ترجمة "غير ضارة للبيئة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

غير ضارة للبيئة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مخاطر صحة الإنسان المواد العضوية غير المعالجة التي تحتوي على بكتريا القولون البرازية يمكن أن تكون ضارة للبيئة.
Effects on the environment Untreated organic matter that contains fecal coliform can be harmful to the environment.
عشبة ضارة لست عشبة ضارة
A weed. I'm not a weed.
هي طريقة غير ضارة لجعل الناس يهتمون قليلا بالمواضيع المتعلقة بالعولمة
Or is globaloney just a harmless way of getting people to pay more attention to globalization related issues?
فالبريون يستمد الجينات من الفرد المصاب، حيث يقيم في هيئة غير ضارة.
The prion gene is provided by the infected individual, in whom it resides in an innocuous state.
وقد أسفر ذلك عن آثار ضارة غير متخيلة على اقتصاد بنغﻻديش وبيئتها.
This has created unimaginable adverse effects on the economy and environment of Bangladesh.
وذلك مع عدم وجود انبعاثات مباشرة من عملية التحويل هذه، وهذا يعني اتها صديقة للبيئة غير ضارة بها وإذا ما خطط لها بشكل جيد، وبالتالي تأمين الطاقة من مصدر الطاقة المتجددة .
With no direct emissions resulting from this conversion process, there are little to no harmful effects on the environment, if planned well, thus supplying power from a renewable source and in a sustainable manner.
صفقة ضارة بمستقبل أميركا
A Bad Deal for America s Future
لكن رب ضارة نافعة.
Maybe some good will come from the bad.
إنها ليست ضارة لك.
It's not bad for you.
إنها فقط ضارة وبدون فائدة.
This is just pointless and detrimental.
جيدة أو ضارة، أليس كذلك
You're all bombarded with that.
و لن تكون مونا ضارة
You'll flatter Mona so she won't be malicious.
وأية محاولة ﻷضعاف هذا التعهد، وبالتالي توسيع الفرق بين الدول النووية والدول غير النووية ستكون ضارة.
Any attempts to weaken this commitment, thus widening the dichotomy between nuclear Powers and non nuclear States, will be very counter productive.
معظم الدهون غير المشبعة مفيدة بالنسبة لك بينما الدهون المشبعة ضارة بالنسبة لك عند الإفراط فيها
Now, most unsaturated fats are good for you, while saturated fats are bad for you in excess.
طالما انه مفيد و طعمه جيد و غير ضار للبيئة .. نعم الامر غير مهم
As long as it's good for you and good for the environment, it doesn't matter.
وبمثل أن ليس جميع السكريات ضارة بالنسبة لك, أيضا ليس كل الدهون ضارة, هناك أخرى مفيدة.
Just as all carbs are not bad for you, all fats are not bad for you. There are good fats.
بل قد تكون هذه الآثار ضارة.
Such impacts may even be detrimental.
فإنها تكون ضارة للجميع باستثناء الشركات
They would be harmful for everyone except for companies
لا نريد أعشابا ضارة في سريرنا
We don't want weeds in our bed.
ي مكن أن تكون الصدمة ضارة جدا
The shock could be very harmful.
'2 المنشورات غير المتكررة قائمة منشورات برنامج الأمم المتحدة للبيئة (2)
(ii) Non recurrent publications UNEP publications catalogue (2)
ولكن عندما يكون الاقتصاد في ازدهار، فمن غير المرجح أن تكون التأثيرات المترتبة على خفض الإنفاق العام ضارة.
But when the economy is booming, the effects of fiscal retrenchment are unlikely to be damaging.
ولكن كما أكد براون، فإن الفيروسات التي يمكن العثور عليها بين الطيور البرية غير ضارة في الأغلب الأعم.
But, as Brown has pointed out, viruses found in wild birds are generally not very dangerous.
هذه حشرة ضارة, ضارة بشكل كبير, انها العث العنكبوتي , بسبب انها تعمل الكثير من الشبكات العنكبوتية تماما مثل العنكبوت.
Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider.
والمشكلة هي أن التقشف له أثار ضارة.
The problem is that austerity has perverse effects.
وفي روسيا أيضا، كانت التداعيات ضارة للغاية.
In Russia, too, the fallout is pernicious.
بالطبع استهلاك مواد ضارة يلحق الضرر بصحتك
Of course consuming harmful products will damage your health.
وربما كنا قد نعتبر هذا عادة غير ضارة في أوقات سابقة، حين لم تكن الساحة السياسية تعج بالخصوم المرعبين.
