ترجمة "فتوجد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Metals Swathe Interruptions Lobbies Unmarried

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أما بالنسبة للطباعة، فتوجد طريقتان مختلفتان
When it comes time to print, there are two different methods.
أما قيادة القطاع الغربي فتوجد في كيسورو.
The headquarters of the western sector are in Kisoro.
فتوجد وزيرتان الآن في الحكومة، ويوجد عدة نساء أعضاء في البرلمان.
Two women were currently serving as cabinet ministers, and a number of women were members of parliament.
.. لو كنتم متجهين الى حدود اريزونا فتوجد ممرات افضل يمكن ان تسلكونها
If you're heading for the Arizona border there's a Iot better trails than the one we're taking.
الأفضل أن تريني بنفسك فتوجد الكثير من الممرات والردهات، ولن أجد الطريق
You'd better show me yourself there's so many passages and... lobbies I'll never find the way.
التايتانيك مكان رائع للتعلم عن الأحياء فتوجد كائنات مختلفة تتخذ من التايتانيك بيتا لها.
The Titanic is an interesting place for biology, because animals are moving in to live on the Titanic.
إذا ما تم اعتماد التعديل، فتوجد عندئذ ثلاث طرق لتغيير الصيغة اللغوية للبروتوكول ألا وهي
If the amendment were adopted there would then be three ways of changing the wording of the Protocol, namely
أما الخفافيش الصغيرة التي تتغذى على دماء الثدييات الضخمة (الخفافيش مصاصة الدماء)، فتوجد في الأمريكتين في جنوب الولايات المتحدة.
The three species of microbats that feed on the blood of large mammals or birds (vampire bats) exist in the Americas south of the United States.
لا توجد غرف شاغرة في طابقكم الليلة، لذا إذا أردتما وضع الطفلين خمس طوابق أسفل منكم، فتوجد غرفة هناك.
There's no other free rooms on your floor tonight, so if you want to put the kids five floors below you, there's a room there.
أما القواعد التي تتضمن جزاءات محددة فتوجد عادة في القانون الوطني للبلدان التي تكون أطرافا في المعاهدات ذات الصلة بالموضوع.
Such specific sanction norms are normally contained in the national law of countries which are party to the relevant treaties.
ولكل من الفصائل الثلاثة توزيع مختلف نوع ا ما فتوجد الثعبانيات الخيشومية في المكسيك وأمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية وغرب إفريقيا (ليبيريا) وآسيا وهاواي والجزر الهندية الأسترالية.
The three families each have a somewhat different distribution The Synbranchidae are found in Mexico, Central and South America, West Africa (Liberia), Asia, Hawaii, and the Indo Australian Archipelago.
ومع ذلك، فتوجد في كل بلد على حدة مجموعة م حددة من التحديات والفرص تتعلق ببلوغ غايات الأهداف، أو تجاوزها، وتسريع خطى التقدم المط رد في إعمال حقوق الأطفال.
Even so, in each country there was a particular set of challenges and opportunities related to meeting or exceeding the targets for the Goals and accelerating sustainable progress in realizing the rights of children.
)ح( للوكالة أربع وحدات إنتاجية المراد لها جميعا هو أن تكون قائمة بذاتها وهي وحدة الطباعة وتوجد في بيروت، أما مركز التطريز ووحدة النجارة وقسم المقاوﻻت فتوجد جميعها في غزة.
(h) The Agency has four production units, which are all meant to be self supporting. These are the Printing Unit, which is located at Beirut, while the Embroidery Centre, the Carpentry Unit and the Contracting Section are all in Gaza.
٢٢ أما اﻻحتياجات المتزايدة تحت بند المساعدة المؤقتة لﻻجتماعات فتوجد في الباب ٤١ طاء تحت خدمات المؤتمرات، المقر، وفي الباب ٨، محكمة العدل الدولية، وفي الباب ١٧، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
22. The increased requirements under temporary assistance for meetings are found in section 41.I. under Conference services, Headquarters, in section 8, International Court of Justice, and in section 17, United Nations Environment Programme (UNEP).
أما في ايطاليا والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية، فتوجد بدﻻ من هياكل السياسات الحكومية الوطنية المركزية مكاتب حكومية معنية بالتبادل الشبابي )مكتب التبادل الشبابي الدولي في وزارة الخارجية اﻻيطالية، ومكتب التبادل الشبابي في وكالة الوﻻيات المتحدة لﻹعﻻم(.
In Italy and the United States of America, instead of centralized national governmental policy structures, there are governmental offices concerned with youth exchanges (e.g., the Office of International Youth Exchanges in the Italian Ministry of Foreign Affairs and the Office of Youth Exchanges in the United States Information Agency).
وتأمل بلدان الشمال اﻷوروبي أن يكون في امكان اﻷمين العام أن يفرغ من استعراضه لمعدﻻت سداد قيمة استهﻻك المعدات التي تملكها الوحدات في أقرب وقت ممكن، فتوجد بذلك آلية للسداد بصورة تلقائية للبلدان المساهمة بقوات.
The Nordic countries hope that the Secretary General apos s review of the rates of reimbursement for depreciation of contingent owned equipment can be finalized as soon as possible, thus establishing a mechanism for automatic reimbursement to the troop contributing countries.
وكانت هناك زيادة طفيفة في مشاركة المرأة في الكونغرس الوطني نتيجة لانتخابات عام 2002، فتوجد 8 عضات في مجلس الشيوخ (14.8 في المائة من المجموع) و 42 عضوة في مجلس النواب الاتحادي (8.2 في المائة من المجموع).
There was a small increase in women's participation in the National Congress as a result of the 2002 elections 8 female senators (14.8 of the total) and 42 female federal deputies (8.2 of the total).
وفي الليلة الثالثة التي عدنا فيها ، كنا قد خرجنا للتو إلى العشاء كما رأيتم في الصور، و ذهبنا إلى مكتب الاستقبال و الرجل في مكتب الاستقبال قال لنا، لا توجد غرف شاغرة في طابقكم الليلة، لذا إذا أردتما وضع الطفلين خمس طوابق أسفل منكم، فتوجد غرفة هناك.
And the third night, we came back, we'd just gone out to dinner, where you saw the pictures, and we got to the front desk and the guy at the front desk said, There's no other free rooms on your floor tonight, so if you want to put the kids five floors below you, there's a room there.