ترجمة "قراءتها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بإمكاني قراءتها كلها. | I can read them all. |
هل تستطيعون قراءتها | Can you read it? |
هل تستطيع قراءتها | Can you read it? |
ألا تريد قراءتها | Wouldn't you like to read it? |
عند قراءتها ، ويقول لك | When you read it, you say |
ستجبرونني إذن على قراءتها | You will compel me then to read the will? |
هل ترغب في قراءتها | Would you like to read it? |
يمكنك قراءتها اذا أردت. | You can read it if you want to. |
ROMEO الاقامة ، زميل ، أستطيع قراءتها. | ROMEO Stay, fellow I can read. Reads. |
فتح الرسلة يجب عليك قراءتها | Open it and you must read it. |
أنا أكره هذه. من الصعب قراءتها. | I hate this stuff. It's hard to read. |
وعند قراءتها، غضبت لأن ني وجدتها خطيرة. | While reading it, I became angry, I found it dangerous. |
وكما تلاحظون ,من الصعب جدا قراءتها. | And as you can see, it's extremely difficult to read. |
هل تذكر الرسالة التي رفضت قراءتها | Remember the letter you wouldn't read? |
مزق صديقي فتحه ونحن الثلاثة قراءتها معا. | My friend tore it open and we all three read it together. |
وليس فقط يمكنهم قراءتها، بل يستطيعون نسخها. | And, not only can they read them, but they copy them. |
لأنه ليس لدي ني ة في قراءتها قط | Because I have no intention of ever reading it. |
ولحين الانتهاء من قراءتها بالمناسبة ، الشرير الذي... | I was completely fascinated by the way your villain |
يمكننى قراءتها أنظر هنا ،ماذا يقول هذا | Passably. Look here, then. |
يتكل م سامي العربي ة قليلا، لكن لا يعرف قراءتها. | Sami speaks a little Arabic, but doesn't know how to read it. |
قراءتها على هذا النحو جامعة الحمراء التي ترأسها | It read in this fashion THE RED HEADED LEAGUE |
أي من هذه يمكن الضغط عليها ويمكن قراءتها. | Each of these can be clicked and we can blow it up. |
وليس فقط نقوم باظهارها، لكن بإمكان الآخرين قراءتها. | And not only do we show them, but others can read them. |
ما هو الأصعب تعل م الكلام بالعربي ة أم تعل م قراءتها | Which is more difficult to learn in Arabic to speak or read? |
سأجعل الخط أكبر قليلا من الآن فصاعدا لتستطيع قراءتها | I'm going to make it a little bigger from now on so you can read it. |
عنوانه بيان الموضة ويشمل مقولات حول الموضة يمكنك قراءتها | It's called Fashion Statement, and there are quotes about fashion, so you can read it, and also, because the definition of artist book is very generous. |
وحينما تصل إلى المحطة يتم تكبيرها بحيث يمكنك قراءتها. | And then when you get to a station, it's expanded so that you can actually read it. |
كنت أعرف أنه كان نفس الرجل لحظة قراءتها في الصحف. | I knew it was the same man the moment we read it in the newspapers. |
وينبغي أن تراعي لجنة القانون الدولي هذه النقطة في قراءتها الثانية. | The Commission should take that into account on second reading. (Ms. Li Yanduan, China) |
هذا هو النوع من بيانات الـ 3D التي يمكن للآله قراءتها | This is the sort of 3D data that a machine will read. |
إذن ٤٣٦٨ ٤٧٢ تساوي سنضع فاصلة هنا حتي تسهل قراءتها ٤٩٤٠ | So four thousand, three hundred and sixty eight plus five hundred and seventy two is four thousand we'll put a comma there to make it easy to read four thousand, nine hundred and forty. |
، لقد كانت تجبرني على قراءتها لها . واحدا تلو الآخر ، دون راحة | She made me read them to her, one by one, out loud. |
انها غير ذي صلة على الاطلاق ولا اكتسب شيء اذا قراءتها حسنا | It's absolutely irrelevant, and I get nothing for it. |
أعتذر من الأشخاص الكثيرين الذين مر وا بهذه التجربة وسيستعيدون اللحظات عند قراءتها. | Apologies to the many who have gone through this experience and may relive these moments vividly again on reading this. |
عليك التكبير و التكبير و التكبير و التكبير، والآن فقط تستطيع قراءتها. | You zoom in and you zoom in and you zoom in and you zoom in, and you can just read it now. |
ليس ليتمكنوا من قراءتها، ولكني رأيت أنه يجب التعرف على هذا النموذج. | Not that they could read the pitch, but I believe they should confront the example. |
لخصنا لك الاتفاقية في عدد من النقاط لكن يمكنك قراءتها كاملة هنا. | We have summed it up for you, but feel free to read the full Agreement here. |
انها غير ذي صلة على الاطلاق ولا اكتسب شيء اذا قراءتها حسنا | It's absolutely irrelevant, (Laughter) and I get nothing for it. |
تشكل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من هذا البيان، وينبغي قراءتها مقترنة به. | WHO World Health Organization |
تشكل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من هذا البيان، وينبغي قراءتها مقترنة به. | Of these, statements I, II, III and IV are presented in line with the formats agreed upon by the Chief Executives Board (CEB) for Coordination as a step towards harmonizing the accounts of agencies in the United Nations system. |
(أ) تزويد المباني والمرافق العامة بلافتات مكتوبة بطريقة بريل وصيغ تسهل قراءتها وفهمها | (a) To provide in public buildings and facilities signage in Braille and easy to read and understand forms |
هذا المستند يحتوي على وسيلة تشفير مجهولة. بعض الأجزاء قد لا يمكن قراءتها. | This document contains an unknown encryption method. Some parts may be unreadable. |
هذا المستند يحتوي بيانات تشفير غير كاملة. بعض الأجزاء قد لا يمكن قراءتها. | This document contains incomplete encryption data. Some parts may be unreadable. |
٤ ولقد حدثت، بالطبع، تطورات في العالم منذ أن أنهت اللجنة قراءتها اﻷولى. | 4. There have, of course, been developments in the world since the Commission completed its first reading. |
وهنا المشكلة .. اننا نبرمج اليوم نبرمج اشياءا لم يعد بمقدورنا قراءتها او تحليلها | And that's the thing, is that we're writing things, we're writing these things that we can no longer read. |