ترجمة "فحوى الحجة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فحوى - ترجمة : فحوى - ترجمة : فحوى - ترجمة : فحوى الحجة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ثانيا فحوى المباحثات
Content of the discussions
كما تتضح اﻻستمرارية فــــي فحوى المواضيع.
The continuity in the thematic thrust is also evident.
)ج( ويجب أن تكون له فحوى
(c) It must have substance
هل يمكنكم تخمين فحوى هذه البيانات
Can you guess what this data set is?
فحوى الترجمة لدي هو سلة بسيطة للغاية.
My translation medium is a very simple basket.
وقد نقلت فحوى رسالتكم الى قاضي التحقيق الفرنسي.
The content of your letter was transmitted by me to the French examining judge.
هذا هو فحوى بياننا حول هذه المسألة بالذات.
That was the point of our statement on that particular question.
هذا مثير جدا للاهتمام ماذا كان فحوى الرسالة
Well... that's very interesting. What was the message?
وبنفس الحجة
And same argument.
٢ الحجة
2. Argumentation
والغرض من هذه المذكرة هو وصف فحوى التعديل المقترح.
The purpose of this note is to describe the effect of the proposed amendment.
77 اتفق الفريق العامل مع فحوى الفقرتين 85 و86.
The Working Group agreed with the substance of paragraphs 85 and 86.
ويتفق وفدنا تمام اﻻتفاق مع فحوى ونطاق هذه الوثيقة.
Our delegations are in complete agreement over both the meaning and the scope of this document.
لابد أن ذلك يعطيك فكرة ما عن فحوى الرسالة
That gives you a rough idea of the message.
وهذا باختصار فحوى رسالة بنك الاحتياطي الفيدرالي والبنك المركزي الأوروبي.
That, in a nutshell, is what the Fed and the ECB are saying.
وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على فحوى هذه الرسالة.
I should be grateful if you would bring this letter to the attention of the members of the Security Council.
ولكنى لن أخبرك فحوى الرسالة لهذا لا تثار وتفرح كثيرا
But I won't tell you what it was, so don't excite yourself too much.
الحجة لصالح الهند
The Case for India
وعلى المسؤولين أن يقوموا بإيصال فحوى الرسالة إلى موظفي حفظ السلام.
All those involved must get the message across to the peacekeeping personnel.
ويرد فحوى ردها في الوثيقة المقدمة عملا بقرار الجمعية 59 124.
The substance of its response is reflected in the document submitted in pursuance of Assembly resolution 59 124.
مما يعني أن كل فحوى تلك الاداة يمكن تعديلها واعادة برمجتها
That means it's completely remixable.
الحجة لصالح تحسين الحكم
The Case for Better Government
الحجة ضد استقلال كوسوفو
The Case against Kosovo Independence
الحجة لصالح الحافز المالي
The Case for Fiscal Stimulus
الحجة من أجل فلسطين
The Case for Palestine
وهذه الحجة أيضا زائفة.
That argument is also false.
وأنك تعطي الإسرائيليين الحجة للمواصلة
And that you give Israel an alibi to carry on?
الحجة لصالح السلام مع إيران
The Case for Peace With Iran
الحجة المشوشة لصالح اتفاقيات التجارة
The Muddled Case for Trade Agreements
الحجة لصالح منح التدريب الخارجي
The Case for Externships
الحجة ضد التنسيق المالي الدولي
The Case Against International Financial Coordination
الحجة الإسلامية لصالح الحرية الدينية
The Islamic Case for Religious Liberty
وهنالك اعتراضان على هذه الحجة.
There are two objections to that argument.
وأنك تعطي الإسرائيليين الحجة للمواصلة
And that you give Israel an alibi to carry on?
حسنا ، هذا الآن هي الحجة.
OK, now that's the argument.
وقد كان من أهداف الهند أن تضفي فحوى اقتصادية جوهرية على علاقتنا بأفريقيا.
It has been India's objective to impart a substantive economic content to our relationship with Africa.
وتمث لت فحوى المناقشة في تحديد القضايا الأساسية بهدف التقريب بين نظامي تقديم التقارير.
The thrust of the discussion was to identify core issues in a spirit of bringing the two reporting systems closer.
وبالنظر إلى فحوى هذه الرسالة، يرى المقرر الخاص أن من الضروري نقلها بحرفيتها.
Given its tenor, the Special Rapporteur feels it necessary to transcribe the communication verbatim.
ولكن الحجة الداعية إلى عدم التمييز في التجارة لا تقل عن الحجة الداعية إلى الانفتاح قوة.
But the case for non discrimination in trade is also a compelling one.
وسيواصل البرنامج إطلاع الوفود على فحوى تلك البرامج بحسب ما يطرأ عليها من تطور.
UNDP would continue to keep delegations abreast of the content of those programmes as they evolved.
وأوضح أنه لا يريد تكرار فحوى موقف الاتحاد الروسي الذي يعتقد أنه معروف جيدا.
He did not wish to repeat the substance of the position of the Russian Federation, which was well known.
هذه هي الحجة المحكمة المفترضة التي تدعم سيناريو ارتفاع قيمة الدولار. ت رى كيف قد تنهار هذه الحجة
Such is the supposedly airtight case for a stronger dollar. How might it spring a leak?
الحجة لصالح الشراكة عبر المحيط الهادئ
The Case for the TPP
الحجة لصالح انضمام تركيا إلى أوروبا
The Case for Turkey in Europe
الحقيقة أن هذه الحجة تبدو سليمة.
This seems like a sound argument.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فحوى الربيع - فحوى الضغط - فحوى الأسطوانة - الجانب فحوى - لوحة فحوى - فحوى القرار - ذي الحجة ذي الحجة، - الحجة المركزية - قوة الحجة - إقامة الحجة - الدول الحجة