ترجمة "غضبا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انفجر سامي غضبا. | Sami exploded. |
غضب سامي غضبا شديدا. | Sami got enraged. |
غضب سامي غضبا شديدا. | Sami went ballistic. |
جعل المجرم أكثر غضبا | It just made the man angrier. |
كنت وقتها مشتعلا غضبا | You were pretty worked up, huh? |
انه ليس غضبا لحظيا | This is not just a momentary anger? |
وخرجنا ، وكان فعلا مشتعل غضبا. | And we went outside, and he was just furious. |
....لذا يستشيط صديقه غضبا فيقول | What a killer put down! |
كان بإمكان سامي أن يثور غضبا. | Sami would have gone ballistic. |
غضب سامي غضبا شديدا على الش رطة. | Sami got very angry with the police. |
قد غضب الرب غضبا على آبائكم. | Yahweh was very displeased with your fathers. |
قد غضب الرب غضبا على آبائكم. | The LORD hath been sore displeased with your fathers. |
واستشاطت صناعة السيارات في الولايات المتحدة غضبا. | The US auto industry is up in arms. |
حتى إنه إستشاط غضبا علي إدوارد أفلينج. | He even became uncharacteristically tetchy with Edward Aveling. |
فأشتطت غضبا, ولم اعرف ماذا اقول له, | I don't know what I said to him. |
على أية حال، انفجر غضبا صباح اليوم | Idiot! Anyhow, he blew his top this morning |
أحيانا أجده أكثر غضبا منك، لكنه الرئيس. | I may find him even more revolting than you do, but he's the boss. |
لو السيد راسل علم بالامر فسيغضب غضبا جما | What if your brother learns of this, Memsahib! |
أحدهم قد يشيط غضبا, ويقول أنى فعلت شيئا | The man could get mad, say I did something. |
فامتلأ غضبا جميع الذين في المجمع حين سمعوا هذا. | They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things. |
فامتلأ غضبا جميع الذين في المجمع حين سمعوا هذا. | And all they in the synagogue, when they heard these things, were filled with wrath, |
تجعلهم اكثر غضبا ويذهبون إلى اتخاذ تدابير متطرفة أكثر. | And they only go to even more extreme measures. |
لكن لم يكن فقط غضبا على عدم العدالة الاقتصادية. | But it wasn't just anger at economic injustice. |
الأفضل ان تبادر وتصعد للطابق العلوي اندرسن ينفجر غضبا | You better get the lead out and get upstairs. Andersen's blowing his top. |
لقد استشاط تيدي غضبا عندما علم انني تناولت مهدئات | Teddy was furious when he found out I'd taken tranquilisers. |
اما فج ار القلب فيذخرون غضبا. لا يستغيثون اذا هو قي دهم. | But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them. |
اما فج ار القلب فيذخرون غضبا. لا يستغيثون اذا هو قي دهم. | But the hypocrites in heart heap up wrath they cry not when he bindeth them. |
حتى وانا نائم , اشعر كاني سانفجر غضبا لان منزلنا تدمر | Even when I'm asleep, I feel like bursting with anger because of our house was destroyed. |
.لكني أشد غضبا أن هذا هو المكان الذي أنا فيه | But I'm much, much angrier that this is where I am. |
وسيكون أكثر غضبا فى الجانب الشرقى وهم ينتظرون قطار الذخيره | They will be angrier on the East Front, waiting for that ammunition train. |
اننى ممتلئ غضبا حتى آخرى من رجال متأنقين من امثالك | I got my guts full of shinyshoed wise guys with handkerchiefs in their pockets. |
فلما سمعوا امتلأوا غضبا وطفقوا يصرخون قائلين عظيمة هي ارطاميس الافسسيين . | When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, Great is Artemis of the Ephesians! |
لان الناموس ينشئ غضبا اذ حيث ليس ناموس ليس ايضا تعد . | For the law works wrath, for where there is no law, neither is there disobedience. |
فلما سمعوا امتلأوا غضبا وطفقوا يصرخون قائلين عظيمة هي ارطاميس الافسسيين . | And when they heard these sayings, they were full of wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians. |
لان الناموس ينشئ غضبا اذ حيث ليس ناموس ليس ايضا تعد . | Because the law worketh wrath for where no law is, there is no transgression. |
نعم, لقد أتى الى هنا وهو يستشيط غضبا حسب اقوال ابنته | Yeah, and he came down crazy angry, according to his daughter, |
والبوليس مقتنع بهذا وتركنى حرا ولكنك مازلت تستشيط غضبا على كالعادة | The police are satisfied to let me alone, but you're still hot on my neck as always. |
ولما رأى هامان ان مردخاي لا يجثو ولا يسجد له امتلأ هامان غضبا. | When Haman saw that Mordecai didn't bow down, nor pay him homage, Haman was full of wrath. |
ولما رأى هامان ان مردخاي لا يجثو ولا يسجد له امتلأ هامان غضبا. | And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath. |
لقد انفجرت غضبا في وجهي والسبب خطأك لأنك لم تقول لها الحقيقة من الأول | She was in a tearin' rage at me, and sure it was your fault for not telling her the truth in the first place. |
لم اجلس في محفل المازحين مبتهجا. من اجل يدك جلست وحدي لانك قد ملأتني غضبا. | I didn't sit in the assembly of those who make merry, nor rejoiced I sat alone because of your hand for you have filled me with indignation. |
لم اجلس في محفل المازحين مبتهجا. من اجل يدك جلست وحدي لانك قد ملأتني غضبا. | I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced I sat alone because of thy hand for thou hast filled me with indignation. |
ولكنك من اجل قساوتك وقلبك غير التائب تذخر لنفسك غضبا في يوم الغضب واستعلان دينونة الله العادلة | But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God |
ولكنك من اجل قساوتك وقلبك غير التائب تذخر لنفسك غضبا في يوم الغضب واستعلان دينونة الله العادلة | But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God |
تخيلوا ما يعنيه لأمنكم الخاص وشعب مدجج بالسلاح يزداد غضبا على غضب حول السبب الذي سمح لهذا بالحصول. | Imagine what it means for your personal security as a heavily armed civilian population gets angrier and angrier about why this was allowed to happen. |