ترجمة "فخورا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سيكون فخورا بك | He would be proud of you. |
كن فخورا بهم | Be proud of them. |
أباك كان فخورا | Your father was proud of you. |
كنت فخورا بذلك المعرض | I was quite proud of that one. |
سأكون فخورا بك أيضا | I'm gonna be proud of ya too. |
ألم تكن فخورا بي | Weren't you proud of me? |
كان سامي فخورا بالت باهي بسي ارته. | Sami was proud to show off his car. |
انك سوف تكون فخورا بهذا. | It's something to be proud of, allright? It's a good climb, and... |
وانا لست فخورا جدا بنفسي | And I'm not very proud of myself. |
انه ليس فخورا بأن أصرخ | See, he ain't too proud to yell. |
لكان قد أصبح فخورا بك | Your father would have been proud of you this day. |
.أريدك أن تكون فخورا بي | I want you to be proud of me. |
كان سامي فخورا جد ا بفرقته الموسيقي ة. | Sami was very proud of his music group. |
لقد كنت فخورا بها . أنا متأكدة . | You'd have been proud of her. |
.و لكني فخورا بكي يا لوليتا | But I am proud of you, Lolita. |
حضر أبي و كان فخورا جدا بذلك. | And my father came out, he was so proud. |
لست راضيا ولا فخورا بأي شيء فعلناه | You ain't satisfied or proud of nothing we done. |
لو استطعت ان تراه كم كان فخورا | His name is Victory. But yet, just now, you let Lord Antony go as if |
كان فخورا لأنه يقبض دائما على السجناء أحياء | Always took his prisoners alive. Proud of it. |
لم تكن فخورا بنفسك و بما أنت عليه | You weren't proud to be you, just to be yourself. |
يعرفون ما يجعلني خائفا، مثارا، مذعورا، فخورا أو حزينا | They know what makes me scared, excited, panicked, proud or sad. |
السيرك كله سيصبح فخورا بك الآن ، ماذا تظن ذلك | The whole circus is gonna be proud of ya. Now, what do ya think of that? Swallow it. |
ولا يعنى هذا اننى لست فخورا بك يا مارك | Not that I'm not proud of you, Mark. |
لست فخورا بإختيارك يا (ماغي) لكنني صافحت يد زوجك | Now, Maggie, I'm none proud of the choice you made... but I've shaken your husband's hand. |
لكنى احسب انه سيكون فخورا لو امكنه رؤيتى الان | I guess so. But I reckon he'd be proud if he could see me now. |
كان فخورا جدا بي حين تخرجت من كلية الحقوق | He was very proud of me when I graduated law school. |
ليمبورج، كن فخورا بجبنتك، لأنها الآن تستخدم فى مكافحة الملاريا. | Limburg, be proud of your cheese, as it is now used in the fight against malaria. |
كان فخورا به اكثر من أي شيء فى حياته كلها | He was prouder of that than anything else in his whole life. |
عندما خدمت فى سلاح الغواصات و كم كنت فخورا بذلك | I was a Fähnrich in the Uboats. And, oh, how proud I was! |
سيكون فخورا لو وضع اسمه مع اسمك على لوحة واحدة | He'd be mighty proud to have his name on a shingle with yours. |
مسابير صممها بنفسه، وفي الواقع، كان فخورا جدا جدا بهذه المسابير، | Probes he designed, and in fact, he was really, really proud of these probes. |
عزيزي، سوف تكون فخورا جدا بي لقد قمت بترتيب كل شيء | Darling, you're going to be so proud of me. I've arranged everything. |
تدعى قصيدة للطبل , و سأحاول قرائتها بالطريقة التي تجعل يوسف فخورا بها. | It's called Ode to the Drum, and I'll try and read it the way Yusef would be proud to hear it read. |
وكنت فخورا للانضمام الى الثلاثة والعشرين عضوا من الجمهوريين للتصويت مع هذا القانون | And I was proud to join 23 Republicans in voting for it. |
لكن في احد الأيام سوف تكون فخورا بي بسبب تصوري للغرب المتوحش كله | but you're gonna be proud of me cos I'm gonna photograph the whole Wild West. |
وقد كان هذا محبطا للغاية بالنسبة لدوغ، لأنه قبل ذلك الوقت كان فخورا بانجازه. | And this was really disappointing to Doug, because before this time he was proud of what he did. |
وانا متاكد ان بامينستر فولير سوف يكون فخورا بها عندما يرى هذه القبة الخيزرانية | And I'm sure Buckminster Fuller would be very, very proud to see a bamboo geodesic dome. |
في الماضي، لو أردت لاعب شاب تختاره من محيطك الصغير المحلي من مدينتك، وكنت فخورا جدا | All along, if you wanted a young cricketer, you picked him up from the bylanes of your own little locality, your own city, and you were very proud of the system that produced those cricketers. |
خرج أحد أيام تدريبنا للمعلمين و كسب خمس مرات متتالية في ماتش مي و كان فخورا بنفسه. | He came out for one of our teacher training days and won like five rounds of Match Me in a row and was very proud of himself. |
ويمكنني أن أنظر إلى هذا وأن أكون فخورا جدا لأن هذا التمثال كان دائما يمثل في رأسي | Well, I can look at this one and I can be very proud of this, because that statue has always sort of kept an image in my head of, you know, the beginning of people coming to America. |
لقد كان فخورا بمعقدها المريح تحديدا، بمقعدها المريح جدا، الذي صنعه في عربته، وبحدود قماشها الجميل حول الحافة، | He was particularly proud of the comfortable seat, really comfortable seat he had made in his chariot and its beautiful fabric fringe around the edge. |
وفي ذلك السياق، كنت فخورا بأن أشهد العمل الذي يستحق الإشادة، الذي تضطلع به مختلف الفرق العسكرية في هايتي. | In that context, I was proud to witness the laudable work being carried out by the various military contingents in Haiti. |
ولكن بعدها يسمعون من كل العائلة والأصحاب بأن والدهم أخبر الجميع كم كان فخورا بهم ولكنه لم يخبر إبنه قط | But then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son. |
إنهم يستحقون مدرسة ذات جودة في منطقتهم، مدرسة حيث سيقولون بفخر أنهم ينتمون لها ، ومدرسة حيث المجتمع سيكون فخورا بها أيضا ، | They deserve a quality school in their neighborhood, a school that they can be proud to say they attend, and a school that the community can be proud of as well, and they need teachers to fight for them every day and empower them to move beyond their circumstances. |
كنت فخورا به وذهبت عند صديق لي، وقلت له أتعلم، هذا من المشاهد المفضلة لدي، من بين تلك التي عملت عليها. | So I was kind of proud of it, and I went to a friend of mine, and said, You know, this is, you know, kind of the best reviewed shot I've ever worked on. |