ترجمة "قاد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قاد - ترجمة : قاد - ترجمة : قاد - ترجمة : قاد - ترجمة : قاد - ترجمة : قاد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Drove Driven Driving Lead

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يمكنك أن تقول قاد السيارة الى ولكن لايمكنك قاد الى السيارة.
You can say, Biff drove the car to Chicago, but not, Biff drove Chicago the car.
قاد توم السيارة.
Tom drove the car.
ها قاد جاء الحامي.
Amore!
قاد السيارة التى تعقبتنى
He drove the car that tailed me.
وجاء صحفي أيضا ، الذي قاد الى المدونات والذي قاد لإتصال من شئ يسمى تيد.
And the reporters came too, which lead to bloggers and which lead to a call from something called TED.
يمكنك أن تقول قاد (بيف) السيارة الى (شيكاغو،) ولكن لايمكنك قاد (بيف) الى (شيكاغو) السيارة.
You can say, Biff drove the car to Chicago, but not, Biff drove Chicago the car.
قاد هتلر بلاده إلى الحرب.
Hitler led Germany into war.
وهذا قاد لشيء ربما تعرفونه
And that led to something which you probably do know.
قاد لموازنة أفضل في الأحمال.
led for better load balancing.
والأمين العام، بشجاعته وبصيرته، قاد المسيرة.
The Secretary General has, with great courage and vision, led the way.
بلدي قاد سائق سيارة الأجرة بسرعة.
My cabby drove fast.
هذا قاد إلى توقف بسيط ( ضحك )
This led to a little breakdown (Laughter)
خمس مرات , قاد أحصنتى إلى النصر
Five times, he's driven my horses to victory.
الجوع قاد هذا الغبي إلى الجنون.
Hunger's driven this jerk crazy. Let's go.
قاد الهجوم على جبل سان خوان
He led the charge of the Rough Riders up San Juan Hill.
لقد استيقظ كالعادة ثم قاد سيارته
He woke up as usual. He started driving his car.
لكن ذلك قاد إلى اكتشاف نيوتن للجاذبية.
But it did lead to Newton discovering gravity.
قاد أنها المزارعين السود ناجحة خارج أرضهم.
They drove successful black farmers off their land.
الرياح. بلدي قاد سائق سيارة الأجرة بسرعة.
My cabby drove fast.
في 1766، قاد بوغانفيل في الطواف الفرنسية الأولى.
In 1766, Bougainville led the first French circumnavigation.
لماذا قاد مارتن لوثر كينج حركة الحقوق المدنية
Why is it that Martin Luther King led the Civil Rights Movement?
أنت المحقق الذي قاد العملية هل هذا صحيح
Then you have both your hands free to slug me. I don't want to slug you.
وهذا هو سيف بريان بورو الذي قاد الدنماركيين
And here's the sword of Brian Boru, who drove out the Danes.
قاد جيش الفتح هذا الهجوم الذي كسر حصار حلب.
And Jaish Al Fatah led the assault that broke the siege of Aleppo.
قاد بيبين جيش الفرنجة إلى إيطاليا في 754 و756.
Pepin led a Frankish army into Italy in 754 and 756.
مثل Aeneas الذي قاد أجداد الرومان الطروادين إلى إيطاليا.
like Aeneas, who led Rome's ancestors, the Trojans, to Italy.
سمعت لا أكثر. قاد هم بعيدا في اتجاهات مختلفة ،
I heard no more.
قام بأخذ العلاج، وعلى طريق العودة، قاد الشاحنة بنفسه.
He took the treatment, and on the way back, he drove the truck by himself.
وإلى أين قاد في الأوريغامي إلى أمور مثل هذه.
And where it has led in origami is to things like this.
أليس قاد الطريق ، والحزب كله سبح الى الشاطئ. gt
Alice led the way, and the whole party swam to the shore. gt
وأود أن أشكرمات رودس وفريق الحملة المكرسة التي قاد.
I want to thank Matt Rhoades and the dedicated campaign team he led.
كان الجشع والتهور الذي قاد إلى تفجر حفر التنقيب
It was the greed and recklessness that led to the drilling explosion.
أعتقد أنه قاد حان الوقت ل بيان الأسرة الرشيقة .
I think the time is right for an Agile Family Manifesto.
وقد قاد طقوس Vedic الاحترام للآلهة و إدانة وحي.
Vedic rituals had commanded respect for the gods and inspired conviction.
قاد سي ارته زوال ذات يوم دون أن يقول شيئا .
Drove off one afternoon without saying a word.
منذ ان قاد اخونا بريكهام اتباعه عبر السهول والوديان
Ever since Brother Brigham led our people across the plains.
حواليالساعةالتاسعة، شخص ما قاد تلك السيارة وقاد بسرعة جنونية
About nine o'clock, somebody started up that auto and drove off awfully fast.
لقد قاد مرض سامي الن فسي لارتكاب شيء لا يمكن تصو ره.
Sami's mental illness drove him to commit something unthinkable.
قاد راسل الثورة البريطانية ضد المثالية في أوائل القرن العشرين.
In the early 20th century, Russell led the British revolt against idealism .
قاد هذا الجفاف حول العالم الى زيادة رهيبة في الحرائق.
This drying around the world has lead to a dramatic increase in fires.
هنا نجد كل الحساب والمنطق الزوجي الذي قاد ثورة الحاسب
Here, we have all the binary arithmetic and logic that drove the computer revolution.
لكن ذلك قاد إلى سلسلة من اللاءات, جاءت من الكتاب
But that led to a series of no, coming out of the book
بالطبع, تستطيعينان تقولي بانه قاد...شخصيتة كانت اكبر من حياتة
Studies Sure, you can say that he led his personality was larger than life.
قاد إلى تراجع ب 80 في أسعار الذرة في البلاد.
led to an 80 percent collapse in maize prices in the country.
وكانت الماريجوانا مدخلا للمخد ر، الذي قاد إلى كل الأشياء الأصعب.
And marijuana was the gateway drug, leading to all the harder stuff.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قاد وحدة - قاد بها - قاد بعيدا - حزمة قاد - قاد مؤشر - قاد بعيدا - قاد المباراة - قاد إزميل - قاد مبتعدا