ترجمة "غاليا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

غاليا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Dearly Galia Costly Valuable Often

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أوليفر غاليا
C. Balance sheet
سيدفعون الثمن غاليا
I'm going to take it out of their skulls.
الرئيسة غاليا آل ثاني
Chairperson Ghalia Al Thani
ساجعلهم يدفعون الثمن غاليا
I'm going to take it out of their skulls.
أنت تطلبين ثمنا غاليا... دليله
You drive a sharp bargain, Delilah.
كلما وجدت شيئ ا يعجبني، وجدته غاليا جدا.
Whenever I find something I like, it's too expensive.
غاليا مثل الألغام الخاصة ، أن يكون راضيا.
As dearly as mine own, be satisfied.
ـ سوف يدفعون الثمن غاليا ـ لا...
They'll pay for this.
انه غاليا ما يكون غائب في العطل
He is often away for weekends.
سوف تدفع نافارون الثمن غاليا لنجاحكم اليوم
Navarone will pay heavily for your success tonight.
وﻻ نزال ندفع الثمن غاليا، إننــــا ندفعه بأرواح البشر.
We are still paying most dearly we are paying in human lives.
وكانت المحاولتان اﻷوليان قد أحبطت وكلفت الشعبين الجورجي واﻷبخازي غاليا.
The first two were foiled and it cost the Georgian and the Abkhaz peoples a great deal.
وإذا أخفقنا فإن أجيال المستقبل ستدفع ثمنا غاليا نتيجة أخطائنا.
If we fail, future generations will pay dearly for our mistakes.
حسنا، هناك بعض الأشياء الجيدة فيه. لكنه سيكلف غاليا جدا.
It has some good things in it, but it would be a very expensive picture.
ألحقت الحرب في بلدي أضرارا هائلة بالسكان المدنيين، الذين دفعوا ثمنا غاليا لها.
The war in my country has done enormous harm to the civilian population, which has paid a heavy price.
والنتيجـــة كانت أن شعب أنغوﻻ دفع ثمنا غاليا ٠٠٠ ١ شخص يموتون يوميا.
The result has been that the people of Angola have had to pay a heavy price 1,000 people dying every day.
وفي بعض البلدان، يدفع ميدان التعليم غاليا ثمن توزيع الموارد على اﻻستخدامات العسكرية واﻻستخدامات اﻷخرى.
In some countries, the allocation of resources to military and other uses has cost the education field dearly.
ان لدينا ليس لديها الوقت للانتقال ابنتنا ابحث لك ، انها lov'd لها نسيب Tybalt غاليا ،
That we have had no time to move our daughter Look you, she lov'd her kinsman Tybalt dearly,
أما انعدام الأمن فيسود في جميع أنحاء البلد وما زال النساء والأطفال هم الذين يؤدون الثمن غاليا.
Insecurity is recurrent throughout the country, and it is the women and children who continue to pay the heavy price.
وفي الوقت ذاته، فإنني على قناعة بأن حفظ السلم يظل مطلبا غاليا يستأهل ما ينفق في سبيله.
At the same time, I am convinced that peace keeping remains good value for money.
على الرغم من كون الانترنت غاليا جدا في كافة أنحاء إفريقيا, هناك مقاهي إنترنت في كل مكان.
Even though the Internet is very expensive all over Africa, there are Internet cafes everywhere.
تيتلي، أحضر هؤلاء الرجال أحياء وإلا، بصفتيممثلالعدالةفيالمقاطعة... سأجعلك تدفع الثمن غاليا أنت وكل رجل في هذه الجماعة
Tetley, you bring those men in alive, or as I'm justice of this county, you'll pay for it and every jack man in your gang!
المستقبل القريب سيكون بائس، لكن أعتقد أنه على المدى البعيد ستتحسن الأمور، حتى وإن كان الثمن غاليا كالدم.
The short term will be a miserable time, but I think on the long term things will get better, although with a very high price in blood.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أعطي الكلمة اﻵن للسيد لويس غاليا، وزير الشؤون الداخلية والتنمية اﻻجتماعية في مالطة.
The PRESIDENT I now call on Mr. Louis Galea, Minister for Home Affairs and Social Development of Malta.
وباختصار، يبدو أنه بذلت كل الجهود حتى تدفع البلدان الثالثة الثمن غاليا عن تعاونها اﻻقتصادي والتجاري مع كوبا.
In short, every effort appears to have been made to raise the cost to third countries of economic and commercial cooperation with Cuba.
ووفد بلدي يثمن غاليا فرصة اﻹسهام في بناء توافق اﻵراء داخل مجموعة عدم اﻻنحياز وكذلك في الفريق العامل.
My own delegation greatly valued the opportunity to contribute to the consensus building within the non aligned group as well as in the Working Group.
وفي نفس الوقت سنتذكر دائما أن ثمن تحررهم كان غاليا دفعه اﻵﻻف ممن سبقوهم، سقطوا ضحايا القتل والمجازر بسبب لون بشرتهم.
At the same time, we will remember that their liberation has been dearly paid for by thousands before them who have been killed and massacred because of the colour of their skin.
