ترجمة "فرادى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Individually Sorrows Spies Pours Gertrude

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فرادى الشركات
Individual Corporations
المصائب لا تأتي فرادى
Oh, right. Misfortunes never come alone.
الى فرادى البلدان أو اﻷقاليم
INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS
المعلومات التي وردت من فرادى البلدان
A. Information received from individual countries .. 47 60 20
ثانيا المعلومات الواردة من بلدان فرادى
II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES . 3 10 3
ثانيا المعلومات الواردة من بلدان فرادى
II. INFORMATION RECEIVED FROM INDIVIDUAL COUNTRIES
الخاصة إلى فرادى البلدان أو اﻷقاليم
SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE TO INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS
وهذه الغرامة ليست في صالح فرادى المذنبين.
This practice is often discriminatory and unfair on victims, particularly women, who too must pay some customary dues.
1 أن تستهدف ضمائر فرادى العلماء وغيرهم
Be aimed at the individual consciences of scientists and others
ألف المعلومات التي وردت من فرادى البلدان
A. Information received from individual countries
اﻻقتصادية الخاصة الى فرادى البلدان أو المناطق
ECONOMIC ASSISTANCE SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE TO INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS
اﻻقتصادية الخاصة الى فرادى البلدان أو اﻷقاليم
ECONOMIC ASSISTANCE SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE TO INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS
اﻻقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق
INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS
الإجراءات التي اتخذت بعد ذلك ضد فرادى المتحدثين
Subsequent proceedings against the individual speakers
47 واست ه ل الاجتماع بالعروض التي قدمتها فرادى الوكالات.
The meeting began with presentations by individual agencies.
(أ) ما يعود على فرادى المنظمات من منافع
(a) Benefits for individual organizations
وحمايـة البيئـة، ومصلحة فرادى الدول فيما يتعلق بالصيد
A. The community interest in conservation, management and environmental protection and the individual
هل وصل هؤلاء الرجال فرادى ام كلهم معا
Did these men arrive together or one by one?
لن أسمح لك بقتل نبلائي فرادى أو جماعات
I will not have you killing off my nobles, either piecemeal or in bunches.
وتعكس النواتج المقترح وقفها تقارير قدمها فرادى مدراء البرامج.
The outputs proposed for discontinuation therefore reflected the submissions of individual programme managers.
وقد أثرت عروض فرادى البلدان الى حد كبير المناقشات.
The discussions were greatly enriched by individual country presentations.
وهكذا كانت اقتصادات فرادى الجمهوريات وثيقة الترابط ببعضها البعض.
The economies of the individual republics were thus closely interlinked.
اﻻقتصادية الخاصة تقديم المساعدة إلى فرادى البلدان أو المناطق
ECONOMIC ASSISTANCE SPECIAL ECONOMIC ASSISTANCE TO INDIVIDUAL COUNTRIES OR REGIONS
)ب( تقديم المساعدة اﻻقتصادية الخاصة الى فرادى البلدان والمناطق
(b) Special economic assistance to individual countries or regions
وقد خدم موظفون حكوميون في مهام فنية بموجب هذا النظام، الذي تبلور في مذكرات تفاهم مع فرادى الحكومات وفي مذكرات اتفاق مع فرادى الموظفين.
Government personnel have served in substantive functions under this regime, elaborated in memoranda of understanding with individual Governments and in memoranda of agreement with individual staff members.
فقد ينجح بعض رجال الأعمال فرادى، ولكن الاقتصاد لن ينجح.
Individual businessmen may succeed, but the economy will not.
(ب) تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق().
(b) Special economic assistance to individual countries or regions.
وقال إن اختيار فرادى البنود وصيغة التقرير النهائي كان ممتازا .
The individual items, and the form of the final report, were well chosen.
)ب( تقديم المساعدة اﻻقتصادية الخاصة إلى بلدان أو مناطق فرادى
(b) Special economic assistance to individual countries or regions
)ب( تقديم المساعدة اﻻقتصادية الخاصة الى فرادى البلدان أو اﻷقاليم
(b) Special economic assistance to individual countries or regions
)ب( تقديم المساعدة اﻻقتصادية الخاصة الى فرادى البلدان أو المناطق
(b) Special economic assistance to individual countries or regions
ولن نستطيع معالجة هذه الأزمة، فرادى أو مجتمعين، إلا بزيادة الوعي.
It is only with greater awareness that we can address the crisis individually and collectively.
ويجري حاليا توقيع اتفاقات بهذا الشأن مع فرادى دول الاتحاد الأوروبي.
Agreements with each European Union member State are being signed and implementing legislation will be enacted in the Territory.
تقرير عن متابعة فرادى الشكاوى المقدمة إلى لجنة مناهضة التعذيب(1)
Report on follow up to individual complaints to the1 Committee against Torture
ولا تشمل تلك التعهدات إسهامات فرادى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
Those pledges do not include contributions from individual EU member States.
كما أنشأت البعثة قاعدة بيانات لتسهيل تقديم الدعم إلى الضحايا فرادى.
MONUC has also established a database to facilitate the provision of assistance for individual victims.
(ب) تقديم المساعدة الاقتصادية الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق(20).
(b) Special economic assistance to individual countries or regions.
وأشارت اليونيدو واللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا إلى تعاونهما مع فرادى الحكومات.
Collaboration with individual Governments was also reported by UNIDO and the Economic Commission for Africa.
وقد تولت فرادى الوكالات والمنظمات الآن مسؤولية متابعة أعمال فرقة العمل.
Individual agencies and organizations have now taken on the responsibility for following up on the work of the Task Force.
(ب) تشمل فرادى المتعاقدين والاستشاريين والموظفين الفنيين المبتدئين ومتطوعي الأمم المتحدة
b Including individual contractors, consultants, Junior Professional Officers and United Nations Volunteers.
ويجري العمل حاليا على مواءمة اﻹطار ﻻستخدامه في برامج فرادى البلدان.
The Department is at present customizing the framework for individual national programmes.
والمسؤولية الرئيسية ستقع على عاتق فرادى الدول والحكام وقادة الرأي العام.
The principal responsibility will fall to individual States, rulers and public opinion leaders.
وعلينا، فرادى وجماعات، أن نجعل حقوق اﻹنسان فعالة على نحو كامل.
We must make human rights, individual and collective, fully effective.
ويتطلب الحكم الرشيد أن تفي الدول الأعضاء فرادى ومؤسسات الاتحاد الأوروبي بمسؤولياتها.
Good governance requires that individual member states and the European Union s institutions fulfill their responsibilities.
وإنها لكارثة أن تندفع البلدان فرادى إلى تطبيق أنظمة جديدة خاصة بها.
It would be a disaster if countries were to rush in individually to implement their own new system.