ترجمة "غارات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
7 نوفمبر إجراء أول غارة من غارات بالمر في الذكرى الثانية للثورة الروسية. | November 7 The first Palmer Raid is conducted on the second anniversary of the Russian Revolution. |
انه وضع حاكما ينوب عنه في مصر الفسطاط ،وشن غارات على الأناضول في 663. | He put a governor in place in Egypt at al Fustat, and launched raids into Anatolia in 663. |
كانت هنالك أيضا غارات روسية في فنلندا ، وصلت إحداها حتى هلسنفورس (هلسنكي) عام 1572. | There were also Russian raids into Finland, including one as far as Helsingfors (Helsinki) in 1572. |
وكان هناك تسع غارات في حملة 1746 ، واثنتا عشرة غارة في حملة الساحل الشمالي لسنة 1747. | There were nine raids in the Campaign of 1746 and 12 raids in the Northeast Coast Campaign of 1747. |
فلليوم السادس على التوالي، تواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية شن غارات جوية وهجمات بالمدفعية ضد قطاع غزة. | For the sixth day in a row, the Israeli occupying forces have continued to carry out air and artillery raids and attacks against the Gaza Strip. |
لقد خلفت غارات الطائرات الأميركية بدون طيار سلسلة طويلة من القتلى من المدنيين الأبرياء، ولم ي حاس ب أحد. | The US drone strikes have left behind a long trail of death of innocent civilians, with no one being held accountable. |
لكن السلام والهدوء القائمان على جنازير الدبابات والتهديد بشن غارات جوية لا يكفيان ولن يكتب لهما الاستمرار. | But peace and quiet based on tanks and the threat of air strikes cannot be enough. |
فبعد أن هدأت غارات القصف الجوي لبعض الوقت، سرعان ما عادت الطائرات، واستأنف الجانجويد حملة القتل والتدمير. | After an apparent lull in aerial bombardments, the planes soon returned, and the Janjaweed resumed their campaign of murder and destruction. |
وحاول تشارلز الأصلع لمنع تصدير هذه السيوف، لأنها كانت تستخدم من قبل في غارات الفايكنكز ضد فرانكس. | Charles the Bald tried to prohibit the export of these swords, as they were used by Vikings in raids against the Franks. |
وألحقت غارات قوات الدفاع الإسرائيلية أضرارا بالمنشآت التعليمية والصحية التابعة للأنروا، واستخدمت أحيانا كمراكز مؤقتة للاحتجاز والاستجواب. | Incursions by the IDF had led to destruction of equipment in UNRWA educational and health care facilities, which had also been seized and used by the IDF as temporary detention and interrogation centres. |
تم قصف جميع المستشفيات المتبقية جر اء ما يقوم به الأسد وبوتين من غارات جوية و قصف. الوضع كارثي! | All remaining hospitals have been bombed by Assad Putin airstrikes shelling.The situation is catastrophic! StandWithAleppo Zaher Sahloul ( sahloul) 18 November 2016 |
بطبيعة الحال، سوف يكون من المستحيل أن نشن غارات جادة ضد الفقر دون النجاح في توليد النمو الاقتصادي المستدام. | Of course, it is impossible to make serious inroads against poverty without generating persistent economic growth. |
وفي الأشهر التي سبقت ذلك والتي تلتها، استمرت إسرائيل في إجراء مناورات حربية والتدريب على غارات جوية ضد إيران. | In the months before and after, it continued to hold war games and practice air strikes on Iran. |
عندما كان طفلا كان يرى في بعض الأحيان غارات الشرطة لأعتقال السكان السود الذي كانوا يعيشون في تلك المنطقة. | As a child, he occasionally saw police raids to arrest blacks who were illegally living in the area. |
ولكنني أيضا شاهدت بعيني كيف انتقمت إسرائيل بشن غارات جوية وغزوات مسلحة داخل أراضي قطاع غزة، بما في ذلك جباليا. | But I also have witnessed how Israel has retaliated with air strikes and armed incursions into the Gaza Strip, including Jabalia. |
في الحرب الشيشانية الأولى ، وضعت في المقام الأول الروس النفايات إلى منطقة بالمدفعية و غارات جوية قبل التقدم القوات البرية . | In the first Chechen war, the Russians primarily laid waste to an area with artillery and airstrikes before advancing the land forces. |
أثناء القرن العشرين، أنشأت مستعمرات في آسيا الصغرى ،وتحت حكم الملك (lushuma I) ،آشور شن ت غارات عديدة ناجحة ضد دول الجنوب. | During the 20th century BC, it established colonies in Asia Minor, and under the 20th century BC King Ilushuma, Assyria conducted many successful raids against the states of the south. |
وهذان الموقفان المتعارضان أديا إلى نشوب صراع مسلح، ولاحقا إلى غارات جوية شنتها منظمة حلف شمال الأطلسي على صربيا والجبل الأسود. | Those two opposing positions led to an armed conflict, and later to NATO air strikes against Serbia and Montenegro. |
