ترجمة "فجرت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Blew Bombed Blew Blown Detonated

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا فجرت المبنى
Why'd you blow the building up?
لا تتحرك وإلا فجرت رأسك أربطهم
Don't move or I'll blast you! Tie them up.
الطريقة التى فجرت الرياح بها الجبال
Way to strong wind ripped the mountains
كيف فجرت القطر وحوليه 50 حارس
How did you blow up the train with 50 guards around?
هو حتى لم يصرخ عندما فجرت افضلشيئاعطاكاياه.
Why, he never even squawked when you blew the best thing he ever gave you.
انت فجرت عينا وسيلا. انت يب ست انهارا دائمة الجريان .
You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.
انت فجرت عينا وسيلا. انت يب ست انهارا دائمة الجريان .
Thou didst cleave the fountain and the flood thou driedst up mighty rivers.
وكلما حركت يدي فجرت البالونات أو أستطيع تحريك الحشرة.
And as I move my hand, I can pop the balloons or I can move the bug.
أما الزيارة الأخيرة فجرت في مستشفى جامعة القاهرة (قصر العيني).
The most recent visit took place at the Cairo university hospital.
كنت لا أعتقد أنني أعرف أنك فجرت كل هذه المواعيد العمياء
You don't think I know that you blew up all those blind dates?
ولقد فجرت هذه القنبلة بمعرفة خبراء المتفجرات لدى الشرطة دون إصابة أحد بأذى.
It was detonated by police explosives experts without causing harm.
إذا فجرت هذه القنبلة على السطح سنفقد قنبلة جيدة ولدينا فرصة واحدة لإنقاذ هذا الكوكب
If you detonate that nuke on the surface, we waste a perfectly good bomb, and we have one chance to save this planet!
هوذا ضرب الصخرة فجرت المياه وفاضت الاودية. هل يقدر ايضا ان يعطي خبزا ويهيئ لحما لشعبه .
Behold, he struck the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide flesh for his people?
هوذا ضرب الصخرة فجرت المياه وفاضت الاودية. هل يقدر ايضا ان يعطي خبزا ويهيئ لحما لشعبه .
Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed can he give bread also? can he provide flesh for his people?
وفي أيار مايو ١٩٧٤ فجرت الهند القنبلة النووية ومما يدعو للسخرية أنها سميت quot بوذا المبتسم quot .
In May 1974 India exploded the bomb ironically calling it the quot Smiling Buddha quot .
في عام ١٩٧٤، فجرت الهند جهازها النووي، الذي أطلقت عليه اسما ملطفا هو quot بوذا المبتسم quot .
In 1974, India detonated its nuclear device, euphemistically called the Smiling Buddha .
ولكن ما حدث بدلا من ذلك هو أن كوريا الشمالية فجرت قنبلة نووية في عام 2006، ثم ثانية في عام 2009.
Instead, in 2006, North Korea detonated a nuclear device, and did so again in 2009.
الطريقة التي فجرت كل من دخان السيجار للخروج من انوفهم و قاد الأفواه ولا سيما إلى الاستنتاج بأن ومغضب جدا فيها.
The way in which they all blew the smoke from their cigars out of their noses and mouths in particular led one to conclude that they were very irritated.
ومما يؤسف له أن اﻵمال المتعلقة بعدم اﻻنتشار في جنوب آسيا عانت من نكسة خطيرة عندما فجرت الهند قنبلة نووية عام ١٩٧٤.
Unfortunately, the hopes for non proliferation in South Asia received a serious setback when India exploded a nuclear bomb in 1974.
اما أول بطولة عالمية فجرت في بودابست في 5 يونيو 1982، وفاز بها مينه ثاي، وهو طالب فيتنامي من لوس انجليس، مسجلا 22.95 ثانية.
The first international world championship was held in Budapest on June 5, 1982, and was won by Minh Thai, a Vietnamese student from Los Angeles, with a time of 22.95 seconds.
ن. ت. ٤ وفي ١٣ أيار مايو ١٩٩٣، الساعة ٣٠ ٠٠ فجرت عناصر مناهضة للثورة اخترقت أرض جمهورية ايران اﻻسﻻمية سبعة قنابل في عبدان.
4. On 13 May 1993, at 0030 hours, seven bombs were exploded in Abadan by antirevolutionaries who had penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran.
وفي 17 كانون الثاني يناير 2005، فجرت منظمة حزب الله الإرهابية عبوة ناسفة بالقرب من جرافة إسرائيلية تستخدم لإزالة الألغام على الجانب الإسرائيلي من الخط الأزرق.
On 17 January 2005, the Hizbullah terrorist organization detonated an explosive device near an Israeli bulldozer being used to clear explosives on the Israeli side of the Blue Line.
١٨ وكما حدث من قبل، فجرت قوة اﻷمم المتحدة ألغاما وقنابل مزروعة على جانبي الطريق ومخلفات حربية لم تنفجر، وأزالت معدات مدفعية من مختلف اﻷنواع من منطقة انتشار القوة.
As in the past, UNIFIL detonated mines, roadside bombs and unexploded remnants of war, and dismantled ordnance of various types in the area of deployment.
وﻻ ريب أن اﻷعضاء يذكرون أنه خﻻل فترة الوصاية التي وافقت عليها اﻷمم المتحدة وهي فترة قصيرة نسبيا، فجرت ٦٧ قنبلة نووية في جزر كان يعيش فيها أهالي جزر مارشال حياة سلمية منتجة منذ قرون.
Members will no doubt recall that it was during the relatively brief period of the United Nations approved trusteeship that 67 atomic bombs were detonated on islands that had been inhabited peacefully and productively by the people of the Marshall Islands for centuries.
7 وسجل الحكومة أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض مقلق بسبب الأدلة التي تبين أن قواتها هي التي فجرت بعض الأحداث، وكذلك لأن هناك مؤشرات واضحة بأن الميليشيات القبلية كات في كثير من الحالات تعمل بدعم تمكيني من الحكومة.
The Government's record during the reporting period is troubling because of the evidence that its forces triggered some of the incidents, and because there are clear indications that, in many cases, the tribal militia operated with enabling support from the Government.
وأصبح العالم اﻵن يقف في مفترق طرق ليواجه تحديات عسيرة، ذلك أن بعض النزعات الشريرة فجرت براكين الحقد والعنصرية، فتبدد كثير من اﻵمال وتداعى ما رنت اليه عيون المﻻيين من البشر في مستقبل آمن ومزدهر لﻷجيال القادمة.
The result of this is that the world now stands at the crossroads of history, where it faces difficult challenges.
وفي التاسع من أكتوبر تشرين الأول من عام 2006، فجرت كوريا الشمالية أول أسلحتها النووية، وتبنى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة القرار رقم 1718 الذي دعا كوريا الشمالية إلى التخلي عن برنامجها والعودة إلى الانضمام إلى محادثات نزع السلاح النووية الدولية.
On October 9, 2006, North Korea detonated its first nuclear weapon, and the United Nations Security Council adopted Resolution 1718 calling on the country to abandon its program and re join international denuclearization talks.