ترجمة "فتق مسجونين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعض الزنازين إحتوت على مسجونين. | Some cells contained two prisoners. |
يا ناري تبوط أولى وكلها مسجونين | They caught him, and all the prisoners |
هذا النوع من فتق ليست سوى سبب نادر من الألم العصبي الوركي. | This type of hernia is only a rare cause of sciatic neuralgia. |
و الناس في الحقيقة, مسجونين, داخل اجسامهم, لكن لديهم عقول | And people are, in fact, imprisoned within their own bodies, but they do have a mind. |
ويؤثر فى أنه لا يوجد أفلام عن (p.o.w) ...عن مسجونين الحرب | What gets me is that there never was a movie about P.O.W.s about prisoners of war. |
توفي في 3 أغسطس من عام 1945 في مستشفى بالو ألتو أثناء خضوعه لعملية جراحية لعلاج فتق. | He died on August 3, 1945 at Palo Alto Hospital while undergoing surgery to repair a hernia. |
وأجريت حتى الآن 16 عملية فتق بنجاح وحصلت 32 حالة على رعاية للأسنان في مستشفيات الحكومة في لونغي وفريتاون. | So far, a total number of 16 successful surgical operations for hernia have been carried out and 32 cases of dental care attended in government hospitals in Lungi and Freetown. |
واحد من أربعة أشخاص، واحد من أربعة من البشر في السجن أمريكيين، مسجونين في دولتنا. | One out of four people, one out of four humans in prison are Americans, imprisoned in our country. |
ثم تم تصنيفه على 4 فاء (ربما بسبب فتق مزدوج جيري لويس أشار إلى جراحة مارتن في سيرته الذاتية) وسرح من الخدمة. | He was reclassified as 4 F and discharged (possibly because of a double hernia Jerry Lewis referred to the surgery Martin needed for this in his autobiography). |
الآن، 95 من الرجال الذين كانوا مسجونين معي كانوا تج ار مخد رات في الخارج، ولكن عندما تحد ثوا عما فعلوه، | Now, 95 percent of the guys that I was locked up with had been drug dealers on the outside, but when they talked about what they did, they talked about it in a different jargon, but the business concepts that they talked about weren't unlike those that you'd learn in a first year MBA class at Wharton promotional incentives, you never charge a first time user, focus grouping new product launches, territorial expansion. |
بحالة جسدية تفوق الكمال ومتوسط أعمارهم 24 عاما وقد كانوا مسجونين في فضاء متعدد الأبعاد لمدة 378 يوما | . ..superperfect physical specimens with an average age of 24.6... . ..who have been locked up in hyperspace for 378 days. |
ومؤخرا بثت هيئة الإذاعة البريطانية مقابلات مع ألبان كانوا مسجونين في معسكرات سرية تابعة لجيش تحرير كوسوفو في ألبانيا. | Now the BBC has broadcast interviews with Albanians who were imprisoned in secret UCK camps in Albania. |
ويجد مئات من المدنيين الفلسطينيين أنفسهم محصورين داخل الجدار، ويجد آلاف آخرون أنفسهم مسجونين بشكل فعال بين الجدار والخط الأخضر. | Hundreds of Palestinian civilians now found themselves confined in wall enclaves and thousands more were effectively imprisoned between the wall and the Green Line. |
وفي ٢٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، أفادت صحيفة quot كايهان quot عن جلد مسجونين على رؤوس اﻷشهاد في جنوب البلد. | On 26 January 1994 Kayhan reported that two people had been flogged in public in the south of the country. |
وخﻻل الزيارات التي قام بها الممثل الخاص الى كمبوديا التقى ببضعة مسجونين أودعوا السجن لعدم دفع تعويضات أمرت بها المحاكم. | During his visits to prisons in Cambodia the Special Representative met several prisoners imprisoned for failure to pay court ordered damages. |
38 في الحالات التي يكون فيها أشخاص ينتمون إلى الجماعات المشار إليها في الفقرة الأخيرة من الديباجة مسجونين لتنفيذ عقوبات بالسجن، ينبغي للدول الأطراف | When persons belonging to the groups referred to in the last paragraph of the preamble are serving prison terms, the States parties should |
٢ يطالب ، وفاء بالتعهد الذي قطعته على نفسها سلطات جنوب افريقيا، باﻻفراج الفوري وغير المشروط عن أي مسجونين ومعتقلين سياسيين يكون من بينهم نساء وأطفال | 2. Demands the immediate and unconditional release of any political prisoners and detainees, among whom are women and children, in accordance with the undertaking of the South African authorities |
ومما يؤسف له أن إسرائيل أحرزت تقدما ضئيلا في الوفاء بالتزاماتها، التي تضمنت الانسحاب من مدن فلسطينية ووقف العنف والتدمير وإطلاق سراح مسجونين فلسطينيين والسماح بعودة مرحلين. | Regrettably, Israel had made little progress in fulfilling its obligations, which included withdrawing from Palestinian cities, halting violence and destruction, releasing Palestinian prisoners and allowing the return of deportees. |
(ب) الإفراج في حزيران يونيه 2004 عن عدد من شهود يهوا الذين استنكفوا ضميريا عن أداء الخدمة العسكرية، ولكنها تلاحظ مع القلق أن غيرهم من شهود يهوا لا يزالون مسجونين بنفس التهمة | (b) The release in June 2004 of a number of Jehovah's Witnesses who had made conscientious objections to undertaking military service, but notes with concern that other Jehovah's Witnesses continue to be jailed on the same charge |
وسواء كانوا مسجونين أو مدمجين ضمن صفوف القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، فلا يزال بوسع زعماء قوات إيتوري المسلحة السابقين أن يمارسوا نفوذا على أفراد الميليشيات التي كانت تابعة لهم في من خلال السيطرة على الأصول القائمة وعلى دوائر الأنصار الموالين. | Whether imprisoned or integrated into FARDC, former Ituri armed group leaders can still exert influence over their militias through the control of assets and loyal constituents. |
عمليات البحث ذات الصلة : فتق القرص - فتق مختنق - فتق شرسوفي - فتق القرص - فتق السرة - فتق الرياضية - فتق الدماغ - شبكة فتق - القرص فتق - فتق قرصي - فتق سرري - فتق المعدة