ترجمة "فحماية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فحماية البيئة والمحافظة عليها مسؤولية عالمية ويجب أن تولد نهجا جماعيا. | The protection and preservation of the environment is a global responsibility and must engender a collective approach. |
فحماية التراث الثقافي تعني بصفة رئيسية حماية جوانب داخلية لثقافة الشعوب الأصلية. | When protecting cultural heritage, it was mostly internal aspects of the culture of indigenous peoples that were being protected. |
فحماية المعوقين ليست، بصورة عامة، متوافقة مع المعايير المستمدة من الاتفاقيات الدولية التي وقعت عليها البوسنة والهرسك. | As a rule, their protection is not harmonized with standards from international conventions, signed by Bosnia and Herzegovina. |
فحماية البيئة البحرية ومواردها والمحافظة عليها شاغل دائم لتونس، البلد الساحلي النامي الذي تتاخم مياهه الإقليمية أعالي البحار. | The protection and preservation of the marine area and its resources is a source of constant concern for Tunisia, which is a developing coastal country whose territorial waters are adjacent to the high seas. |
فحماية حقوق الإنسان لا تتفق مع الدبلوماسية التي تنزع إلى اتخاذ طابع عديم الشفافية وإلى إعطاء الأولوية للعلاقات بين الدول. | Human rights protection is not amenable to diplomacy, with its tendency to untransparent process and to view the State to State relationship as the primary consideration. |
إذن فحماية السواحل و الحفاظ على الحياة البحرية قد أصبحوا حوضا لأموال حكومية أو خيرية و هذا شئ غير ثابت. | So marine conservation and coastal protection has become a sink for government or philanthropic money, and this is not sustainable. |
فحماية بيئتنا، واﻻستغﻻل الفعال لمواردنا القليلة، وتعزيز قدراتنا المؤسسية واﻻدارية، كلها أمور تتطلب في هذا الوقت اقامة شراكة جديدة ومن نوع خاص. | The protection of our environment, the sustainable exploitation of our scant resources and the enhancement of our institutional and administrative capacities require at this time the forging of new and special partnerships. |
ويفسح قانون حقوق الإنسان المجال واسعا أمام إجراءات مكافحة الإرهاب، حتى في الظروف الاستثنائية للغاية فحماية حقوق الإنسان هي ليست مجرد التوافق مع استراتيجية ناجحة لمكافحة الإرهاب إنها عنصر أساسي (6). | Human rights law makes ample provision for counter terrorist action, even in the most exceptional circumstances. Upholding human rights is not merely compatible with successful counter terrorism strategy. |
فحماية حقوق الملكية الفكرية ترتبط بالتنمية الاقتصادية، لذا فلابد وأن يكون التساؤل هنا حول ما إذا كانت الصين قد بلغت تلك المرحلة من النضج التي قد تصبح معها الحماية الفعالة أمرا ممكنا . | Intellectual property protection is related to economic development, so the question should be whether China has reached the stage at which effective protection is possible. |
فحماية حقوق الملكية الفكرية لا تصبح عنصرا هاما في نقل التكنولوجيا والأنشطة الصناعية إلا بعد أن تكون البلدان قد راكمت قدرات محلية كافية مع مرافق علمية وتكنولوجية واسعة النطاق لإجراء محاكاة خلا قة. | Only after countries have accumulated sufficient indigenous capabilities with extensive science and technology infrastructure to undertake creative imitation does IPR protection become an important element in technology transfer and industrial activities. |