ترجمة "غر ة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
غر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تشجيع الصادرات غر النفطية | Non oil export promotion |
ة. | This afternoon in Lisbon was a remarkable experience. |
ة. | It may be easier to find drugs if they're legalized. |
ة | L. |
ة | E. |
الصفح ة أوﻻ مقدمة | I. INTRODUCTION . 1 6 1 |
تسويـ ة الصندوق)أ( | a adjus Fund balance 31 Decem |
طول فتر ة الظلام | Through all the long darkness, |
لكنه وقع فى حب فتى غر هو من سلم نفسه . | But he fell in love with a calf that he delivered himself. |
عناصر مختلفة ، فهرست htdig ة | Several components, htdig indexing |
السيد مادهافسينغ سوﻻنكي )وزيرالخارجي ة( | Foreign Affairs) Mr. Alexander F. Watson |
ة ص D ' D . ا | Conclusion |
وعززوا ثقة المرضى وراحة الممرض(ة) | They increased patient confidence and nurse happiness. |
، ة ن ي عم تارامثتسا ليومتب | ImprovedWater andWastewater Services programme (IWSP) Egypt |
نامى لفتر ة اطول, لماذا جئتى هنا | Sleep for a while more! Why did you come for? |
يتغير معنى هذه المفردة من شخص ة لأخر . | This idea differs from one person to the other. |
وهذه كلي ة تمريض. يدرس بها 300 ممرض ة. | This is a nurses' college there are 300 nurses studying. |
أبت هلا جلست هنا ة تحدثت معى قليلا | Father, will you sit here and talk to me for a little while? |
إيى بى دى ة أو فى مدينة نيويورك | E.B.D. And O. In New York City. |
حوالي الؤاحد ة صباحا ، أيقظت ني دقة على باب ي. | About 1 00 a.m., a knock on my door waked me up. |
الكل في هذه الغرفة تأثر بمعلم ة أو شخص كبير. | Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult. |
١٣ ورأى المشاركون أن شعوب اﻷقاليم غر المتمتعة بالحكم الذاتي لها الحق في صياغة دساتيرها وتعديلها واعتمادها. | 13. Participants considered that the peoples of the Non Self Governing Territories have the right to formulate, amend and adopt their own constitutions. |
من انك لا تقوم بأمور غير قانونية. بمجرد قيامك بذلك يعد هذا بحد ذاته عمل غر قانوني | that you're doing illegal things just by doing that that itself is an illegal act . |
كتاب صغير ة بسيط. يحتوي على عشرة قوانين و ثلاثة مفاتيح. | It's a very short, simple book. There are ten laws and three keys. |
نعم , لقد وجدت واحد ة ميتة في حديقة منزلي صباح هذا اليوم. | Yes, I found a kitten dead in my garden this morning. |
نعم ة, و لكن مؤخرا كلما إتصلت بك أنا أخرج مر ة كل مدة | Well, I know, but lately every time I call... So I step out once in a while. |
)د( أدرج التبغ غر المصنع والمصنع، وآﻻت ومعدات تجهيز التبغ، والخدمات المتصلة بذلك، ضمن القائمة السالبة للواردات في اتفاقات القروض | (d) Unmanufactured and manufactured tobacco, tobacco processing machinery and equipment, and related services are included in the negative list of imports in loan agreements |
فعندما يكون لدي هذا الخط الصغير المتعامد على قاعد ة السهم, فهذا تعريف الإقتران | When I have this little vertical line at the base of the arrow, that's kind of the function definition. |
هنا كنت احاول المساعد ة ووقعت في الشيئ الوحيد الذي حاولت تفادية طوال عمري صندوق اخر. | Here I was trying to help, and I had perpetuated the very thing I had spent my life trying to avoid yet another box. |
انظر، اعرف افضل من ان احاول المتاجر ة بك خاصة وان حياتي هي التي اساوم عليها ! | Look, I know better than to try to trade you blind... especially when it's my life I'm dickerin' for. |
وعليه، عجزت إيران في استيفاء اشتراطات الإثبات اللازمة للتعويض والمحددة في الماد ة 35(3) من القواعد. | Consequently, Iran has failed to meet the evidentiary requirements for compensation as specified in article 35(3) of the Rules. |
632 وأما المتاحف البلدية (المتاحف في مراكز وفي المدن الصغير ة والكبيرة وفي الأبرشيات) فتمولها الميزانيات المحلية. | Municipal museums (museums of districts, cities towns, civil parishes) are financed from the local budgets. |
بالتالي لو كان لدينا مجموعة من المتجهات المتعامدة ة لم تكن صفرية، فيجب ان تكون مستقلة خطيا. | So if you have a bunch of vectors that are orthogonal and they're non zero, they have to be linearly independent. |
