ترجمة "فسرت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هلا فسرت هذا الموقف | Could you explain what's going on here? |
لقد فسرت أكثر مما ينبغي | You explained too much! |
فسرت في غرفة الفنون و قلت، ماهذا | So, I walked in the art room and I said, What is that? |
أخرى القراء فسرت العمل من الرموز السياسية والمجتمع في ذلك الوقت. | Other readers have interpreted the work as allegories of the politics and society of the time. |
وكل دولة قد فسرت، في الواقع، الإرهاب بالصورة التي تخدم مصالحها. | In fact, every State interpreted terrorism to suit its own interests. |
فقد فسرت الحكومة الكندية الفقرة ٢ من المادة ٦ بأنها تبيح عقوبة اﻻعدام. | The Government of Canada has interpreted article 6, paragraph 2, as authorizing the death penalty. |
أعتقد أن الطريقة التي فسرت بها وزارة العدل القانون .تجعلنا جميعا خارقين للقانون | I would say that the way the CFAA has been interpreted by the Justice Department, we are probably all breaking the law. |
وكانت تلك ابسط معادلة توصل لها وقد فسرت كل ما يعرفه عن الهليوم السائل وتبعا لذلك | The thing was that that simple thing that he wrote down explained everything that was known at the time about liquid helium and then some. |
وقد فسرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان المادة 27 بأنها تطالب بأكثر من مجرد عدم التدخل السلبي(). | Article 27 has been interpreted by the Human Rights Committee as requiring more than mere passive non interference. |
بكوني فسرت هذين، سوف يمهد لما أظن أنه سيكون فكرة مختلفة عن كيف سنقوم بعلاج السرطان. | Having explained those, that will set up for what I think will be a different idea about how to go about treating cancer. |
وكانت تلك ابسط معادلة توصل لها وقد فسرت كل ما يعرفه عن الهليوم السائل وتبعا لذلك | The thing was, that simple thing that he wrote down explained everything that was known at the time about liquid helium, and then some. |
فقد فسرت الصين هذه الأزمة باعتبارها رمزا لانحدار النسخة الأنجلو أميركية من الرأسمالية وتراجع قوة الاقتصاد الأميركي. | China interpreted that crisis as symbolizing both the decline of the Anglo American brand of capitalism and the weakening of American economic power. |
البحرين فسرت المواد 3 (أي تمييز الجنسي) و18 (حرية الدين) و23 (حقوق الأسرة) في إطار الشريعة الإسلامية. | Bahrain interprets Articles 3 (no sexual discrimination), 18 (freedom of religion) and 23 (family rights) within the context of Islamic Sharia law. |
وقد فسرت الفئة اﻷخيرة في إطار هذه الوﻻية لتشمل، عدا ﻻ حصرا، حاﻻت اﻻختطاف واﻻختفاء واﻷطفال الجنود. | The last category has been interpreted under this mandate to include, but not be limited to, abductions and disappearances, and child soldiers. |
وكان دراجي لا يزال جديدا في منصبه، ولهذا فقد فسرت الأسواق تعهده بوصفه إشارة إلى ظهور نظام جديد. | Draghi was still new on the job, so markets interpreted his pledge as signaling the advent of a new regime. |
فهيئة التحكيم فسرت فقط الاتفاقات الفردية التي أبرمها الطرفان وليس مطلوبا منها أن توجه إشعارا مسبقا بخصوص تعليلها. | The arbitral tribunal had only interpreted individual agreements entered into by the parties and it was not required to give prior notice concerning its reasoning. |
وقد فسرت المناطق اﻷربع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التوجيهات المتاحة لها بطريقة مختلفة وبدرجات مختلفة من اﻻهتمام واﻷولوية. | The four regions of UNDP have interpreted available guidance differently and with different degrees of concern and priority. |
فسرت لجنة التحقيق التجميد أنه بسبب خرق قوانين حقوق النشر والتوزيع غير القانوني للبرامج المطورة من قبل 1C وAutodesk. | The investigation committee explained that it was done due to the site's violation of copyright law and illegal distribution of software that was developed by 1С and Autodesk firms. |
من العلاء ارسل نارا الى عظامي فسرت فيها. بسط شبكة لرجلي . ردني الى الوراء. جعلني خربة اليوم كله مغمومة. | From on high has he sent fire into my bones, and it prevails against them He has spread a net for my feet, he has turned me back He has made me desolate and faint all the day. |
من العلاء ارسل نارا الى عظامي فسرت فيها. بسط شبكة لرجلي . ردني الى الوراء. جعلني خربة اليوم كله مغمومة. | From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them he hath spread a net for my feet, he hath turned me back he hath made me desolate and faint all the day. |
وقد ساء عملك اكثر من جميع الذين كانوا قبلك فسرت وعملت لنفسك آلهة اخرى ومسبوكات لتغيظني وقد طرحتني وراء ظهرك | but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back |
وقد ساء عملك اكثر من جميع الذين كانوا قبلك فسرت وعملت لنفسك آلهة اخرى ومسبوكات لتغيظني وقد طرحتني وراء ظهرك | But hast done evil above all that were before thee for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back |
11 وفيما يخص قضية جيلو ضد فرنسا، فسرت اللجنة المادة 25 على ضوء المادة 1 من العهد، مع الإشارة الى | In Gillot v. France, the Committee interpreted article 25 in the light of article 1 of the Covenant, observing that |
