ترجمة "غيض الخاصرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الشريط الأصفر يمثل مقاعد السيارة ، اللون البرتقالي حزام الخاصرة والكتف, والأحمر حزام الخاصرة فقط | So the yellow bar represents car seats, the orange bar lap and shoulder, and the red bar lap only seatbelts. |
عبيدة ، هؤلاء الخيالة على الخاصرة هناك | Ubada! Those horse men on the flank out there they are replaced they are under Khalid. Khalid... |
ولكن هذا مجرد غيض من فيض. | But, this is really just the tip of the iceberg. |
ولكن هذا مجرد غيض من فيض. | lots of bright, colorful fishes and things. |
7.16 في المئة يموتون. وفي الحقيقة النظرية تخبرك ارتداء حزام الخاصرة فقط هو الأخطر والأسوأ من ارتداء حزام الخاصرة والكتف, وهذا يذكرك | And actually, the theory tells you that the lap only seatbelt's got to be worse than the lap and shoulder belt. |
وهذا المثال ليس أكثر من غيض من فيض. | This example is just the tip of the iceberg. |
اذا كانو يرتدون حزاما الخاصرة والكتف ، في هذه البيانات الأولية | If they're wearing a lap and shoulder belt, in this raw data, 19.4 percent die. |
وبالنسبة للتفاصيل، أؤكد لكم أنه مجرد غيض من فيض. | As far as detail goes, I assure you it is merely the tip of the iceberg. |
ولكن أزمة الانقطاع الدراسي هي مجرد غيض من فيض. | But the dropout crisis is just the tip of an iceberg. |
نحن نشهد فقط مجرد غيض من فيض الحمض النووي. | We're only seeing just the tip of the DNA iceberg. |
لقد تمكن من الاستيلاء على غيض من هذه الديدان. | He's managed to grab a tip of these worms. |
تجديفة صغيرة، والهدف من ذلك تحريك الخاصرة حتى النصل إلى الجهة المعاكسة. | Small flick, and the only purpose of that is to rotate his hips so he can get to the opposite side. |
وكل هذا ليس أكثر من فيض من غيض من الأمثلة. | These are only a handful of examples. |
خليط حارقة على غيض من قذيفة يشعل متفجرات في جوهرها، | An incendiary mixture on the tip of the projectile ignites explosives at its core, |
ولكن في الواقع ، في الحوادث الأخيرة ,حزام الخاصرة والكتف أظهروا نتائج أفضل من مقاعد السيارة | But indeed, in recent crashes the lap and shoulder seatbelts, actually, are doing even better than the car seats. |
وهكذا يمكنك أن ترى أن حزام الأمان في الخاصرة فقط تبدأ الأمور بالتدهور عندما تستخدمه فقط | And so, you can see that the lap only seatbelts start to look worse once you do that. |
والذي تجده هو مقعد السيارة وحزام الخاصرة والكتف عندما يتعلق الأمر بإنقاذ الأرواح تتشابه أحداث الوفيات | And what you find is that the car seats and the lap and shoulder belts, when it comes to saving lives, fatalities look exactly identical. |
والواقع أن الرقابة الرسمية ليست أكثر من غيض من فيض من مجمل الرقابة الثقافية. | Indeed, official censorship is only the tip of an iceberg of cultural censorship. |
وتدريب عشرين أو ثلاثين برنامجا على استخدام هذه التقنية هو مجرد غيض من فيض . | like, training 20 or 30 programs to use this technology, that is a tiny drop in the bucket. |
حتى في هذه البيانات ، هو فرق احصائي قليل جدا في الإصابة بين مقاعد السيارة وأحزمة الخاصرة والكتف | So in this data, it's statistically insignificant differences in injury between car seats and lap and shoulder belts. |
الـ الأخيرة من الممر أفقية وتؤدي إلى الباب الجرانيتي لحجرة الدفن، ويقع تحت غيض الهرم. | The last of the corridor are horizontal and lead to the granite paneled door of the burial chamber, located under the tip of the pyramid. |
أعتقد أن هناك عدد من الأسباب. وانا لن أدخل في التفاصيل , ولكن هذا غيض من فيض. | I think there are any number of reasons, and I'm just going to not get into detail but mention a few. |
وهناك وفورات وفوائد مستترة إضافية كبيرة تجعل المفتشين يعتقدون أن مبلغ الوفورات المقدرة مجرد غيض من فيض . | There are considerable additional hidden savings and benefits that make the Inspectors believe that the amount of savings estimated is just the tip of the iceberg . |
أن كل العمل الذي كنا نقوم به هو مجرد غيض من فيض . عشرة أو عشرين أو ثلاثين برنامجا مختلفا . | I realized all of our work was really adding up to just a drop in the bucket 10, 20, 30 different programs. |
ريش يمكن أن تدور في 3300 دورة في الدقيقة مع سرعة غيض من 1730 كم ساعة، أعلى بكثير من سرعة الصوت . | The blades can rotate at 3300 RPM with a tip speed of 1730 km h, well above the speed of sound. |
يقول أن موضوع الانتخابات الرئاسية هو مجرد غيض من فيض, وأن هناك مشاكل أعمق لن تحل بمجرد انتخاب رئيس ليس المسألة هناك فقط. | He makes the point that the issue of presidential election is just the tip of the iceberg and that there are deeper problems which will not be resolved by electing a president The issue is not there still. |
