ترجمة "قضاة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن لسنا بجلادين، بل قضاة | We are not executioners. We are judges. |
)ج( انتخاب قضاة المحكمة الدولية لمدة أقصر من مدة قضاة محكمة العدل الدولية، مما سيؤثر على عدد من شروط خدمة قضاة المحكمة، بما في ذلك المعاشات التقاعدية. | (c) The election of judges of the International Tribunal for a term shorter than that of judges of the International Court of Justice, which would have an impact on a number of the conditions of service of the judges of the Tribunal, including pensions. |
7 تنص المادة 3 من الاتفاق على إنشاء دائرة ابتدائية، تتكون من ثلاثة قضاة كمبوديين وقاضيين دوليين، ودائرة للمحكمة العليا، تتكون من أربعة قضاة كمبوديين وثلاثة قضاة دوليين. | The Agreement provides, in article 3, for a Trial Chamber, composed of three Cambodian judges and two international judges, and a Supreme Court Chamber, composed of four Cambodian judges and three international judges. |
وت عي ن لجنة القضاء قضاة المحاكم المحلية. | The Judicial Service Commission appoints the local court justices. |
أقدم قضاة المحكمة العليا في ماﻻيا. | Most senior High Court Judge in Malaya. |
انتم . ليس نحن . ستكونون قضاة خيانته | You, not we, shall be the judges of his treason. |
64 وستتألف الدائرة الخاصة من فريقين فريق (أو أفرقة) محاكمة من ثلاثة قضاة، وفريق استئناف يضم خمسة قضاة. | The special chamber would consist of a trial panel (or panels) and an appellate penal, composed, respectively, of three and five judges. |
ويوجد في الوقت الحالي سبعة (7) قضاة عاملين بالمحكمة العليا من مجموع تسعة (9) قضاة يشكلون هيئة المحكمة. | There are currently seven (7) serving Supreme Court judges out of an establishment of nine (9) judges. |
(أ) مراقبة عمليتي تقييم واختيار قضاة ومساعدي قضاة المحكمة العليا قصد التحقق من أن العملية تتسم بالحياد والشفافية والمصداقية | (a) To observe the evaluation and selection of Supreme Court judges and associate judges in order to confirm that the process is impartial, transparent and credible |
واقام الرب قضاة فخلصوهم من يد ناهبيهم. | Yahweh raised up judges, who saved them out of the hand of those who despoiled them. |
بي تترأس الرؤساء والشرفاء. كل قضاة الارض. | By me princes rule nobles, and all the righteous rulers of the earth. |
واقام الرب قضاة فخلصوهم من يد ناهبيهم. | Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. |
بي تترأس الرؤساء والشرفاء. كل قضاة الارض. | By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. |
كبير قضاة المحكمة العليا في وﻻية جوهور. | Senior Judge of the High Court in the State of Johore. |
ألف قضاة المحكمة في تموز يوليه ١٩٩٤ | A. Judges of the Tribunal as of July 1994 |
وتم تعيين تسعة قضاة ومدع عام واحد. | Nine judges and one prosecutor have been appointed. |
ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض | kings of the earth and all peoples princes and all judges of the earth |
ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض | Kings of the earth, and all people princes, and all judges of the earth |
مراعاة التكافؤ لدى تعيين قضاة على كافة المستويات | Adherence to gender balance in the appointment of women judges to courts of all levels |
من 1988 إلى 1993 رئيس قضاة ترينيداد وتوباغو | 1988 to 1993 Chief Magistrate of Trinidad and Tobago |
مستشار قانوني ومدرب قضاة في الشعبة الجنائية بالمحكمة. | Counselling and judges training in the criminal division of the Court. |
1 1993 2002 نائب رئيس رابطة قضاة لاتفيا. | Vice President of The Latvian Judges Association |
2 2002 مرشح لعضوية مجلس رابطة قضاة لاتفيا. | Candidate for member of the LJA board |
1993 1996 عضو مستشار في رابطة قضاة مدغشقر | 1993 1996 Advising member of the Magistrates Association of Madagascar |
ويجري بانتظام كل ثلاث سنوات انتخاب خمسة قضاة. | A regular election of five judges is held every three years. |
كبير قضاة المحكمة الكبرى في كويبك )١٩٧٣ ١٩٨٣( | Chief Justice of the Superior Court of Québec (1973 1983) |
وفي وقت ﻻحق، ع ين قاضي قضاة المحاكم المحلية. | He was subsequently appointed Chief District Court Judge. |
وباﻹضافة إلى ذلك تتألف المحكمة من ١٠ قضاة. | In addition, the court will consist of 10 other judges. |
محاولة اغتيال كبير قضاة المحكمـة البلــدية فـــي سيهانوكفيل | Attempted killing of the Chief Judge of Sihanoukville Municipal Court |
تعنين أن قضاة المحكمة العليا يأتون هنا لرؤيتك | You mean you've got high court judges coming here to see you. |
قضاة المحكمة الدستورية لديها سن التقاعد الإلزامي وهو 70. | The justices of the Constitutional Court have a mandatory retirement age of 70. |
قلبي نحو قضاة اسرائيل المنتدبين في الشعب. باركوا الرب. | My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh! |
وكان لما شاخ صموئيل انه جعل بنيه قضاة لاسرائيل. | It happened, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. |
فالآن يا ايها الملوك تعقلوا. تأدبوا يا قضاة الارض . | Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth. |
الذي يجعل العظماء لا شيء ويصير قضاة الارض كالباطل. | who brings princes to nothing who makes the judges of the earth like meaningless. |
فهل لا ترتابون في انفسكم وتصيرون قضاة افكار شريرة. | haven't you shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts? |
قلبي نحو قضاة اسرائيل المنتدبين في الشعب. باركوا الرب. | My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD. |
وكان لما شاخ صموئيل انه جعل بنيه قضاة لاسرائيل. | And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. |
فالآن يا ايها الملوك تعقلوا. تأدبوا يا قضاة الارض . | Be wise now therefore, O ye kings be instructed, ye judges of the earth. |
الذي يجعل العظماء لا شيء ويصير قضاة الارض كالباطل. | That bringeth the princes to nothing he maketh the judges of the earth as vanity. |
فهل لا ترتابون في انفسكم وتصيرون قضاة افكار شريرة. | Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts? |
(و) مؤتمر قضاة عموم نيجيريا 1997، 1999، 2001، 2003 | (f) The All Nigeria Judges Conference 1997, 1999, 2001 2003. |
أولا قائمة المرشحين لمناصب قضاة مخصصين في المحكمة الدولية | List of candidates for ad litem judges of the International Tribunal |
17 تتكون هيئة الرئاسة من ثلاثة قضاة ينتخبهم أقرانهم. | The Presidency consists of three judges elected by their peers. |
ويقوم الرئيس بتعيين قضاة المحكمة العليا، كما ذكر أعلاه. | As stated earlier, the President appoints Supreme Court judges. |