ترجمة "فخورا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Proud Proud Make

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سيكون فخورا بك
He would be proud of you.
كن فخورا بهم
Be proud of them.
أباك كان فخورا
Your father was proud of you.
كنت فخورا بذلك المعرض
I was quite proud of that one.
سأكون فخورا بك أيضا
I'm gonna be proud of ya too.
ألم تكن فخورا بي
Weren't you proud of me?
كان سامي فخورا بالت باهي بسي ارته.
Sami was proud to show off his car.
انك سوف تكون فخورا بهذا.
It's something to be proud of, allright? It's a good climb, and...
وانا لست فخورا جدا بنفسي
And I'm not very proud of myself.
انه ليس فخورا بأن أصرخ
See, he ain't too proud to yell.
لكان قد أصبح فخورا بك
Your father would have been proud of you this day.
.أريدك أن تكون فخورا بي
I want you to be proud of me.
كان سامي فخورا جد ا بفرقته الموسيقي ة.
Sami was very proud of his music group.
لقد كنت فخورا بها . أنا متأكدة .
You'd have been proud of her.
.و لكني فخورا بكي يا لوليتا
But I am proud of you, Lolita.
حضر أبي و كان فخورا جدا بذلك.
And my father came out, he was so proud.
لست راضيا ولا فخورا بأي شيء فعلناه
You ain't satisfied or proud of nothing we done.
لو استطعت ان تراه كم كان فخورا
His name is Victory. But yet, just now, you let Lord Antony go as if
كان فخورا لأنه يقبض دائما على السجناء أحياء
Always took his prisoners alive. Proud of it.
لم تكن فخورا بنفسك و بما أنت عليه
You weren't proud to be you, just to be yourself.
يعرفون ما يجعلني خائفا، مثارا، مذعورا، فخورا أو حزينا
They know what makes me scared, excited, panicked, proud or sad.
السيرك كله سيصبح فخورا بك الآن ، ماذا تظن ذلك
The whole circus is gonna be proud of ya. Now, what do ya think of that? Swallow it.
ولا يعنى هذا اننى لست فخورا بك يا مارك
Not that I'm not proud of you, Mark.
لست فخورا بإختيارك يا (ماغي) لكنني صافحت يد زوجك
Now, Maggie, I'm none proud of the choice you made... but I've shaken your husband's hand.
لكنى احسب انه سيكون فخورا لو امكنه رؤيتى الان
I guess so. But I reckon he'd be proud if he could see me now.
كان فخورا جدا بي حين تخرجت من كلية الحقوق
He was very proud of me when I graduated law school.
ليمبورج، كن فخورا بجبنتك، لأنها الآن تستخدم فى مكافحة الملاريا.
Limburg, be proud of your cheese, as it is now used in the fight against malaria.
كان فخورا به اكثر من أي شيء فى حياته كلها
He was prouder of that than anything else in his whole life.
عندما خدمت فى سلاح الغواصات و كم كنت فخورا بذلك
I was a Fähnrich in the Uboats. And, oh, how proud I was!
سيكون فخورا لو وضع اسمه مع اسمك على لوحة واحدة
He'd be mighty proud to have his name on a shingle with yours.
مسابير صممها بنفسه، وفي الواقع، كان فخورا جدا جدا بهذه المسابير،
Probes he designed, and in fact, he was really, really proud of these probes.
عزيزي، سوف تكون فخورا جدا بي لقد قمت بترتيب كل شيء
Darling, you're going to be so proud of me. I've arranged everything.
تدعى قصيدة للطبل , و سأحاول قرائتها بالطريقة التي تجعل يوسف فخورا بها.
It's called Ode to the Drum, and I'll try and read it the way Yusef would be proud to hear it read.
وكنت فخورا للانضمام الى الثلاثة والعشرين عضوا من الجمهوريين للتصويت مع هذا القانون
And I was proud to join 23 Republicans in voting for it.
لكن في احد الأيام سوف تكون فخورا بي بسبب تصوري للغرب المتوحش كله
but you're gonna be proud of me cos I'm gonna photograph the whole Wild West.
وقد كان هذا محبطا للغاية بالنسبة لدوغ، لأنه قبل ذلك الوقت كان فخورا بانجازه.
And this was really disappointing to Doug, because before this time he was proud of what he did.
وانا متاكد ان بامينستر فولير سوف يكون فخورا بها عندما يرى هذه القبة الخيزرانية
And I'm sure Buckminster Fuller would be very, very proud to see a bamboo geodesic dome.
في الماضي، لو أردت لاعب شاب تختاره من محيطك الصغير المحلي من مدينتك، وكنت فخورا جدا
All along, if you wanted a young cricketer, you picked him up from the bylanes of your own little locality, your own city, and you were very proud of the system that produced those cricketers.
خرج أحد أيام تدريبنا للمعلمين و كسب خمس مرات متتالية في ماتش مي و كان فخورا بنفسه.
He came out for one of our teacher training days and won like five rounds of Match Me in a row and was very proud of himself.
ويمكنني أن أنظر إلى هذا وأن أكون فخورا جدا لأن هذا التمثال كان دائما يمثل في رأسي
Well, I can look at this one and I can be very proud of this, because that statue has always sort of kept an image in my head of, you know, the beginning of people coming to America.
لقد كان فخورا بمعقدها المريح تحديدا، بمقعدها المريح جدا، الذي صنعه في عربته، وبحدود قماشها الجميل حول الحافة،
He was particularly proud of the comfortable seat, really comfortable seat he had made in his chariot and its beautiful fabric fringe around the edge.
وفي ذلك السياق، كنت فخورا بأن أشهد العمل الذي يستحق الإشادة، الذي تضطلع به مختلف الفرق العسكرية في هايتي.
In that context, I was proud to witness the laudable work being carried out by the various military contingents in Haiti.
ولكن بعدها يسمعون من كل العائلة والأصحاب بأن والدهم أخبر الجميع كم كان فخورا بهم ولكنه لم يخبر إبنه قط
But then, they hear from all the family and friends that the father told everybody else that he was proud of him, but he never told the son.
إنهم يستحقون مدرسة ذات جودة في منطقتهم، مدرسة حيث سيقولون بفخر أنهم ينتمون لها ، ومدرسة حيث المجتمع سيكون فخورا بها أيضا ،
They deserve a quality school in their neighborhood, a school that they can be proud to say they attend, and a school that the community can be proud of as well, and they need teachers to fight for them every day and empower them to move beyond their circumstances.
كنت فخورا به وذهبت عند صديق لي، وقلت له أتعلم، هذا من المشاهد المفضلة لدي، من بين تلك التي عملت عليها.
So I was kind of proud of it, and I went to a friend of mine, and said, You know, this is, you know, kind of the best reviewed shot I've ever worked on.