ترجمة "غامرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Thrilled Overjoyed Overwhelming Pleasure

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بسعادة غامرة
With a happy refrain
عاش حياة غامرة
live lives of immersion.
أشعر بسعادة غامرة!
I'm absolutely overjoyed!
شنيع، سعادة غامرة
Outrageously, blissfully glorious.
نحن نشعر بسعادة غامرة.
So we're thrilled.
(جوني) ستشعر بسعادة غامرة
Johnnie, you'll be thrilled.
لدي قطعة، وأشعر بسعادة غامرة
I have a piece, and I'm excited that
الأدلة ضد المتهم بدت غامرة
The evidence against the accused seemed overwhelming.
فقد قبلتني وشعرت بسعادة غامرة
You kissed me and I was thrilled.
أنها تجربة ستة أيام غامرة للأطفال
It's a six day immersive experience for the kids.
تلقيت ردود فعل غامرة من العامة.
I've received overwhelming responses from the public.
أعلن بسعادة غامرة علامتنا الفارقة الجديدة.
It's been a pretty busy year and I'm thrilled to announce our latest milestone.
فهل لا كل واحد منكم عاش حياة غامرة
So may each of you live lives of immersion.
أضواء كشافة أضواء غامرة رادار، المراقبة اﻷرضية
Radar, ground surveillance 10 15 000 150 000
انا حقا حقا اشعر بسعادة غامرة تجاهها
I'm just really, really thrilled with them.
إن حتمية العمل المنسق على نطاق واسع غامرة.
His proposal of an Arab Stabilization Plan, inspired by the post 1945 Marshall Plan in Western Europe, is laudable.
نفخت بريحك فغطاهم البحر. غاصوا كالرصاص في مياه غامرة.
You blew with your wind. The sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.
نفخت بريحك فغطاهم البحر. غاصوا كالرصاص في مياه غامرة.
Thou didst blow with thy wind, the sea covered them they sank as lead in the mighty waters.
شعرت السلام الأخضر بسعادة غامرة. كانت الحيتان سعيدة. هذا إقتباس.
Greenpeace was thrilled. The whales were happy. That's a quote.
شعرت السلام الأخضر بسعادة غامرة. كانت الحيتان سعيدة. هذا إقتباس.
Mission accomplished Greenpeace was thrilled, the whales were happy that's a quote.
ترتدي الحذاء، ثم تذهب للرقص في البداية، اعتلتها سعادة غامرة
She gets the shoes, goes to the dance and at first, she's very happy.
ونشعر بسعادة غامرة لرؤيتكم تحتلون مقعد الرئاسة، ونؤكد لكم دعمنا الكامل.
We are most happy to see you in the Chair and assure you of our fullest support.
و لكنها كانت تشعر بسعادة غامرة لمشاركتها تلك الحقيقة الأساسية في حياتها.
But she was thrilled to get that out as a real, real fact in her life.
الليلة، أنا أشعر بسعادة غامرة وأنا أريد منكم أن تشعروا بالسعادة أيضا
Tonight, I feel gloriously happy, and I want you to feel happy, too.
يبدو أن الحرب ضد الإرهاب قد أثارت موجة غامرة من النزعة إلى الحماية.
The war on terror appears to be causing a surge in protectionism.
في ع مر السادسة, كانت هذة الطفلة تعيش حياة غامرة, وعائ لتها دفعت ثمن ذلك.
At age six, this child was living a life of immersion, and her family paid a price for it.
مشهد صوتي هو الصوت أو مجموعة من الأصوات التي تتشكل أو تنشأ من بيئة غامرة.
A soundscape is a sound or combination of sounds that forms or arises from an immersive environment.
في حياتي كان لي إمتياز أن أتعر ف على قادة غير عاديين قرروا أن يحيوا حياة غامرة.
I've been so privileged in my life to know extraordinary leaders who have chosen to live lives of immersion.
كنت تركب القطار و تهرب من شىء ما و عندما رأيتك فى القطار شعرت بفرحة غامرة
You were on a train, running away from something and when I saw you on the train, I felt terribly happy.
كان المدو نون الفلسطينيون فى سعادة غامرة بسبب هذه البطولة وقد تمكن اثنان منهم من حضور بعض المباريات.