الساعة ٥٥ ١٥، قامت مروحيتان اسرائيليتان بقصف تﻻل الناعمة جنوبي بيروت، وتبع ذلك غارات من الطيران الحربي اﻻسرائيلي على نفس المنطقة. | At 1555 hours, Israeli helicopters bombed the Naamah hills to the south of Beirut this was followed by Israeli air force raids on the same region. |
الساعة ٠٠ ١٤ حصلت غارات جوية على بلدة الحميري وفي الساعة ٥٠ ١٤ استهدفت الغارات قرى قانا وعيتيت ومعروب شرقي صور. | At 1400 hours, Hmeiri was raided and at 1450 hours the raids targeted Qana, Aitit and Maaroub east of Tyre. |
٤ بتاريخ ٢٢ تموز يوليه ٣٩٩١ قامت طائرات إيرانية بشن غارات على مناطق )ناوطاق( غرب دربندخان ومنطقة )زيركيوز( على طريق السليمانية. | 4. On 22 July 1993, Iranian aircraft conducted raids on the Nawtaq area west of Darbandikhan and the Zirgöz area on the Sulaymaniyah road. |
كما أن غارات مداهمة النوادي الليلية والحانات قد أسفرت عن حدوث انخفاض هائل في عدد ضحايا الاتجار الذين ي حالون إلى دور إيواء. | Similarly, raids on nightclubs and bars resulted in a dramatic decrease in the number of trafficking victims referred to shelters. |
وهنا يبدي باراك أوباما قدرا أعظم من الاستعداد لإقناع الولايات المتحدة بشن غارات عسكرية من جانب واحد ضد الإرهابيين إذا ما أتيحت الفرصة. | Here, Barack Obama appears more willing to have the US launch unilateral military raids against terrorists should the opportunity arise. |
١٢ وفي كسمايو، شنت اﻷحزاب المسلحة غارات عسكرية في المدينة وتغيرت السيطرة على المدينة مرتين في الشهور اﻷربعة اﻷخيرة من حزب الى أخر. | In Kismayo, armed factions have conducted military raids into the city and control of the city has changed twice in the last four months from one faction to another. |
في إبان نهضة الكونفوشيوسية الجديدة أثناء القرنين الحادي عشر والثاني عشر، أضيف إليها بعد غيبي ميتافيزيقي لسد الهوة التي فضحتها غارات البوذية على الصين. | During the neo Confucian renaissance of the eleventh and twelfth centuries, a metaphysical dimension was added to fill a gap exposed by Buddhism s inroads into China. |
هذه هي المخاطر التي دفعت بعض الجهات إلى التفكير في شن غارات جوية لتدمير المرافق النووية لدى إيران قبل أن تتمكن من تصنيع الأسلحة. | These are the dangers that lead some to contemplate air strikes to destroy Iran s nuclear facilities before they can make weapons. |
في عام 1299 قاد جيش المغول بقيادة غازان خان سلسلة غارات ناجحة ضد المماليك في منطقة الشمال الشرقي من حمص إلى جنوبا حتى غزة. | In 1299, a Mongol army led by Ghazan Khan led a series of successful raids against the Mamluks in an area northeast of Homs to as far south as Gaza. |
في الساعة ٠٠ ١١ من قبل ظهر اﻻثنين ٢٦ تموز يوليه ١٩٩٣، شنت الطائرات اﻻسرائيلية الحربية والمروحيات غارات على مخيم عين الحلوة شرق صيدا. | At 1100 hours on the morning of Monday, 26 July 1993, Israeli fighter aircraft and helicopters carried out raids on Ain al Hilwa camp east of Sidon. |
ميدانيا، قتل اثنا عشر شخصا على الأقل وجرح ستون آخرون بعد غارات جوية شنتها القوات النظامية السورية على مدينة الباب في شمال شرق حلب | In the field, at least twelve people were killed and sixty others were injured after air strikes that the Syrian regime forces launched against the city of al Bab in northeastern Aleppo, while the city of Azzaz located on the Syrian Turkish border received a violent bombardment which turned it into destruction and ruin. |
هذا الكمبيوتر الجديد صمم من أجل العمل كنظام عصبي مركزي لشبكة الدفاع، ويمكنه حل مسائل حسابية معقدة من شأنها التصدي لأي غارات جوية متوقعة. | This new computer, built to become the nerve center of a defense network, is able to perform all the complex mathematical problems involved in countering a mass enemy raid. |
باختصار، نستطيع أن جزم بأن غارات الطائرات بدون طيار تشكل سياسة معيبة لم تسفر إلا عن تعزيز المشاعر المناهضة للولايات المتحدة وقوى التطرف في باكستان. | In short, the drone strikes constitute a flawed policy that has only strengthened anti US sentiment and the forces of extremism in Pakistan. |
ولم يذكر أي من المرشحين أن غارات الطائرات بدون طيار وفقا لبعض التقديرات قتلت من المدنيين عددا أكبر كثيرا ممن قتلتهم من الإرهابيين المشتبه بهم . | Neither candidate mentioned that, by some estimates, the drone strikes have killed far more civilians than suspected terrorists. |
