ترجمة "قراءتها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Read Read Reading Books Letter

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بإمكاني قراءتها كلها.
I can read them all.
هل تستطيعون قراءتها
Can you read it?
هل تستطيع قراءتها
Can you read it?
ألا تريد قراءتها
Wouldn't you like to read it?
عند قراءتها ، ويقول لك
When you read it, you say
ستجبرونني إذن على قراءتها
You will compel me then to read the will?
هل ترغب في قراءتها
Would you like to read it?
يمكنك قراءتها اذا أردت.
You can read it if you want to.
ROMEO الاقامة ، زميل ، أستطيع قراءتها.
ROMEO Stay, fellow I can read. Reads.
فتح الرسلة يجب عليك قراءتها
Open it and you must read it.
أنا أكره هذه. من الصعب قراءتها.
I hate this stuff. It's hard to read.
وعند قراءتها، غضبت لأن ني وجدتها خطيرة.
While reading it, I became angry, I found it dangerous.
وكما تلاحظون ,من الصعب جدا قراءتها.
And as you can see, it's extremely difficult to read.
هل تذكر الرسالة التي رفضت قراءتها
Remember the letter you wouldn't read?
مزق صديقي فتحه ونحن الثلاثة قراءتها معا.
My friend tore it open and we all three read it together.
وليس فقط يمكنهم قراءتها، بل يستطيعون نسخها.
And, not only can they read them, but they copy them.
لأنه ليس لدي ني ة في قراءتها قط
Because I have no intention of ever reading it.
ولحين الانتهاء من قراءتها بالمناسبة ، الشرير الذي...
I was completely fascinated by the way your villain
يمكننى قراءتها أنظر هنا ،ماذا يقول هذا
Passably. Look here, then.
يتكل م سامي العربي ة قليلا، لكن لا يعرف قراءتها.
Sami speaks a little Arabic, but doesn't know how to read it.
قراءتها على هذا النحو جامعة الحمراء التي ترأسها
It read in this fashion THE RED HEADED LEAGUE
أي من هذه يمكن الضغط عليها ويمكن قراءتها.
Each of these can be clicked and we can blow it up.
وليس فقط نقوم باظهارها، لكن بإمكان الآخرين قراءتها.
And not only do we show them, but others can read them.
ما هو الأصعب تعل م الكلام بالعربي ة أم تعل م قراءتها
Which is more difficult to learn in Arabic to speak or read?
سأجعل الخط أكبر قليلا من الآن فصاعدا لتستطيع قراءتها
I'm going to make it a little bigger from now on so you can read it.
عنوانه بيان الموضة ويشمل مقولات حول الموضة يمكنك قراءتها
It's called Fashion Statement, and there are quotes about fashion, so you can read it, and also, because the definition of artist book is very generous.
وحينما تصل إلى المحطة يتم تكبيرها بحيث يمكنك قراءتها.
And then when you get to a station, it's expanded so that you can actually read it.
كنت أعرف أنه كان نفس الرجل لحظة قراءتها في الصحف.
I knew it was the same man the moment we read it in the newspapers.
وينبغي أن تراعي لجنة القانون الدولي هذه النقطة في قراءتها الثانية.
The Commission should take that into account on second reading. (Ms. Li Yanduan, China)
هذا هو النوع من بيانات الـ 3D التي يمكن للآله قراءتها
This is the sort of 3D data that a machine will read.
إذن ٤٣٦٨ ٤٧٢ تساوي سنضع فاصلة هنا حتي تسهل قراءتها ٤٩٤٠
So four thousand, three hundred and sixty eight plus five hundred and seventy two is four thousand we'll put a comma there to make it easy to read four thousand, nine hundred and forty.
، لقد كانت تجبرني على قراءتها لها . واحدا تلو الآخر ، دون راحة
She made me read them to her, one by one, out loud.
انها غير ذي صلة على الاطلاق ولا اكتسب شيء اذا قراءتها حسنا
It's absolutely irrelevant, and I get nothing for it.
أعتذر من الأشخاص الكثيرين الذين مر وا بهذه التجربة وسيستعيدون اللحظات عند قراءتها.
Apologies to the many who have gone through this experience and may relive these moments vividly again on reading this.
عليك التكبير و التكبير و التكبير و التكبير، والآن فقط تستطيع قراءتها.
You zoom in and you zoom in and you zoom in and you zoom in, and you can just read it now.
ليس ليتمكنوا من قراءتها، ولكني رأيت أنه يجب التعرف على هذا النموذج.
Not that they could read the pitch, but I believe they should confront the example.
لخصنا لك الاتفاقية في عدد من النقاط لكن يمكنك قراءتها كاملة هنا.
We have summed it up for you, but feel free to read the full Agreement here.
انها غير ذي صلة على الاطلاق ولا اكتسب شيء اذا قراءتها حسنا
It's absolutely irrelevant, (Laughter) and I get nothing for it.
تشكل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من هذا البيان، وينبغي قراءتها مقترنة به.
WHO World Health Organization
تشكل الملاحظات المصاحبة جزءا لا يتجزأ من هذا البيان، وينبغي قراءتها مقترنة به.
Of these, statements I, II, III and IV are presented in line with the formats agreed upon by the Chief Executives Board (CEB) for Coordination as a step towards harmonizing the accounts of agencies in the United Nations system.
(أ) تزويد المباني والمرافق العامة بلافتات مكتوبة بطريقة بريل وصيغ تسهل قراءتها وفهمها
(a) To provide in public buildings and facilities signage in Braille and easy to read and understand forms
هذا المستند يحتوي على وسيلة تشفير مجهولة. بعض الأجزاء قد لا يمكن قراءتها.
This document contains an unknown encryption method. Some parts may be unreadable.
هذا المستند يحتوي بيانات تشفير غير كاملة. بعض الأجزاء قد لا يمكن قراءتها.
This document contains incomplete encryption data. Some parts may be unreadable.
٤ ولقد حدثت، بالطبع، تطورات في العالم منذ أن أنهت اللجنة قراءتها اﻷولى.
4. There have, of course, been developments in the world since the Commission completed its first reading.
وهنا المشكلة .. اننا نبرمج اليوم نبرمج اشياءا لم يعد بمقدورنا قراءتها او تحليلها
And that's the thing, is that we're writing things, we're writing these things that we can no longer read.