Palestinian bloggers are thrilled by the tournament and two of them managed to attend a match.
بينما تتطور التقنية, بينما تحصل على عروض غامرة وأي شيء آخر, هذا النوع من الأشياء سينمو فقط.
As the technology evolves, as you get full immersive displays and whatnot, this sort of thing will only grow.
لقد شعر المنتمون إلى حزب الله بسعادة غامرة مع اندلاع الثورات الشعبية ضد الحكام المتحالفين مع الولايات المتحدة والغرب.
Hezbollah was initially thrilled at the outbreak of popular revolts against rulers closely allied with the US and the West.
وكان زعيم روسيا أشبه بصبي في جنة الحلوى ــ يشعر بسعادة غامرة وهو محاط بهذه الرموز الثقافية، والمنفيين السابقين.
Russia s leader was like a kid in a candy store thrilled to be surrounded by these cultural icons, former exiles no less.
لقد نالأوباما قدرا مفرطا من المديح قبل عام واحد ولكن بعد مرور 12 شهرا أصبحت الانتقادات الموجهة إليه غامرة أيضا .
Obama was praised extravagantly a year ago 12 months on, the criticism is over the top, too.
يسشعر علماء النفس بسعادة غامرة لأن ذلك يعني أنه إما أن تكون مكتئبا أو تعاني من اضطراب أو بتفاؤل كلاهما
If you fall below the average, then psychologists get thrilled, because that means you're depressed or have a disorder, or hopefully both.
و اخيرا ما كنت احاول عمله هنا هو خلق تجربة غامرة حقا للأطفال، حيث يشعرون حقا انهم جزء من تلك القصة
And then finally, what I've been trying to do here is create a really immersive experience for kids, where they really feel like they are part of that story, a part of that experience.
فمن المؤكد أنه سوف يشعر بسعادة غامرة إذا نجح في تأجيل التصويت ـ أو إذا نجح في الطعن في شرعيته إذا انعقد.
He would certainly be happy to delay the vote and, if it is held, to dispute its legitimacy.
وإنهم في فرحة غامرة بما أ عطوا من نعم الله وجزيل عطائه ، وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين به ، بل ينم يه ويزيده من فضله .
They rejoice at the kindness and mercy of God and God does not suffer the wages of the faithful to go waste .
وإنهم في فرحة غامرة بما أ عطوا من نعم الله وجزيل عطائه ، وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين به ، بل ينم يه ويزيده من فضله .
They rejoice because of the favours from Allah and ( His ) munificence , and because Allah does not waste the reward of the believers .
وإنهم في فرحة غامرة بما أ عطوا من نعم الله وجزيل عطائه ، وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين به ، بل ينم يه ويزيده من فضله .
joyful in blessing and bounty from God , and that God leaves not to waste the wage of the believers .
وإنهم في فرحة غامرة بما أ عطوا من نعم الله وجزيل عطائه ، وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين به ، بل ينم يه ويزيده من فضله .
They rejoice at the favour of Allah and His grace , and that verily Allah wasteth not the hire of the believers .
وإنهم في فرحة غامرة بما أ عطوا من نعم الله وجزيل عطائه ، وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين به ، بل ينم يه ويزيده من فضله .
They rejoice in a Grace and a Bounty from Allah , and that Allah will not waste the reward of the believers .
وإنهم في فرحة غامرة بما أ عطوا من نعم الله وجزيل عطائه ، وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين به ، بل ينم يه ويزيده من فضله .
They rejoice in grace from God , and bounty , and that God will not waste the reward of the faithful .
وإنهم في فرحة غامرة بما أ عطوا من نعم الله وجزيل عطائه ، وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين به ، بل ينم يه ويزيده من فضله .
They rejoice at the favours and bounties of Allah , and at the awareness that Allah will not cause the reward of the believers to be lost .
وإنهم في فرحة غامرة بما أ عطوا من نعم الله وجزيل عطائه ، وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين به ، بل ينم يه ويزيده من فضله .
They rejoice because of favour from Allah and kindness , and that Allah wasteth not the wage of the believers .