In earlier times with no formidable adversaries in the political arena, this was a harmless affectation.
ولجميع الصيغ الأخرى أثار ضارة بعدد الدول الأعضاء داخل النطاق الذي يبلغ، في رقم الأساس غير المرجح، 148 دولة.
The weighted baseline is variant 0w, which is the transposition of the current system from non weighted to weighted (base figure 2,700, membership 40 per cent, population 5 per cent, contribution 55 per cent).
وبفعل الطبيعة توجد هذه الطاقة حولنا ويمكن أن تكون غير ضارة إذا كانت بتركيزات بسيطة، رغم أن جسم الإنسان
It occurs naturally all around us and can be harmless in small doses, although through different types of radiation such as e smog the body can experience adverse effects.
هذه حشرة ضارة, ضارة بشكل كبير, انها العث العنكبوتي , (س ميت كذلك) بسبب انها تعمل الكثير من الشبكات العنكبوتية تماما مثل العنكبوت.
Here is a devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing, like a spider.
ولذلك آثار ضارة على التجارة والسياحة لهذه الدول.
This has adverse effects on the trade and tourism of SIDS.
انا اعتقد ان الجلوبلوني هي ضارة جدا بالصحة
I want to suggest that actually, globaloney can be very harmful to your health.
وقد تكون هذه المفاهيم في أفضل تقدير مفيدة بشكل هامشي غير أنها في ظل الظروف السائدة اليوم ضارة إلى حد بعيد.
At best, these are marginally useful more often, they are harmful in today s circumstances.
التقنيات الحيوية وتقنيات زرع الأجهزة غير ضارة بالبيئة من حيث أنها تقدم فرص ا مذهلة رغم أنها تقلل الضغط على الطاقة والموارد
Bio and cybertechnologies are environmentally benign in that they offer marvelous prospects, while, nonetheless, reducing pressure on energy and resources.
فقبل الأزمة، كان العديد من المراقبين ينظرون إلى دورة أسعار الأصول باعتبارها غير ضارة في الأساس، أو على الأقل بوصفها إحدى قنوات السياسة النقدية غير المهمة نسبيا.
Prior to the crisis, asset price cycles were seen by many as basically harmless or, at least, as a relatively insignificant monetary policy channel.
المتحدة للبيئة
of the United Nations Environment Programme
ويقل الآن عدد العاملات في ظروف عمل ضارة وخطيرة.
The number of women working in harmful and hazardous working conditions is diminishing.
. أساليبك ضارة ينبغي أن يكون هناك قانون ضد ذلك
Your methods are vicious. There ought to be a law against it.
quot ينبغي أن تتعاون الدول بفعالية في الثني عن تحويل ونقل أي أنشطة ومواد تسبب تدهورا شديدا للبيئة أو يتبين أنها ضارة بصحة اﻹنسان الى دول أخرى، أو منع هذا التحويل والنقل quot .
quot States should effectively cooperate to discourage or prevent the relocation and transfer to other States of any activities and substances that cause severe environmental degradation or are found to be harmful to human health quot .
إن مثل هذه التدابير المصممة لخلق فرص العمل من خلال تحرير ساعات العمل غير مجدية في أفضل تقدير، وكثيرا ما تكون ضارة.
Such measures, designed to create jobs by freeing up work hours, are futile at best, and are often detrimental.
اعتقد اننا سنصل ذات يوم بصورة جدية ليس فقط الى مدن تحوي انبعاثات غازات ضارة معدوم بل الى خيارات جديدة غير محدودة
I think that, in fact, we can have cities that are not only zero emissions, but have unlimited possibilities as well.
و الآن ماذا تقولون كلكم عن تعاليم محمد الغير ضارة
Now, what do all of you say about Muhammad's harmless teachings?
(أ) ملائم للبيئة
(a) Environmentally friendly
مع مرور الزمن استعمل الناس الماء الساخن لتدفئة الفراش لانه وسيلة غير ضارة للتدفئة و بها ميزة انها تبقى في السرير مع النائم.
Containers using hot water were soon also used, with the advantage that they could remain in the bed with the sleeper.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير ضارة - غير ضارة - غير ضارة - غير ضارة - غير ضارة والمؤمن - غير ضارة بيئيا - إعلان غير ضارة - فمن غير ضارة - ضد غير ضارة - غير ضارة ل - غير مهددة للبيئة - غير صديق للبيئة - عقد لنا غير ضارة - ضد غير ضارة باليد