والواقع أن قوانين الولايات المتحدة لا تجيز شن غارات بطائرات بدون طيار إذا تم تنفيذ هذه الغارات في دول لا تخوض الولايات المتحدة حربا ضدها. | Indeed, US law cannot authorize drone strikes if they are carried out in countries with which the US is not at war. |
ما الحل إذا تعمل القوات الأميركية الآن على سبر ملاجئ الإرهابيين متخفية وراء قناع المناورات التدريبية، وهي تؤيد شن غارات جوية مركزة على تلك المواقع. | So what is to be done? American forces are probing the sanctuaries in the guise of training exercises, and they are backing targeted air strikes. |
استمرت الصناعة في النمو ما عدا سنة 1968 و1972 حيث وصلت الصناعة إلى طريق مسدود في سياق الحرب (غارات جوية وهجوم تيت في فيتنام الشمالية). | Industry continued to grow, except in 1968 and 1972 when industry came to a standstill in the context of the soaring war (Tet Offensive and aerial raids of North Vietnam). |
وإضافة إلى ذلك، استخدمت قوات الاحتلال الإسرائيلية أيضا قنابل صوتية لتوهم بأنها تشن غارات، وهو ما يترك آثارا سلبية ونفسية في نفوس السكان المدنيين الفلسطينيين. | In addition, the Israeli occupying forces have also used sonic booms to cause false raids, which have negative and psychological effects on the Palestinian civilian population. |
ففي مارس آذار 2011، نجحت غاراتها الجوية في ليبيا (إلى جانب غارات بريطانيا العظمى) في إحباط محاولات قوات العقيد معمر القذافي لاستعادة السيطرة على مدينة بنغازي. | In March 2011, its airstrikes in Libya (alongside those of Great Britain) thwarted Colonel Muammar el Qaddafi s troops as they prepared to retake the city of Benghazi. |
وقعت غارات المدن الجامعية الإيرانية 2009 في 14 يونيو 2009 (أو في 24 خرداد بالتقويم الهجري الشمسي) في العديد من المدن الجامعية في جميع أنحاء إيران. | The 2009 Iranian university dormitory raids took place on 14 June 2009 (or 24 Khordad in the Iranian calendar) at various university dormitories throughout Iran. |
وفي إقليم روتشورو، قتل تسعة جنود ومدني واحد في غارات شنتها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في الفترة الواقعة بين منتصف كانون الثاني يناير ومطلع شباط فبراير. | In the Rutshuru territory, nine soldiers and one civilian were killed in FDLR raids between mid January and early February. |
وعلى الرغم من التضحيات التي لا تعد ولا تحصى في مواجهة القسوة العشوائية التي تتسم بها غارات الطائرات بدون طيار، فإن عزيمة سكان المناطق الق ب لية تظل حديدية. | Despite countless sacrifices in the face of the drone strikes arbitrary cruelty, the resolve of the tribal areas people remains undented. |
إلا أن المؤسسة العسكرية التركية، ولأسباب عديدة، من المرجح أن تحصر عملياتها في غارات على نطاق ضيق وضربات جوية ضد أهداف محددة بدلا من شن حرب شاملة. | But, for several reasons, the Turkish military is likely to limit its operations to small scale incursions and air strikes on specific targets rather than launch an all out war. |
ويقول الضحايا والمشردون داخليا إن الجيش يقصف المدنيين بصورة عشوائية بينما تتولى القوات الحكومية والميليشيات بصفة منهجية هدم القرى وشن غارات وحشية على جماعات الفور والمساليت والزغاوة. | Victims and IDPs say the military are indiscriminately bombing civilians while both the government forces and militia are systematically destroying villages and conducting brutal raids against the Fur, Masalit and Zaghawa ethnic groups. |
كما أشارت الدراسة إلى أن أغلبية الوفيات كانت ناتجة عن أعمال عنف، وأن نسبة كبيرة من هذه الوفيات ترجع إلى غارات القصف الجوي التي تشنها قوات الولايات المتحدة. | The study also noted that the majority of deaths resulted from violence, and that a high proportion of the violent deaths were due to US aerial bombing. |
إلا أن شن غارات جوية على إيران، وهو ما تعتبره أميركا حلا عسكريا ، لن يجعل العراق أكثر أمنا ، بل إن النتيجة سوف تكون على العكس من ذلك تماما . | But air strikes on Iran, which America may see as a military solution, would not make Iraq safer they would achieve exactly the opposite. |
اليمن، واحدة من أقدم مراكز الحضارة في العالم العربي وأيض ا واحدة من أفقر البلدان العربية، تم قصفها بواسطة غارات جوية بقيادة جارتها الغنية السعودية لمدة ثلاثة أشهر تقريب ا. | Yemen, one of the oldest centers of civilization in the Arab World and also the poorest Arab country, has been pounded by airstrikes led by its rich neighbour Saudi Arabia for almost three months. |