يفيدك هنا أيضا . لذا من المهم معرفة ان التشفير بالرغم من انه اد ة مذهلة ، فهو أيضا | So it's very important that although it's a fabulous tool, it's not the solution to all security problems. |
اذا كان هذا 2، بالتالي سوف نحصل على جذر تربيعي لـ 2 في الاجابة، سوف تكون الاجابة غير نسبية، او ان الاجابات ستكون غر نسبية | If this is 2, then we're going to have the square root of 2 in our answer, it's going to be an irrational answer, or our solutions are going to be irrational. |
مئارج و ةيبو ساD ا مئارD,ا ة حفاكDE تصصخ ي تلا ةي ساردلا ةقلD ا سنوت ن م طابض ة ثD'ث ر ضح.2008 ويلوي زو E يف ندرD'ا يف تميقأ يتلا ةيحابD ا داوDEا يف لافطD ا لامعتسا | Two ocers attended the combating financial crime seminar that was organised in Poland in November 2008. |
سألنا خمسين ناشط(ة) عن كيفية تحويل المعلومات إلى أفعال كما سألناهم ما الذي يعنيه لهم النشاط المعلوماتي | We asked 50 rights advocates how they turn information into action and we asked what info activism means to them |
٤٢ ومع ذلك، فﻻ يزال السياح وأعضاء المنظمات غر الحكومية وموظفو اﻷمم المتحدة وأشخاص آخرون يتعرضون لﻻختطاف والحرمان من حرياتهم بغير حق في عدة أصقاع العالم. | 42. Nevertheless, in many parts of the world, tourists, members of non governmental organizations, staff members of the United Nations and other persons continued to be kidnapped and unjustly deprived of their liberty. |
على سبيل المثال، فإنه لا يحق للعاهل(ة) فرض وتحصيل ضرائب جديدة، مثل هذا العمل يتطلب موافقة البرلمان بالضرورة. | For example, the monarch cannot impose and collect new taxes such an action requires the authorisation of an Act of Parliament. |
٥ وفي الجلســة ٢٠ المعقــودة في ٢٥ حزيــران يونيــه، عــرض الرئيس مشــروع مقــرر منقــح )E CN.17 1993 L.3 Rev.1( مقدم على أساس مشاورات غر رسمية. | 5. At the 20th meeting, on 25 June, the Chairman introduced a revised draft decision (E CN.17 1993 L.3 Rev.1), submitted on the basis of informal consultations. |
يعاقب البرازيل جريمة الاغتصاب في قانون العقوبات البرازيلي في المادة رقم 213 وكذلك في 241ـ د لحقوق الطفل ة والأحداث. | In Brazil, the punishment for rape is outlined in Article 213 of the Brazilian Penal Code. |
يف ةطر شلا زاهج لبق نم ةودنلا تمظن دقو مسق سيئر ،راسك لكيام فار شإ ت اطلام بئان ،ولا ساف لوبو ة يلاDEا مئارD,ا ة حفاكم معدلا عم ،ةيلاDEا مئارD,ا ةحفاكم ةدحو سيئر .CEPOL ل ينطولا ىوتسDEا ىلع لاصتD'ا ةطقن ،سيثرام فيلاكيم همدق يذلا يلمعلا | e seminar was organised by the Malta Police Force under the leadership of Michael Cassar, Head of the Fight against Financial Crime Unit, and Paul Vassallo, Deputy Head of the Fight against Financial Crime Unit, with practical support from Marthese Micallef, CEPOL National Contact Point. |
لقد صنعنا أدا ة تسمح لكل البرامج بالإبقاء على الأطفال في المدارس , بتتبع عدد الأطفال الذي يولدون وعدد الأطفال الذين يموتون , | We've created a tool that lets programs keep kids in school, track the number of babies that are born and the number of babies that die, catch criminals and successfully prosecute them to do all these different things to learn more about what's going on, to understand more, to see more ... and to save lives and improve lives. |
وتعرف الظاهرة علميا بالهلالية وهي عبار ة عن.. مشية الكثيب في الصحراء ككل تجاه الغرب.. بسرعة مقدارها 17 مترا في السنة. | It's what's technically known as a barchan, and the entire dune walks across the desert in a westerly direction at a speed of about 17 meters per year. |
يخطط شوارع أفغانستان، معرض صور بالحجم الطبيعي أعده مصورون أفغان ومن الغرب وتم تنظيمه بواسطة منظمة ماونتان2ماونتان غر الهادفة للربح إلى جلب المعرض إلى كابول كنوع من فن الشارع للعامة. | Streets of Afghanistan, a life size photo exhibition by Afghan and Western photographers organized by the non profit organization Mountain2Mountain now plans to bring the exhibit to Kabul as public street art. |
عمليات البحث ذات الصلة : مستلزمات مجاني ة