ربما لاحظ والده نواياه الطيبة ، لأنه لم يعطل جريجور في هذا الاقتراح ، ولكن مع غيض من قصب من مسافة بعيدة حتى أدار | Perhaps his father noticed his good intentions, for he did not disrupt Gregor in this motion, but with the tip of the cane from a distance he even directed |
لذلك هذا غيض بين الثقافات يذهب خطوة أبعد 1 تقول انه ليس فقط ان نكون ممتنين للصراع، ولكن أيضا أن تكون ممتنة | So this cross cultural tip goes 1 step further it says not only to be grateful for conflict, but also to be grateful for your opponents. |
إن الافتقار إلى الزعامة من جانب المفوضية على هذا النحو الظاهر وفي هذا الوقت الذي يشهد تفاقم الأزمة الاقتصادية هو في الحقيقة غيض من فيض. | The perceived lack of leadership from the Commission at this time of deepening economic gloom is just the tip of the iceberg. |
في قاعدة بالجانب الشمالي للهرم كان ممر يؤدي إلى غرفة تحت الأرض على شكل حرف T ، موجهة على محور الشرق والغرب وتحت غيض من الهرم. | At the base of northern side of the pyramid was a passage leading to a T shaped underground chamber, oriented on an east west axis and under the tip of the pyramid. |
الفيلم الوثائقي هو مجرد غيض من جبل الجليد لكنها خطوة حاسمة نحو المضي قدما في البحث عن التكنولوجيا الجديدة ورفع غطاء السرية المسببة للعمى الجماهير. | The documentary film is just the tip of the iceberg but it's a crucial step toward moving forward in finding new technology and lifting the veil of secrecy blinding the masses. |
والواقع أن الجيل الجديد من المغنين مجرد غيض من فيض من الأصوات الغنائية العالمية. (كانت المغنية الأكثر شعبية وكاريزمية في أوبرا ميونيخ هي الروسية المولد آنا فيروفلانسكي). | Together with two Spaniards, José Carreras and Plácido Domingo, The Three Tenors made it clear that singing was the old continent s forte. |
وهذا يعني أن المشاكل الأخيرة التي واجهتها اليونان لم تكن سوى غيض من فيض الديون السيادية في العديد من البلدان المتقدمة (وفي عدد أصغر من الأسواق الناشئة). | Thus, the recent problems faced by Greece are only the tip of a sovereign debt iceberg in many advanced economies (and a smaller number of emerging markets). |
قوارير فلورنسا التقليدية عادة ما لم يكن لديك مشترك الزجاج الأرض في أعناقهم أطول نوعا ما ولكن عادة ما يكون طفيفا أو شفة شفة حول غيض من العنق. | Traditional Florence flasks typically do not have a ground glass joint on their rather longer necks, but typically have a slight lip or flange around the tip of the neck. |
وكل هذا ليس أكثر من فيض من غيض من الأمثلة. وكلها تشير إلى اقتصاد حيث التنمية معوقة بفعل البيروقراطية وأباطرة الاحتكار ـ وهذا يأتي غالبا كنتيجة للمحسوبية السياسية ومحاباة المقربين ـ وأسواق الائتمان المتصلبة. | These are only a handful of examples. They all point to economies where development is impeded by bureaucracy, monopoly rents often the result of political patronage or nepotism and sclerotic credit markets. |
لذلك عندما شيئا سيئا هو آت في طريقك هذا غيض بين الثقافات يخبرك أن نفكر من 5 الأشياء التي نشعر بالامتنان لل وإذا كنت تفعل ذلك لديك فرصة القتال للحصول على القشرة المخية الحديثة الخاصة بك | So when something bad is coming your way this cross cultural tip tells you to think of 5 things you are thankful for and if you do that you have a fighting chance to get your neocortex and in my case as a mother is to maybe be quiet to ask good questions and to see the bigger picture |
إن الافتقار إلى الزعامة من جانب المفوضية على هذا النحو الظاهر وفي هذا الوقت الذي يشهد تفاقم الأزمة الاقتصادية هو في الحقيقة غيض من فيض. ولقد أسفرت الأحداث التي شهدتها الأشهر الأخيرة عن بلورة مخاوف أشد عمقا . | The perceived lack of leadership from the Commission at this time of deepening economic gloom is just the tip of the iceberg. The events of recent months have crystallized more deep seated concerns. |
حتى انه كان ملفوفا من الرأس إلى القدم ، وحافة القبعة لينة له شعر كل اختبأ شبر من وجهه ولكن لامعة غيض من أنفه ، وأنه قد تراكمت الثلوج نفسها ضد بلده وأضاف الكتفين والصدر ، والعرف الأبيض إلى أنه حمل العبء. | He was wrapped up from head to foot, and the brim of his soft felt hat hid every inch of his face but the shiny tip of his nose the snow had piled itself against his shoulders and chest, and added a white crest to the burden he carried. |
عمليات البحث ذات الصلة : الضأن الخاصرة - عين الخاصرة - الخاصرة مشوي - منطقة الخاصرة - الخاصرة الشواء - الغزلان الخاصرة - أعلى الخاصرة - التونة الخاصرة - أضلاعه الخاصرة - لحم الخاصرة - ألم الخاصرة - أرنب الخاصرة - الخاصرة فيليه