ترجمة "فقالت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فقالت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقالت نعم | She goes like Yeah! |
فقالت له | She looked him and said, |
فقالت لي، | And she told me, she said, |
فقالت ببالها.. | So she thinks, |
فقالت و اث ك ل أسماء! | And she said, O my son! |
فقالت وكيف ذلك | She said, What's that? |
فقالت بالتأكيد لا | So she says, Absolutely not. |
فقالت انها لك. | And she said, It's for you. |
فقلت ، ماذا فقالت ، | And I said, What? And she said, |
فقالت حسنا افعلها واصعقني | And she says, Oh, go ahead. Tase me. And so he does. |
فقالت المحكمة ما يلي | The Court said |
سألتها عن أمنيتها، فقالت، | I asked her about her wish, and she said, |
فقالت لي لم تخجلين | She said, What're you shy for? |
ماذا ترسمين فقالت الطفلة، | What are you drawing? And the girl said, |
فقالت حسنا افعلها واصعقني | And she says, Oh, go ahead. |
فقالت هذه ليست انا | She said, That's not me. |
فقالت الطفلة سيعلمون بعد دقيقة. | And the girl said, They will in a minute. |
فقالت الحي ة للمرأة لن تموتا. | The serpent said to the woman, You won't surely die, |
فقالت استير ان يجاوب مردخاي | Then Esther asked them to answer Mordecai, |
فقالت مريم تعظم نفسي الرب | Mary said, My soul magnifies the Lord. |
فقالت الحي ة للمرأة لن تموتا. | And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die |
فقالت استير ان يجاوب مردخاي | Then Esther bade them return Mordecai this answer, |
فقالت مريم تعظم نفسي الرب | And Mary said, My soul doth magnify the Lord, |
فقالت، إذا كيف يتم تخصيبهم | And she goes, Then how do they get fertilized? |
فقالت جدتي . لا .. لا .. لا | Grandma said, No, no, no, no. |
فقالت الطفلة سيعلمون بعد دقيقة. | And the girl said, They will, in a minute. (Laughter) |
جيليان، كيف أصبحت راقصة فقالت | How did you get to be a dancer? |
فقالت ، تحدث عن نفسك فقط. | And she said, just talk about yourself. |
فتقدم اليها فقالت المرأة أأنت يوآب. فقال انا هو. فقالت له اسمع كلام امتك. فقال انا سامع. | He came near to her and the woman said, Are you Joab? He answered, I am. Then she said to him, Hear the words of your handmaid. He answered, I do hear. |
فتقدم اليها فقالت المرأة أأنت يوآب. فقال انا هو. فقالت له اسمع كلام امتك. فقال انا سامع. | And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear. |
فقالت الطفلة أنا أرسم صورة للإلاه. | And the girl said, I'm drawing a picture of God. |
فقالت ليئة بسعد. فدعت اسمه جادا. | Leah said, How fortunate! She named him Gad. |
فقالت لها كل ما قلت اصنع | She said to her, All that you say I will do. |
فقالت ليئة بسعد. فدعت اسمه جادا. | And Leah said, A troop cometh and she called his name Gad. |
فقالت لها كل ما قلت اصنع | And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do. |
ما هي مخاوفكم الأشد إلحاحا فقالت | What are you immediate concerns? And she said |
فقالت لم لا تقدم نصائح للكوسوفيين | She said, Why don't you advise the Kosovars? |
فقالت يريد أن يعرف من تكون. | And she said, He wants to know who you are. |
وكنا جامحين ومغفلين فقالت لي، نعم. | I said, Do you remember when we were in college, really wild and kind of dumb? |
فقالت, د. كلوس, أنا لا أتكلم, | And she said, Dr. Coles, I am not talking |
فقالت اوه لا، انا لست متزوجة | And she said, Oh no, I'm not married. |
فقالت فردت على ذلك بقولها لا. | And she said She said no to that. |
فقالت الاميرة والدي .. والدتي لا عليكم | But the princess said, Father, Mother, don't worry. |
فقلت، ماذا حدث بعد ذلك فقالت، | I said, What happened? She said, |
فقالت لا، ليست كالحلم. انها كفيلم | And she said, No, it's not like a dream. It's like a movie. |