ترجمة "فضائية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صوت مركبة فضائية | Spaceship noise |
لنتخيل أننا مخلوقات فضائية. | Let's pretend we are aliens. |
لنتظاهر بأننا مخلوقات فضائية. | Let's pretend we are aliens. |
هل هناك مخلوقات فضائية | Is there alien life out there? |
سأشتري مجلة رسوم فضائية | I'll buy my Meteor comics, too. |
3 فيما يتعلق بالمصطلحات، فمن المؤكد أن مصطلحي مركبة فضائية أو ناقلة فضائية هما الأنسب. | Regarding terminology, spacecraft or space vehicle are certainly more appropriate. |
وليس خيارنا بناء أسلحة فضائية. | It is not our choice to build space weapons. |
وصول سفينة فضائية في واشنطن. | The arrival of a spaceship in Washington. |
مجلة رسوم فضائية ,لو سمحت | Meteor comics, please. |
4 من أجل اجتناب أي سوء فهم، ستكون الإشارة إلى مركبة فضائية أو ناقلة فضائية أكثر دقة. | In order to eliminate any misunderstanding, it would be more accurate to refer to a spacecraft or space vehicle . |
لن نسمع عن مخلوقات فضائية بدائية | You're not going to hear from alien Neanderthals. |
وتبعا لذلك النقص في الصور كنت أرسم وألون مخلوقات وعوالم فضائية ورجال آليون ومراكب فضائية وكل ما يتعلق بذلك | And so, my response to this was to paint, to draw alien creatures, alien worlds, robots, spaceships, all that stuff. |
يهرب بضعة من الناس على سفينة فضائية. | A selected few escape on a spaceship. |
1 النرويج دولة فضائية فريدة من نوعها. | The country has long traditions as a space nation, thanks in particular to its northern latitude. |
بيد أن صنع أسلحة فضائية ليس خيارنا. | However, the development of space weapons is not our choice. |
حسنا سوف نطويها .. وننقلها بواسطة مركبة فضائية | We fold it, and we transport it in a spacecraft. |
بوب بيغلو لمحطة فضائية خاصة, و كارماك. | Bob Bigelow, a private space station, and Carmack. |
انا الغي تقارير ظهور مركبات فضائية Ufo | I am discounting reports of UFOs. |
انها اكبر سفينة فضائية رايتها على الاطلاق . | It's the biggest spaceship I ever saw. |
ك أ وهل ستصبح البشرية حضارة فضائية يوما | CA Would humanity become a space faring civilization? |
ما يقارب 12 15 رحلة فضائية كل سنة | 12 to 15 launches per year. |
باء بناء نظم فضائية لغرض دعم إدارة الكوارث تحديدا | Building space based systems specifically to support disaster management |
بمجرد تركك للكوكب, إن لم تكن تملك مركبة فضائية | as soon as you're off the planet, unless you have a spaceship. |
اذا كان هناك مخلوقات فضائية لاستلام الرسالة وبعث الرد | If there were real aliens out there, they would receive the message and respond. |
وكنوع من اللعب على الكلمات، إنها حقا فضائية الشكل. | And in every sense of making a pun here, these are true non terrestrials. |
انهم لايريدون القدوم في سفينة فضائية انهم يأتون بالطائرات | They wouldn't come in a spaceship. Only planes. |
وهي تعتقد أن تمتعها بقدرة فضائية يمكن أن يساعد البلد في التصدي لما يجابهه من تحديات اقتصادية وعلمية وفي تعزيز مصالحه بوصفه دولة فضائية. | It believed that its space capability could help the country to meet its economic and scientific challenges and to advance its interests as a space Power. |
ونأمل أن تحذو الدول الأخرى التي تملك قدرات فضائية حذوه. | We hope that other States with space capabilities will follow that example. |
وسوف تعقب اﻻجتماع محاكــاة بالوقت الحقيقي لعملية تتبع أرضية فضائية. | The meeting will be followed by a real time simulation of ground to space tracking operation. |
كذلك تشارك أوكرانيا، ماليا وعلميا، في عدة مشاريع فضائية أخرى. | Ukraine also participated, both financially and scientifically, in several other space projects. |
ولهذا توج ب علينا وضع أطباق فضائية لاقطة. ووضعنا مولدات كهربائية. | And so, we have to drop in satellite dishes. We put in generators. |
لكل عالم كائنات فضائية ولدى كل هذه المخلوقات صحن طائر, | Every world has an alien, and every alien world has a flying saucer, and they move about with great speed. |
سوف يستمر التقدم في مجال تصنيع الآليات، ولسوف تظهر مركبات فضائية قادرة على الحفر والسباحة، وتلسكوبات فضائية قادرة عن البحث عن كواكب شبيهة بالأرض حول النجوم القريبة. | Advances in robotics will continue to occur, with automated spacecraft that can dig and swim, and telescopes that can look for earth like planets around nearby stars. |
المدونة زنوبيا تقول أنه ليس هناك كائنات فضائية, في هذه التدوينة. | Egyptian blogger Zeinobia says that aliens do not exist in this post. |
آينشتاين صوت مركبة فضائية ستيفاني حتي ان لم تحتوي علي ليزر | E Spaceship noise SW Even if it doesn't have a laser? |
الهبوط على سطح القمر هو وصول مركبة فضائية إلى سطح القمر. | A moon landing is the arrival of a spacecraft on the surface of the Moon. |
وهي تضم كذلك صناعة فضائية ناشطة بالاعتماد على التكنولوجيا الفائقة التطور. | It also has an active high tech space industry. |
(د) المشاركة في رحلات فضائية ذات صلة بالأجسام القريبة من الأرض | (d) Space mission involvement related to near Earth objects |
(ب) المشاركة في بعثات فضائية ذات صلة بالأجسام القريبة من الأرض | (b) Involvement in space missions related to near Earth objects |
ULYSSES مركبة فضائية علمية تعمل في إطار البعثة الدولية الشمسية القطبية. | ULYSSES is a scientific spacecraft, within the framework of the international solar polar mission. |
مركبة فضائية تعمل في بحوث واستكشاف طبقات الجو العليا والفضاء الخارجي | Spacecraft engaged in research and exploration of the upper atmosphere or outer space |
انس ذلك الآن... لنفترض أنك مللت ونذهب إلى مركبة فضائية خلال | Never mind that now... let's imagine you get bored and zoom off in a spaceship in the middle of the experiment. |
وأنا أعتبر التقارير الخاصة بظهور أجسام فضائية غريبة غير ذي أهمية. | I am discounting the reports of UFOs. |
ومرة أخرى، نناشد جميع الدول التي لديها قدرات فضائية أن تحذو حذونا. | Once again, we call on all States which have space potential to follow our example. |
وندعو مرة أخرى جميع الدول التي نحوز إمكانات فضائية أن تحذو حذونا. | We call again on all the States with space potential to follow our example. |