غير أننا نتذكر كذلك كيف فرض على الشعب الياباني الأبي أن يدفع ثمنا غاليا ليكفر عما اقترفه من جرم خلال العالمية الثانية.
But we also remember how the proud Japanese people were made to pay an extraordinary price for their Second World War sins.
لقد كافحنا بالطبع وسنواصل الكفاح بدافع من اﻹيمان في الوقت الذي ندفع فيه ثمنا غاليا لمناهضة البﻻء الذي حاق بالبشرية وهو اﻻتجار بالمخدرات.
Of course, we have struggled and will continue to struggle out of conviction, while paying a high price to fight the scourge of mankind that is drug trafficking.
ورغم الإحباط الذي تعرضنا له، فلم يساورني أدنى شك، في أي وقت من النتيجة التي ستتمخض عنها النزاع الذي دفعت أمتنا ثمنا غاليا لوضع حد له.
Despite the disappointments that we have suffered, I have never been in any doubt as to the outcome of this crisis, for which our nation has already paid too high a price.
وكما أعلن وزير الداخلية والتنمية اﻻجتماعية، السيد لويــــس غاليا، في خطابه أمام مؤتمر القاهرة، فإن مسؤوليتنا العالمية عن السكان تتماثل مع مسؤوليتنا العالمية عن الموارد العالمية.
As my Minister for Home Affairs and Social Development, Mr. Louis Galea, stated in his address to the Cairo Conference, our global responsibility for population is equalled by our global responsibility for global resources.
quot ويهمني بهذه المناسبة أن أشير الى خطورة استمرار اسرائيل في اتخاذ خطوات مجافية لروح ونصوص عملية السﻻم التي أصبحت تشكل أمﻻ وهدفا غاليا للشعوب العربية.
Here I should like to stress the danger of Israel apos s persistence in taking steps that run contrary to the letter and spirit of the peace process, which has come to constitute the great hope and aspiration of the Arab peoples.
أعطي الكلمة اﻵن إلى سعادة السيد لويس غاليا، وزير الشؤون الداخلية والتنمية اﻻجتماعية في مالطة، ورئيس اﻻجتماع التحضيري ﻷوروبا وأمريكا الشمالية للسنة الدولية لﻷسرة، الذي انعقد في مالطة.
The PRESIDENT I call next on His Excellency Mr. Louis Galea, Minister for Home Affairs and Social Development of Malta, Chairman of the Europe and North America Preparatory Meeting for the International Year of the Family, which was held in Malta.
وبصفته الملك، أكمل ثيودوريك توطين مدن القوط الغربيين في غاليا أكويتانيا الثانية، ونوفيمبوبولانا (Novempopulana) وغاليا ناربونينسيس (Gallia Narbonensis)، ومن ثم استخدم القوة المتناقصة للـ الإمبراطورية الرومانية لتوسيع مقاطعته إلى الجنوب.
As king, Theodoric completed the settlements of the Visigoths in Gallia Aquitania II, Novempopulana and Gallia Narbonensis, and then used the declining power of the Roman Empire to extend his territory to the south.
إن اﻻعتداءات اﻻسرائيلية، الواضحة اﻷهداف والنيات، واجهها اللبنانيون بأعلى قدر من المسؤولية ومن التماسك والوحدة الداخلية، وردهم الدائم هو اﻻصرار على السﻻم وعلى انطﻻقة بلدهم الذي دفع غاليا جدا ثمن استخدامه ساحة لتصفية الحسابات والصراعات.
Israeli acts of aggression, which have clear objectives and purposes, have been met by the Lebanese with a high sense of responsibility, solidarity and internal unity.
ففي نفس هذا الشهر قبل ١٨ سنة، قرر شباب جنوب افريقيا اﻻنضمام إلى آبائهم وأمهاتهم في الكفاح الطويل والشاق المخضب بالدماء من أجل حقوقهم اﻷساسية ودفعوا أيضا ثمنا غاليا لذلك الكفاح وضحوا بمستقبلهم من أجل الحرية والعدالة.
Eighteen years ago, in this very month, the youth of South Africa resolved to join their fathers and mothers in the long, arduous and very bloody struggle for their birthright. They also paid dearly for that struggle and sacrificed their future for freedom and justice.
السيد غاليا )مالطة( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( إن اﻻنسانية، تتململ في مقعدها على هذا الكوكب الصغير وهي تفحص أوضاعها الذاتية بقلق ذلك أن لديها الكثير مما يتعين عليها أن تفكر فيه في أمور السلم، والعدالة اﻻجتماعية وإدارة البيئة.
Mr. GALEA (Malta) Humankind has been shifting, with some discomfort, in its seat on this small planet in anxious self examination, for it has much to reflect upon in terms of peace, social justice and environmental management.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أمل غاليا - الحبيب غاليا - يكلفك غاليا - أتمنى غاليا - يكلفنا غاليا - أحبك غاليا - اشترى غاليا - رغبة غاليا - حاجة غاليا - غاب غاليا - تكلف غاليا - غاليا وون - الحب غاليا - وأشار غاليا