs feeding.
وكان هناك عند الجبال قطيع كبير من الخنازير يرعى.
Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.
وكل قطيع على جنب الله يخليك!
This was the first day I called you with your Syrian name.
يوجد قطيع منها .. انها حيوانات قذره
They're filthy animals, y'know, they're just filthy!
وهو موطن قطيع حيوانات رن ة الش يهم.
And the Tombstone Valley is home to the Porcupine caribou herd.
ب داية قطيع البقرالجيدة، زاوج مائة للبدء
The beginning of a good cow herd, couple hundred to start with.
ابعدوا عن طريقى ، انتم قطيع عجول
Out of my way. You're a bunch of cows.
فقال لهم امضوا. فخرجوا ومضوا الى قطيع الخنازير. واذا قطيع الخنازير كله قد اندفع من على الجرف الى البحر ومات في المياه.
He said to them, Go! They came out, and went into the herd of pigs and behold, the whole herd of pigs rushed down the cliff into the sea, and died in the water.
فقال لهم امضوا. فخرجوا ومضوا الى قطيع الخنازير. واذا قطيع الخنازير كله قد اندفع من على الجرف الى البحر ومات في المياه.
And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
عند بدء تشغيل هذا ويمكنك إحضار في قطيع من الحيوانات،
When you first start this, you bring in a flock of animals.
انى اثق بجنود الرومان لا تدعوا قطيع من البرابرة يهزموكم
I trust that Roman soldiers won't let a herd of barbarians beat them.
هناك قطيع جديد قادم من تكساس سيكون هنا خلال شهر
They should be here within a month. That's a lot of beef.
وكان بعيدا منهم قطيع خنازير كثيرة ترعى.
Now there was a herd of many pigs feeding far away from them.
وكان بعيدا منهم قطيع خنازير كثيرة ترعى.
And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.
جانسن هذا قطيع، وهو مبني حسب شفرة جينية
TJ This is a herd, and it is built according to genetical codes.
والمعنوية لذلك هو الطيور على أشكالها قطيع معا .
And the moral of that is Birds of a feather flock together. '
جانسن هذا قطيع، وهو مبني حسب شفرة جينية
TJ This is a herd, and it is built according to genetic codes.
إن هذا البلد بأكمله مثل قطيع للخراف أملكه
This whole country's just like my flock of sheep.
سأحاول بيع قطيع مريض لجيران لا يعرفون بمرضه
Try and pass bad stuff off on my neighbours who wouldn't know?
وساق مثل الغنم شعبه وقادهم مثل قطيع في البرية .
But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
وساق مثل الغنم شعبه وقادهم مثل قطيع في البرية .
But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
تعقبوا آثار قطيع صغير وآثار خيول أسفل السهل الجنوبي
They picked up a smallherd trail and signs of shod horses down the south draw.
.. وحين كنا محاربين شبانا كان يوجد قطيع واحد فقط
Then... when we were young warriors... there became only one herd of buffalo.
وبالطبع من المهم ان تعلم ماهو حجم كل قطيع ,ماهي وضعية كل حيوان
And of course, that's very important if you want to know what the population size is and the status of the animals.
قطيع الغوغاء قوته في قوة زعيمه عليك أن تنال من رجل واحد فقط
Mob's only as tough as its leader. You only got one man to lick
لذا بعتها في ساليناس وكان يجب أن أجلب قطيع جديد
So I sold them out at Salinas, and I had to stock up again.
رجل بمفرده فى أرض قطاع الطرق .... ومعه قطيع من الحمير وأصدقائه يمتطون الخيول خلفه
A man all by himself in bandit country with a string of burros... and his friends behind him on horseback.
بمجرد ما تاكدنا من ترابطهم فبحسب ما تعلمته من تجاربي فان الحمار سوف يتبع قطيع الاغنام
Once they're bounded, in my experience, they are veered to the sheep.
كل الرعب والدمار جاء من محاولات لإجبار الرجال ليكونوا قطيع من عديموا العقول، عديموا الروح كالألات
Every horror and destruction came from attempts to force men into a herd of brainless, soulless robots.
وعلى عكس النظام الشيوعي، فإن الدولة الروسية الجديدة لا تعامل مواطنيها وكأنهم قطيع من الأغنام.
Unlike the Communist regime, the new Russian state doesn't treat its citizens like a flock of sheep.
لقد كان في الواقع قطيع من الغنم قد استأجرته فكان علي أن أعيده عند الصباح.
And yes, that was actually a rented sheep, so I had to return that in the morning, but it served well for a day.
جمال الثلج فى صحراء تبوك والاجمل قطيع الخرفان pic.
Camels in the desert in the snow and what's more beautiful is this flock of sheep
لا تسلم للوحش نفس يمامتك. قطيع بائسيك لا تنس الى الابد .
Don't deliver the soul of your dove to wild beasts. Don't forget the life of your poor forever.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قطيع من البط - قطيع من الخيول - قطيع من الغنم - قطيع من الذئاب - قطيع من الماشية - قطيع من الأوز - قطيع من الأغنام - قطيع من الماعز - قطيع من الدجاج - قطيع الألبان