ترجمة "قائلا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واستطرد قائلا | He continued |
فقاطعته قائلا .. | So I interrupted him. I said, |
كلمني الرب قائلا. | that Yahweh spoke to me, saying, |
كلمني الرب قائلا. | That the LORD spake unto me, saying, |
ويضيف التقرير قائلا | The report adds that |
علق عبد الحق قائلا | Abdul Haq AD commented |
غرد تيمي ( lil_timmzy) قائلا | Timmy ( lil_timmzy), tweeted this |
وكلم الله نوحا قائلا. | God spoke to Noah, saying, |
وكلم الرب موسى قائلا. | Yahweh spoke to Moses, saying, |
فكلم الرب موسى قائلا. | Yahweh spoke to Moses, saying, |
وكلم الرب موسى قائلا | Yahweh spoke to Moses, saying, |
وكلم الرب موسى قائلا. | Moreover Yahweh spoke to Moses, saying, |
وكلم الرب هرون قائلا | Yahweh spoke to Aaron, saying, |
وكلم الرب موسى قائلا | Yahweh said to Moses, |
فكلم الرب موسى قائلا | Yahweh spoke to Moses, saying, |
فكل م الرب موسى قائلا | Yahweh spoke to Moses, saying, |
فكلم موسى الرب قائلا. | Moses spoke to Yahweh, saying, |
ثم كلمني الرب قائلا. | Yahweh spoke to me, saying, |
وكلم الرب يشوع قائلا | Yahweh spoke to Joshua, saying, |
وكلم شمعيا النحلامي قائلا. | Concerning Shemaiah the Nehelamite you shall speak, saying, |
واوصيت باروخ امامهم قائلا | I commanded Baruch before them, saying, |
ففتح فاه وعلمهم قائلا. | He opened his mouth and taught them, saying, |
فكلمهم بهذا المثل قائلا | He told them this parable. |
وكلم الله نوحا قائلا. | And God spake unto Noah, saying, |
وكلم الرب موسى قائلا. | And the LORD spake unto Moses, saying, |
فكلم الرب موسى قائلا. | And the LORD spake unto Moses, saying, |
وكلم الرب موسى قائلا | And the LORD spake unto Moses, saying, |
وكلم الرب موسى قائلا. | Moreover the LORD spake unto Moses, saying, |
وكلم الرب هرون قائلا | And the LORD spake unto Aaron, saying, |
فكلم الرب موسى قائلا | And the LORD spake unto Moses, saying, |
فكل م الرب موسى قائلا | And the LORD spake unto Moses, saying, |
فكلم موسى الرب قائلا. | And Moses spake unto the LORD, saying, |
ثم كلمني الرب قائلا. | And the LORD spake unto me, saying, |
وكلم الرب يشوع قائلا | And the LORD spake unto Joshua, saying, |
وكلم الرب يشوع قائلا | The LORD also spake unto Joshua, saying, |
وكلم شمعيا النحلامي قائلا. | Thus shalt thou also speak to Shemaiah the Nehelamite, saying, |
واوصيت باروخ امامهم قائلا | And I charged Baruch before them, saying, |
ففتح فاه وعلمهم قائلا. | And he opened his mouth, and taught them, saying, |
فكلمهم بهذا المثل قائلا | And he spake this parable unto them, saying, |
وسيكون للمعلمين الكتابة ، قائلا | And the teachers would write, saying, |
غاندي نظر إليه قائلا | And Gandhiji looked at him and said, |
لكنني واصلت مراسلتهم قائلا | It was only because we had a conference on the Isle of Man. |
كتب للنساء الحوامل قائلا | He wrote to pregnant women saying, |
فاجابهم رأوبين قائلا ألم اكلمكم قائلا لا تأثموا بالولد وانتم لم تسمعوا. فهوذا دمه يطلب. | Reuben answered them, saying, Didn't I tell you, saying, 'Don't sin against the child,' and you wouldn't listen? Therefore also, behold, his blood is required. |
وكلم موسى كل جماعة بني اسرائيل قائلا هذا هو الشيء الذي امر به الرب قائلا. | Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which Yahweh commanded, saying, |