ترجمة "فاسق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فاسق - ترجمة : فاسق - ترجمة : فاسق - ترجمة : فاسق - ترجمة : فاسق - ترجمة : فاسق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مهووس. بدين. فاسق. مثلي. | Geek. Fatty. Slut. Fag. |
مهووس. بدين. فاسق. مثلي. | Geek. Fatty. Slut. |
فقط لوح بها ، ليخيف الرجل. انه فاسق. | Just flash it, scare the guy. He's a punk. |
أي فاسق لاعب كورة يمكنه التزحلق هكذا | Any punk ballplayer can make a slide like that. |
مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل. | 80's revival meets skater punk, unless it's laundry day. |
حين رفض التقدم لى نددت له بأنه فاسق | When he refused my advances, I denounced him as a lecher. |
ربما عم بشع مجنون في منتصف العمر ذو وجه فاسق تكسوه الدماء | A sort of middleaged, mad, gruesome uncle... with a debauched face and blood all over him. |
ليست أشياء تملأ الأرصفة,هذا قطاع 43 هناك تصرف فاسق ولا أخلاقى | Not littering the sidewalks, that's section 43. This is lewd and immoral conduct. |
فاسق مفسد الابرياء بدون شك مصاب بأمراض غير قابلة للذكر منتج للديون ومبذر | A debauched corrupter of innocents, undoubtedly infected with some unmentionable disease, producer of debts and bastards galore. |
جيل شرير فاسق يلتمس آية. ولا تعطى له آية الا آية يونان النبي. ثم تركهم ومضى | An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet Jonah. He left them, and departed. |
جيل شرير فاسق يلتمس آية. ولا تعطى له آية الا آية يونان النبي. ثم تركهم ومضى | A wicked and adulterous generation seeketh after a sign and there shall no sign be given unto it, but the sign of the prophet Jonas. And he left them, and departed. |
جروجوري جيج، ربما تواجه مشكلة مع النساء بشكل عام هناك فرق بين متصنعة الحشمة وبين أن يمسكك رجل كبير فاسق في قطار الأنفاق أو المصعد، هناك فرق ألا تعتقد ذلك | Gregory Gégé, maybe you have a problem with women in general?... Between being taken for the token prude and being groped by a lecherous old man in a subway or elevator, there is a big difference, don't you think? |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | O you who believe , if a dissolute person brings some news , verify it first lest you attack a people ignorantly and later regret what you had done . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | O People who Believe ! If any miscreant brings you some tidings , verify it , lest you unknowingly cause suffering to some people , and then remain repenting for what you did . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | O believers , if an ungodly man comes to you with a tiding , make clear , lest you afflict a people unwittingly , and then repent of what you have done . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | ye who believe ! if an evil doer Came Unto you with a report , then inquire strictly , lest ye hurt a people in ignorance and repent thereafter of that which ye have done . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | O you who believe ! If a rebellious evil person comes to you with a news , verify it , lest you harm people in ignorance , and afterwards you become regretful to what you have done . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | O you who believe ! If a troublemaker brings you any news , investigate , lest you harm people out of ignorance , and you become regretful for what you have done . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | Believers , when an ungodly person brings to you a piece of news , carefully ascertain its truth , lest you should hurt a people unwittingly and thereafter repent at what you did . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | O ye who believe ! If an evil liver bring you tidings , verify it , lest ye smite some folk in ignorance and afterward repent of what ye did . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | O you who have faith ! If a vicious character brings you some news , verify it , lest you should visit harm on some people out of ignorance , and then become regretful for what you have done . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | Believers , if an evildoer brings you a piece of news , inquire first , in case you should unwittingly wrong others and then repent of what you have done . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | O you who have believed , if there comes to you a disobedient one with information , investigate , lest you harm a people out of ignorance and become , over what you have done , regretful . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | Believers , if one who publicly commits sins brings you any news , ascertain its truthfulness carefully , lest you harm people through ignorance and then regret what you have done . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | O you who believe ! if an evil doer comes to you with a report , look carefully into it , lest you harm a people in ignorance , then be sorry for what you have done . |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | Believers , if an evil doer brings you news , ascertain the correctness of the report fully , lest you unwittingly harm others , and then regret what you have done , |
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن جاءكم فاسق بخبر فتثب توا من خبره قبل تصديقه ونقله حتى تعرفوا صحته خشية أن تصيبوا قوم ا برآء بجناية منكم ، فتندموا على ذلك . | O ye who believe ! If a wicked person comes to you with any news , ascertain the truth , lest ye harm people unwittingly , and afterwards become full of repentance for what ye have done . |
عمليات البحث ذات الصلة : فاسق صخرة - أسلوب فاسق - الفرقة فاسق - فاسق الموسيقى - فاسق خارج - فاسق الروك - فاسق طلاء - فاسق المشهد الصخور - موسيقى الروك فاسق