وفي قضية مايبورج ضد البنك التجاري لناميبيا، فسرت المحكمة العليا المادة 10 من الدستور بأنها تمنع التمييز على أساس الجنس. | Article 10 of the Constitution, which prohibits discrimination on the basis of sex. |
في قضية مايبورج ضد البنك التجاري في ناميبيا في عام 1999 فسرت المحكمة العليا لناميبيا المادتين 10 و16من الدستور الناميبي. | In Myburgh v Commercial Bank of Namibia 1999 NR the High Court of Namibia interpreted Articles 10 and 16 of the Namibian Constitution. |
وقد فسرت اﻹدارة القرار بأنه ﻻ يشمل إﻻ بعثات حفظ السلم التي تسدد نفقاتها من صناديق مستقلة منشأة لهذا الغرض المحدد. | The Administration has interpreted the resolution as encompassing only those peace keeping missions which are paid for from separate funds established for the specific purpose. |
من اجل اني قد رفعتك من التراب وجعلتك رئيسا على شعبي اسرائيل فسرت في طريق يربعام وجعلت شعبي اسرائيل يخطئون ويغيظونني بخطاياهم | Because I exalted you out of the dust, and made you prince over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins |
من اجل اني قد رفعتك من التراب وجعلتك رئيسا على شعبي اسرائيل فسرت في طريق يربعام وجعلت شعبي اسرائيل يخطئون ويغيظونني بخطاياهم | Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins |
ولكن تعليقاته فسرت على نطاق واسع بوصفها صدى لتصريحات أطلقت قبل بضعة أيام على لسان ماريان لوبان، زعيمة حزب الجبهة الوطنية اليميني المتطرف. | But the comments were widely interpreted as an echo of pronouncements a few days earlier by Marine Le Pen, the leader of the far right National Front party. |
5 1 فسرت الدولة الطرف في ملاحظاتها المقدمة بتاريخ 20 نيسان أبريل 2004 موضوع الدعاوى المدنية التي أشارت إليها صاحبة الرسالة حيث ذكرت أن ل. ف. | 5.1 By its submission of 20 April 2004, the State party gave an explanation of the civil proceedings to which reference is made by the author, stating that in May 2000 L. |
104 ويلاحظ الفريق أيضا أن الدول فسرت نطاق حظر الأسلحة بطرق متباينة، وأن الجميع لم يدرج هذا النطاق بشكل كامل في التدابير الرامية إلى تحديد الأسلحة. | The Team also notes that States have interpreted the scope of the arms embargo in different ways, and not all have integrated it fully into their arms control measures. |
وكما حدث من قبل أعربت إسرائيل عن أسفها العميق ، ووعدت بإجراء تحقيق فوري ، ثم فسرت موقفها بأنها أسقطت وريقات تحذر الأسر في المنطقة وتحثهم على مغادرة منازلهم. | As before there were expressions of deep regret, a promise of immediate investigation and the explanation that dropped leaflets had warned families in the region to leave their homes. |
وعلى الرغم من أن القوة أنشئت بموجب الفصل السابع، فقد فسرت مهامها بصورة ضيقة واقتصر محط اهتمامها على تقديم المساعدات اﻹنسانية وكان ذلك أيضا بموافقة مرتكبي العدوان. | In spite of the fact that the force was established under Chapter VII, its functions have been narrowly interpreted and its focus limited to the provision of humanitarian assistance and that, too, based on the consent of the perpetrators of the aggression. |
ولكن المشكلة الكبرى هي أن قيادات كوريا الشمالية فسرت السياسة الصينية كما يبدو باعتبارها إشارة إلى عدم استعداد الصين لممارسة الضغوط على الشمال في ما يتصل بالمسائل النووية. | But the big problem was that the North s leadership apparently interpreted China s policy as a sign of unwillingness to pressure the North on nuclear matters. |
لماذا ضحكت مذيعة العربية ميسون عزام أثناء النشرة الإخبارية يخمن سعودي جينز عن السبب، وعن سبب حذف مقالتها التي فسرت فيها ضحكها من موقع العربية في هذه المقالة. | Why was Al Arabiya newsreader Maysoon Azzam laughing when reading the news? Saudi Jeans wonders what tickled the newsreader, and why her explanation of the outburst was removed from Al Arabiya's website in this post. |
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . | And the witness and the witnessed , |
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . | And by oath of the day that is a witness and by oath of a day in which the people present themselves . |
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . | by the witness and the witnessed , |
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . | And by the Day witnessing and the Day witnessed , |
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . | And by the witnessing day ( i.e. Friday ) , and by the witnessed day i.e. the day of ' Arafat ( Hajj ) the ninth of Dhul Hijjah |
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . | And by the witness and the witnessed . |
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . | and by the witness and what is witnessed |
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . | And by the witness and that whereunto he beareth testimony , |
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . | by the Witness and the Witnessed |
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد . | By the witness and the witnessed ! |